Translation of "resolve clashes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Kviv clashes depicted as Crimea clashes
Конфликт в Крыму создаётся по киевским материалам
TV channels during clashes.
Телеканалы во время столкновений протестующих с полицией.
Clashes leave protesters injured
Столкновения приводят к травмам
Clashes also occurred in Nuseirat.
Столкновения имели место также в Нусейрате.
Shot by soldiers during clashes.
Застрелен военными в ходе столкновений.
Resolve...
Разрешение конфликтов...
Resolve
Разрешение конфликтов...
Violent clashes at anti referendum protests
Ожесточенные столкновения во время манифестаций против референдума
File Resolve...
Файл Разрешение конфликтов...
The clashes reminded some of Star Wars.
Столкновения напоминали Звездные Войны
Congo squeezes social media in face of clashes
Конго атакует социальные сети на фоне столкновений
Clashes were also reported in Benghazi and Tripoli.
Также было заявлено о подготовке наступления на Зувару.
The clashes led the Banyamulenge to flee Bukavu.
В результате столкновений представители баньямуленге вынуждены были покинуть Букаву.
Palestinian sources reported several clashes in the territories.
Палестинские источники сообщили о нескольких столкновениях на территориях.
News Anchor The clashes over the fence continue.
Ведущий новостей столкновения из за строительства стены продолжаются.
We resolve therefore
Поэтому мы преисполнены решимости
We resolve to
Мы преисполнены решимости
Name resolve order
Порядок поиска имён
In this resolve
В этом решении
Resolve yourselves apart
Решайте же наедине, а я
Everyone is moving to , where clashes with police continue.
Все идут на Бешикташ, где продолжаются столкновения с полицией.
The first clashes occurred on Saturday, July 5, 1941.
5 июля пограничные столкновения переросли в открытую войну.
9. We resolve therefore
9. Поэтому мы преисполнены решимости
19. We resolve further
19. Мы также преисполнены решимости
20. We also resolve
20. Мы также преисполнены решимости
25. We resolve therefore
25. Поэтому мы преисполнены решимости
28. We resolve therefore
28. Поэтому мы преисполнены решимости
30. We resolve therefore
30. Поэтому мы преисполнены решимости
We therefore resolve to
Поэтому мы преисполнены решимости
We resolve therefore to
Поэтому мы преисполнены решимости
Resolve hostnames of peers
Определение имён узлов для участников обмена
Over 80 people died in clashes between people and state.
Более 80 человек погибли тогда в столкновениях между народом и государством.
He took this step due to clashes with anti fascists.
Он пошел на этот шаг из за столкновения с антифашистами .
He hoped that, in future, such clashes would be avoided.
Он надеется, что в будущем таких совпадений не будет.
Ethnic clashes also continued to pose a threat to security.
Угрозу безопасности продолжают представлять также столкновения на этнической почве.
Six residents of the Gaza Strip were injured during clashes.
В ходе столкновений получили ранения шесть жителей сектора Газа.
59. Armed clashes have also erupted occasionally in the provinces.
59. Вооруженные столкновения время от времени происходили и в провинциях.
Two additional Palestinian residents were wounded in Rafah during clashes.
Еще два палестинца были ранены в Рафахе во время столкновений.
Can Asians Resolve Global Problems?
Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы?
Even this is my resolve.
Генезис и типология.
Obviously, their resolve remains unfulfilled.
Эта решимость пока явно не реализована.
Failed to start resolve transaction
Сбой запуска разрешения зависимостейThe role of the transaction, in past tense
The conflict will resolve itself.
Конфликт разрешится сам собой.
Operation Vigilant Resolve 5th day
Операция Vigilant разрешать 5 й день
Clashes between migrants and the police occur on the Hungarian border.
На границе Венгрии произошли столкновения мигрантов с полицией.

 

Related searches : Clashes With - Violent Clashes - Heavy Clashes - Tribal Clashes - Racial Clashes - Street Clashes - Ethnic Clashes - Political Clashes - Armed Clashes - In Clashes - Deadly Clashes - Clashes Between - Communal Clashes