Translation of "restoration of peace" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

of refugees, the restoration of total peace, reconstruction and
восстановления полного мира, реконструкции и социально экономического
OF REFUGEES, THE RESTORATION OF TOTAL PEACE, RECONSTRUCTION AND
ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПОЛНОГО МИРА, РЕКОНСТРУКЦИИ И СОЦИАЛЬНО ЭКОНОМИЧЕСКОГО
The process should facilitate progress towards the restoration of a lasting peace.
Этот процесс должен способствовать прогрессу в деле восстановления прочного мира.
The opposition parties described the statement, as a step forward in the restoration of peace .
Оппозиционные партии охарактеризовали заявление как шаг в направлении восстановления мира .
It goes without saying that investment in peace is much less costly than investment in peace keeping or in the restoration or consolidation of peace.
Само собой разумеется, что это инвестирование в сохранение мира намного эффективнее, нежели инвестирование в операции по поддержанию мира или его восстановление и укрепление.
Algebra means restoration or completion restoration... restoration or completion... completion
Алгебра означает Восполнение или Завершение восполнение... восполнение или завершение... завершение
RESTORATION OF INFRASTRUCTURE
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ИНФРАСТРУКТУРЫ
This agreement will lead also to the restoration of national unity and peace in South Africa.
Эта договоренность приведет также к восстановлению национального единства и мира в Южной Африке.
The United Nations has to its credit many achievements in the restoration and creation of peace.
На счету Организации Объединенных Наций много достижений в области восстановления и достижения мира.
Likewise, with a view to facilitating the restoration of peace, the Arusha Peace Accord should be given every chance to be fully implemented.
Аналогичным образом, для того, чтобы способствовать восстановлению мира, необходимо всячески способствовать полному осуществлению Арушского мирного соглашения.
Hungary has a vital stake in the restoration of peace and international legality in the former Yugoslavia.
Восстановление мира и международного правопорядка в бывшей Югославии имеет жизненно важное значение для Венгрии.
Restoration
Восстановление
Restoration...
Восстановление...
For example, women in indigenous communities are serving as intermediaries in local peace dialogues and as mediators in the restoration of broken peace pacts.
Например, женщины в общинах коренных народов выступают посредниками в диалоге на местном уровне и на переговорах, направленных на восстановление нарушенных мирных соглашений.
In this context, Cameroon welcomes the decisive contribution of the United Nations to the restoration of peace in Cambodia.
В этом контексте Камерун приветствует решающий вклад Организации Объединенных Наций в восстановление мира в Камбодже.
Benefits of FOREST LANDSCAPE RESTORATION
Выгоды восстановления лесных ландшафтов
National convention (restoration of democracy)
Национальное собрание (восстановление демократии)
Photograph Restoration
Алгоритм свободного вращения
Environmental restoration
Восстановление окружающей среды
Secondly, through prevention and punishment, the Court should contribute to the maintenance and restoration of international peace and security.
Во вторых, своей деятельностью по предотвращению преступлений и наказанию за них Суд должен способствовать поддержанию и восстановлению международного мира и безопасности.
Once a conflict has been unleashed it requires a much more costly intervention to ensure the restoration of peace.
В случае возникновения конфликта потребуется менее дорогостоящее вмешательство для обеспечения восстановления мира.
The solution to the conflicts at present ravaging Africa require preventive diplomacy and the restoration and maintenance of peace.
Урегулирование конфликтов, бушующих в настоящее время в Африке, требует превентивной дипломатии и восстановления и поддержания мира.
That is a solid basis for domestic peace, but it can also contribute to the restoration and optimum consolidation of security and peace in our subregion.
Это является прочной основой для мира в нашем доме, но это также может в максимальной степени способствовать восстановлению и укреплению безопасности и мира в нашем регионе.
They are threefold to do justice, to deter further crimes and to contribute to the restoration and maintenance of peace.
