Translation of "responding to emergencies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Responding to emergencies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNICEF is thus committed to responding in emergencies, which in recent years have increased in both number and complexity. | Поэтому ЮНИСЕФ стремится оказывать помощь детям, оказавшимся в чрезвычайных ситуациях, количество и масштабность которых в последние годы возросли. |
85. Reliable and timely information is of key importance for responding effectively to emergencies and for taking the necessary preventive action. | 85. Достоверная и своевременная информация имеет ключевое значение для эффективного реагирования на чрезвычайные ситуации и принятия необходимых превентивных мер. |
Noting with appreciation the increased attention of the Inter Agency Standing Committee to addressing the security needs of personnel responding to these emergencies, | отмечая с удовлетворением повышение внимания Межучрежденческого постоянного комитета обеспечению потребностей в области безопасности сотрудников, занимающихся этими чрезвычайными ситуациями, |
Responding to criticism | Ответ на критику |
Responding to earthquakes | А. Меры реагирования на землетрясения |
The State of origin shall develop contingency plans for responding to emergencies, in cooperation, where appropriate, with the State likely to be affected and competent international organizations. | Государство происхождения разрабатывает планы экстренных мер на случай чрезвычайных ситуаций, действуя в соответствующих случаях в сотрудничестве с тем государством, которое может быть затронуто, а также с компетентными международными организациями. |
First, rehabilitation and reconstruction components must form part of the very first phase in responding to emergencies and, secondly, specific resources must be allocated to rehabilitation and reconstruction. | Первое, реабилитация и восстановление должны являться частью самого первого этапа действий в случае чрезвычайных ситуаций и, второе, на цели реабилитации и восстановления должны выделяться конкретные ресурсы. |
Responding to non compliance | Принятие мер в случаях несоблюдения |
Preventing disasters, as well as reducing their impact and adverse consequences, is an efficient and cost effective way of responding to the devastation that threatens to occur in emergencies. | Предотвращение чрезвычайных ситуаций, а также уменьшение их воздействия и отрицательных последствий являются эффективным и рентабельным путем реагирования на разрушения, которые могут возникать во время чрезвычайных ситуаций. |
The experience of the past two years in responding to these emergencies has demonstrated the validity of resolution 46 182 as providing the framework for coordinating relief assistance. | Накопленный в течение последних двух лет опыт реагирования на эти чрезвычайные ситуации подтвердил актуальность резолюции 46 182 в качестве рамок для координации деятельности по оказанию чрезвычайной помощи. |
Other emergencies | прочие чрез |
PREVENTING EMERGENCIES | САРАНЧОЙ В ЦЕЛЯХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ |
Responding to Rishdor, Kholiknazar opined | Отвечая Ришдору, Холикназар рассуждает так |
(e) Responding to requests for | е) Удовлетворение просьб о предоставлении информации |
We're not responding out of emotion, we're responding in order to establish the truth! | Мы отвечаем не для того, чтобы выпустить свои эмоции, мы отвечаем, чтобы установить истину. |
V. RESPONSE TO DISASTERS AND EMERGENCIES | V. МЕРЫ РЕАГИРОВАНИЯ НА КАТАСТРОФЫ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ |
(ii) Responses to emergencies and all | ii) Принятие мер в ответ на срабатывание сигнализации всех видов и в случае чрезвычайных обстоятельств |
The growing collaboration between the Department of Humanitarian Affairs and other United Nations agencies and international organizations has improved the efficiency of the United Nations in responding to humanitarian emergencies. | Ширящееся сотрудничество между Департаментом по гуманитарным вопросам и другими учреждениями Организации Объединенных Наций и международными организациями повысило эффективность Организации Объединенных Наций в реагировании на чрезвычайные гуманитарные ситуации. |
The Subcommittee noted that the advances made in both those areas could contribute to meeting the needs of developing countries, especially in responding to medical emergencies in remote static and mobile locations. | Подкомитет отметил, что достижения в обеих областях могут способствовать удовлетворению потребностей развивающихся стран, особенно при оказании срочной медицинской помощи на статичных и мобильных объектах в отдаленных районах. |
Responding to this, vikarasik writes (ru) | В ответ на это vikarasik пишет |
Responding to Rudneva s idea, Shipilov wrote | В ответ на идею Рудневой Шипилов пишет |
He's not responding to my texts. | Он не отвечает на мои сообщения. |
He's not responding to my calls. | Он не отвечает на мои звонки. |
E. Responding to HIV and AIDS | Деятельность в связи с проблемой ВИЧ и СПИДа |
They were responding to immediate concerns. | Они удовлетворяли насущные потребности. |
No one's responding to each other. | Никто не отвечает друг другу. |
4. Addressing emergencies | 4. Ликвидация последствий чрезвычайных ситуаций |
Complex humanitarian emergencies | Сложные гуманитарные чрезвычайные ситуации |
Reserve for emergencies | Резерв по статье quot чрезвычайные |
COMPLEX HUMANITARIAN EMERGENCIES | СЛОЖНЫЕ ГУМАНИТАРНЫЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ |
Emergencies (illness, death) | Несчастные случаи (болезнь, смерть) |
Prompt and effective response to complex emergencies | Быстрое и эффективное реагирование на сложные чрезвычайные ситуации |
Tom isn't responding. | Том не отвечает. |
They're not responding. | Они не отвечают. |
Action Not Responding | Действие не отвечает |
The experience of the last two years in responding to these emergencies has demonstrated the validity of resolution 46 182 in providing the framework for the coordination of United Nations relief assistance. | Опыт последних двух лет в этих чрезвычайных обстоятельствах продемонстрировал актуальность резолюции 46 182, которая предоставила рамки для координации помощи Организации Объединенных Наций. |
Responding to recent events, Yair Rosenberg tweeted | Это и бодрит, и выматывает. IsraElex |
Error failed to connect, server not responding | Ошибка не удалось подключиться, так как сервер не отвечает |
Error failed to connect, server not responding | Ошибка подключения, сервер не отвечает |
Disbursements for underfunded emergencies | Выделение ресурсов для чрезвычайных ситуаций, на урегулирование которых не предоставлено достаточных средств |
Security, safety and emergencies | США на местах и 5,6 млн. долл. |
Emergencies preparedness and response | Чрезвычайные ситуации готовность и ответные меры |
emergencies . 12 15 5 | сложных чрезвычайных ситуаций 12 15 5 |
ASSISTANCE IN COMPLEX EMERGENCIES | В СЛУЧАЕ СЛОЖНЫХ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ |
The capacity of UNICEF to respond effectively to emergencies | Возможности ЮНИСЕФ в отношении эффективного реагирования на чрезвычайные ситуации |
Related searches : Respond To Emergencies - Responding To This - Responding To Concerns - Responding To Feedback - Responding To Survey - Responding To Criticism - Responding To Incidents - Responding To Change - Responding To Requests - Responding To Needs - Responding To Demand - Responding To Inquiries - To Be Responding - Responding To Enquiries