Translation of "rest and play" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Right to rest, leisure and play (art. | Право на отдых, досуг и игры (статья 31) |
Just as England invented cricket, and made the rest of the world play it. | В общем, Англия как всегда изобрела игру и великодушно позволила остальному миру играть в неё. |
He did not play again for the rest of the year. | Куэртен редко, но неплохо играл у сетки. |
Rest assured that NAM will play its part in this connection. | Мы заверяем всех, что Движение неприсоединения будет играть свою соответствующую роль в этих усилиях. |
(b) Guaranteeing the rights to rest and leisure and to engage in play and recreational activities. | b) гарантия прав на отдых, досуг и участие в играх и развлекательных мероприятиях. |
So, I can fast play the rest part of this video clip. | Так что я могу ускорить просмотр оставшейся части этого видео клипа. |
However, play was suspended again at 4.26 a.m., and eventually cancelled for the rest of the day. | Американки повторили достижение своих соотечественниц Джиджи и Мэри Джо Фернандес по числу титулов в данном разряде. |
You run the works, and I'll take a stock allotment, play golf the rest of my life. | Ты будешь всем управлять, а я присматривать за акциями, и играть в гольф до конца своей жизни. |
So, I am just going to fast play the rest part of the video. | Так что я просто прокручу следующую часть этого видео. |
And now that I have set your mind at rest, I think I shall go to the play. | Теперь я вас успокоил и могу ехать в театр. |
The rest of the world economy would do well to play it safe and start making its own luck. | В этом случае остальному миру останется только избегать рискованных действий и искать свои собственные пути к успеху и процветанию. |
Fish did not play on tour for the rest of the season and announced before the end of the year that he would not play in the Australian Open. | Для начала в августе он дошёл до полуфинала в Лос Анджелесе и (как и в прошлом году) сыграл в финальном матче на турнире в Нью Хейвене. |
And I rest and I rest and still I'm dying. | Я отдыхаю и отдыхаю... и все равно умираю. |
We can readily accept them, but let us not play the game of emphasizing one or two and subsuming the rest. | Мы можем с готовностью принять их, однако давайте не будем играть в игру уделения особого внимания одному или двум параметрам и выделения остальных в другую категорию. |
The Rothschilds and the Schiffs would play a central role in the rest of European financial history and in that of the United States. | Характерно, что в последующей финансовой истории Европы и Соединенных Штатов Ротшильды и Шиффы будут играть ведущую роль. |
And there's rest. | И наступает отдых. |
Restricted Environmental Stimulation Therapy (REST) There are two basic methods of restricted environmental stimulation therapy (REST) chamber REST and flotation REST. | Их техника была названа Терапия ограниченной средовой стимуляции (Restricted Environmental Stimulation Therapy, REST). |
If you could only play one game for the rest of your life, this would be a wise choice. | Если бы вам предложили играть всю оставшуюся жизнь только в одну игру, Pokémon Black White стала бы верным выбором . |
And play... | Играем... |
The rest period covers breaks during the working day, a day's rest, and a week's rest, public holidays and vacations. | Время отдыха включает в себя перерывы на работе, суточный отдых, недельных отдых, праздничные дни и отпуск. |
Let's stop and rest. | Давай остановимся и отдохнём. |
Lie still and rest. | Лежи спокойно и отдыхай. |
Lie still and rest. | Лежите спокойно и отдыхайте. |
Let's stop and rest. | Давайте остановимся и отдохнём. |
and drowned the rest. | Потом потопили Мы после (их спасения) оставшихся тех, кто не уверовал . |
and drowned the rest. | Потом потопили Мы еще оставшихся. |
and drowned the rest. | Ковчегом был огромный корабль, на борту которого находились верующие и животные. А неверующие соплеменники Нуха все оказались потоплены. |
and drowned the rest. | а потом потопили оставшихся. |
and drowned the rest. | Спасши Нуха и верующих, Аллах потопил остальных, которые не уверовали в его призыв. |
and drowned the rest. | Потом Мы потопили оставшихся. |
and drowned the rest. | Потом Мы потопили тех, которые остались. |
and drowned the rest. | После того остальных Мы потопили. |
Rest and Activity Times | Время отдыха и досуга |
Controllers, routes, and rest. | Контроллеры, маршрутов и отдыха. |
Be quiet and rest. | Умолкни и отдохни. |
Sit quiet and rest. | Посидите и успокойтесь. |
Sit down and rest. | Садитесь, отдохните! |
Come and rest, madam | Пойдем, зайдем в дом. |
The services operating under the Google Play banner are Google Play Music, Google Play Books, Google Play Newsstand, Google Play Movies TV, and Google Play Games. | Из Google Play загружено более 48 миллиардов приложений, 2.8 миллиарда из которых загружено за последний месяц. |
No, you play mom and I play dad. | Нет, ты играешь маму, я играю папу. |
It's a play and it's not a play. | И пьеса, и не пьеса. |
Babies play, kids play, adults play. | Новорожденные играют, дети играют, взрослые играют. |
See what rest can do? Rest? | Даже маленький отдых полезен. |
Boy No, you play mom and I play dad. | Мальчик Нет, ты играешь маму, я играю папу. |
Now, you play it again and play it sweet. | Теперь еще раз, и без выдумок! |
Related searches : Rest And Sleep - Rest And Recover - Peace And Rest - Rest And Relaxation - Rest And Digest - Rest And Recuperation - Rest And Recreation - Rest And Relax - Rest And Peace - Record And Play - Play And Win - Place And Play - Work And Play