Они являются следующими отправление правосудия, предотвращение новых преступлений и содействие восстановлению и поддержанию мира.
Restoration and consolidation of State authority
Восстановление и укрепление государственной власти
1. Principles for Restoration of Infrastructure
1. Принципы восстановления инфраструктуры
(c) Restoration of communications and transportation
с) возобновление работы связи и транспорта
Restoration of military training areas 17
Восстановительные работы на территориях, использовавшихся армией в качестве учебной базы
(b) Protecting and safeguarding the interests of the people and aiding in the restoration of law and order and peace and tranquillity
b) охрана и защита интересов граждан и оказание помощи в восстановлении правопорядка, мира и спокойствия
The restoration of peace and stability in border areas after a period of insurgency had enabled the number of schools to be increased.
Восстановление мира и стабильности в приграничных районах после прекращения повстанческого движения позволило увеличить здесь количество школ.
After that, there was peace in Italy, and the appearance of restoration, except that the central government now resided in Constantinople.
Мир был заключён в 596 г. представителем папы аббатом Пробом при поддержке экзарха (главы византийской администрации в Италии) Каллиника.
Their operation may be partially suspended but they continue in existence and their operation automatically revives on the restoration of peace.
Их действие может быть частично приостановлено, однако они продолжают существовать и их действие автоматически возобновляется с восстановлением мира .
In South East Asia we welcome the decisive role played by the United Nations in the restoration of peace in Cambodia.
Что касается Юго Восточной Азии, то мы приветствуем ту решающую роль, которая была сыграна Организацией Объединенных Наций в деле восстановления мира в Камбодже.
Regional agreements and bodies should play a more prominent role in the maintenance or restoration of peace in their own regions.
Региональные соглашения и органы должны играть более заметную роль в области поддержания или восстановления мира в своих соответствующих регионах.
Obviously, the restoration of democracy will bring reconciliation for all, peace to all of us and respect and justice to every single citizen.
Восстановление демократии, очевидно, принесет примирение для всех, мир для всех нас и уважение и справедливость каждому гражданину.
White House restoration The restoration of the White House was Kennedy's first major project as First Lady.
Восстановление Белого дома было первым крупным проектом Жаклин Кеннеди как первой леди.
Restoration of basic sensory function is critical.
Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
In 2006, restoration of the gate began.
В 2006 году началась реставрация ворот.
Restoration of normal conditions and humanitarian functions
Возвращение к нормальным условиям и гуманитарные функции
VII. RESTORATION OF PUBLIC ADMINISTRATION IN THE
VII. ВОССТАНОВЛЕНИЕ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Restoration of railway traffic will require 2,650,000.
Для возобновления и движения необходимо 2 650 000 долл. США.
14. Restoration of Environment Against Distress (READ)
14. Restoration of Environment Against Distress (READ)
His many notable contributions to the restoration and promotion of peace wherever it was in danger particularly in Africa are well known.
Хорошо известен его примечательный вклад в восстановление и содействие миру, где бы он ни подвергался опасности, в особенности в Африке.
THE PROBLEM OF REFUGEES, THE RESTORATION OF TOTAL
БЕЖЕНЦЕВ, ВОССТАНОВЛЕНИЯ ПОЛНОГО МИРА, РЕКОНСТРУКЦИИ И
The presence in the fractured country of 18,000 United Nations peace keeping troops, including Botswanans, has not made much of a difference in the restoration of peace and tranquillity to the Somali people.
Присутствие в этой раздробленной стране 18 000 военнослужащих в составе сил Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, включая представителей Ботсваны, не имело особого эффекта для возвращения мира и спокойствия сомалийскому народу.

 

Related searches : Of Peace - Restoration Of Data - Restoration Of Function - Restoration Of Sites - Restoration Of Land - Restoration Of Forest - Restoration Of Confidence - Restoration Of Democracy - Restoration Of Power - Restoration Of Health - Period Of Restoration - Restoration Of Ecosystems - Restoration Of Service