Translation of "respite care services" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Respite - translation : Respite care services - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Respite care and attendant care services should be made available to families which include a person with disabilities. | Cемьи, имеющие инвaлидoв, дoлжны иметь вoзмoжнocть пoльзoвaтьcя пaтpoнaжными уcлугaми, a тaкже иметь дoпoлнительные вoзмoжнocти для уxoдa зa инвaлидaми. |
Services such as respite care, parent aids, and independent living supports will become available to a wider population. | Такие услуги, как организация досуга, помощь родителям и поддержка независимого образа жизни будут доступны для широких слоев населения. |
) In addition, the government provides other support services to children with ASD and their families, including respite care, various therapies, family support and child care workers. | Кроме того, правительство предоставляет другие услуги по оказанию помощи детям, страдающим СНА, а также их семьям, в том числе временный уход за детьми, различные виды лечения, помощь на дому и предоставление специальных работников по уходу за детьми. |
Medical care services | Медицинское обслуживание |
Respite Options for Families in Need Child Care Nutrition Program Child Care Accreditation Program. | программу организации питания детей в детских учреждениях |
(a) Medical Care Services | a) Медицинское обслуживание |
Health, health care services | Здоровье, услуги в области здравоохранения |
(a) health care services, including reproductive health care | 2) службам охраны здоровья, включая охрану репродуктивного здоровья |
These health care services include | Эти медицинские услуги включают |
Inadequate supply of care services. | недостаточное предложение медицинских услуг |
8. Medical care services . 56 | 8. Медицинское обслуживание . 62 |
In Republika Srpska, health care services are organized through its health care fund, the primary, secondary and tertiary health care services. | В Республике Сербской службы охраны здоровья организованы на основе ее фонда здравоохранения, служб по оказанию первичной, вторичной и третичной медицинской помощи. |
(e) Medical care, legal services and all other professional services. | е) медицинское обслуживание, юридические консультации и другие услуги специалистов. |
42. Medical care services, by far the largest subprogramme, provides curative and preventive medical care services, including maternal and child health care. | 42. quot Медицинское обслуживание quot в настоящее время самая крупная подпрограмма предусматривает профилактику и лечение заболеваний, включая охрану здоровья матери и ребенка. |
Health and health care services (art. | (Статья 24 Конвенции) |
Health and health care services (art. | детьми (статья 26 и статья 18, пункт 3) 229 234 60 |
Equitable access to health care and services. | Справедливый доступ к медицинскому обслуживанию и услугам здравоохранения. |
Care services for child welfare and development. | Обслуживание в связи с уходом за детьми. |
What do health care services actually represent? | Что на самом деле представляет собой система здравоохранения? |
Payment for health care services has started based on new health care contracts. | Оплата медицинских услуг была начата на основе новых договоров по медицинскому обслуживанию. |
Services include prevention, health promotion, early intervention, diagnosis, treatment, rehabilitation, supportive services, and palliative care services. | Эти услуги включают в себя профилактику, поощрение здорового образа жизни, раннее вмешательство, диагностику, лечение, реабилитацию, заместительную и паллиативную терапию. |
Health and health care services 143 155 50 | В. Охрана здоровья и услуги системы здравоохранения 143 155 |
Improving the quality of health care and services. | Улучшение качества медицинского обслуживания и услуг. |
Health care services in Brčko District are organized in the same way as in both Entities, and its government finances health care services. | Службы здравоохранения в Районе Брчко организованы так же, как и в обоих Образованиях, и их финансирует его правительство. |
Article 12 Women's equal access to health care services | Статья 12 |
Article 12 Equality of Access to Health Care Services | Статья 12 Равный доступ к медицинскому обслуживанию |
The provision of family planning services and health care | предоставления услуг по планированию семьи и медицинскому обслуживанию |
South Africa Merger in the health care services market prohibited | Южная Африка Запрещение слияния на рынке медицинских услуг |
And their density facilitates the delivery of public services, including education, health care, and basic services. | Их плотность заселения облегчает предоставление государственных услуг, включая основные услуги, образование и здравоохранение. |
35. WHO continued its efforts to promote the strengthening of rehabilitation services through community based services and health care referral services. | 35. ВОЗ продолжала осуществлять меры, направленные на содействие укреплению служб восстановления трудоспособности посредством оказания услуг на уровне общин и услуг по направлению пациентов к врачам специалистам. |
Two important studies have been carried out on child care services. | В области услуг по уходу за детьми было проведено два важных исследования. |
South Africa Merger in the health care services market prohibited .11 | Коста Рика Поддержание перепродажных цен, эксклюзивные |
Right to public health, medical care, social security and social services | Право на охрану здоровья, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и социальные услуги |
Ante natal care ante natal care services are provided at almost all the health facilities in the country. | Дородовой уход услуги по дородовому уходу предоставляются почти во всех медицинских учреждениях страны. |
43. A significant portion of the medical care services expenditure goes to primary health care and preventive medicine. | 43. Значительная часть расходов на медицинское обслуживание приходится на первичную медико санитарную помощь и профилактическую медицину. |
So respite thou the infidels respite them gently, | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Неверующие в Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и Коран, замышляют козни, чтобы стереть с лица земли истину и увековечить ложь. Аллах же замыслил козни, чтобы истина стала очевидной и сокрушила ложь, несмотря на негодование неверующих. |
So respite thou the infidels respite them gently, | Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай неверным отсрочку на недолгое время, пока Я не низведу тебе решительного повеления относительно их. |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же , Мухаммад, неверным отсрочку недолгую! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Дай же отсрочку им Отсрочь им мягко, нанемного! |
So respite thou the infidels respite them gently, | Потому, дай неверным отсрочку, дай им отсрочку на некоторое время. |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | О, Пророк, не проси Аллаха ускорить погибель этим многобожникам. И будь доволен тем, что решит Аллах для тебя относительно них И действительно Аллах сделал так, что эти многобожники погибли во время битвы при Бадре. . |
Therefore, give the blasphemers respite, a brief respite. | Дай же отсрочку неверным, отсрочь им немного! |
Related searches : Respite Care - Respite From - Respite Center - Welcome Respite - Relaxing Respite - Respite Service - Respite Period - Last Respite - No Respite - Without Respite - Brief Respite - Find Respite - Respite Home