Translation of "result suggests" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Result - translation : Result suggests - translation : Suggests - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The closeness of the result suggests Bush won less of a mandate for change than he seems to believe. | Незначительное преимущество Буша говорит о том, что он получил меньший мандат на изменения, чем, кажется, он считает. |
Kubekovkz suggests | Kubekovkz предлагает |
History suggests not. | История говорит нет. |
Blogger amapai suggests | Блоге amapai предлагает |
And Juulde Toeret suggests | А Juulde Toeret предлагает |
His manner suggests aggressiveness. | Oн нacтpoeн вecьмa aгpeccивнo. |
Libyan civil society is not as developed as its Egyptian and Tunisian counterparts, which further suggests that Qaddafi s downfall could result in tribal warfare. | Ливийское гражданское общество не так развито, как в Египте или Тунисе, что в дальнейшем позволяет предположить, что падение Каддафи может привести к межплеменной войне. |
But the evidence suggests otherwise. | Но факты свидетельствуют об обратном. |
Meanwhile, the Board suggests that | Пока же Комиссия предлагает |
Not much, the empirical evidence suggests. | Не очень важным, как показывают эмпирические факты. |
The case law strongly suggests that | сложности, скорее всего, возникнут в том случае, если орган по правам человека не примет ПВК МГП во внимание |
It suggests that someone is driving. | Это ощущение, что ты находишься за рулём. |
Perhaps she suggests my joining her? | Может, она просит меня последовать за нею... |
Perhaps she suggests my joining her? | Быть может, что зовёт она с собой... |
Recent evidence suggests that it would not. | Сегодняшние события наводят на мысль, что нет. |
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar. | У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара. |
This suggests the beginnings of a theocracy. | Мы можем наблюдать зарождение теократии . |
Basilio suggests pondering on another possible consequence | Basilio предлагает подумать о других возможных последствиях |
Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests | Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj |
Someone suggests the slogan Rights, Humanity, Justice. | Кто то предлагает лозунг Права, Человечность, Справедливость . |
His accent suggests he is a foreigner. | Судя по его акценту, он иностранец. |
His accent suggests he is a foreigner. | Его акцент выдаёт в нём иностранца. |
To stimulate discussion, Singapore suggests the following | Для того чтобы стимулировать дискуссию, Сингапур хотел бы предложить следующее. |
Because it suggests we should do something. | O, да, это важное исследование , потому что оно предполагает, что мы должны что то сделать. |
It suggests a strange state of mind. | Довольно странный ход мыслей. |
While statistics are difficult to pin down, an oft cited piece of research suggests that around a third of all Kyrgyz marriages are the result of non consensual kidnappings. | Хотя поиск статистики по этому сюжету занятие не из легких, по данным часто цитируемого исследования , около трети всех брачных союзов в Кыргызстане заключаются через похищение невесты без её согласия. |
Our evidence suggests that bastards brains work differently. | Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по другому. |
History suggests that elections do not create democracies. | История показывает, что демократия не создаётся при помощи выборов. |
America s vacillating policy toward Syria certainly suggests so. | Колебания в политике США в отношении Сирии, безусловно, позволяют предположить, что это так. |
So it suggests that the momentum is shifting. | Это предполагает, что движущая сила смещается. |
Laura Trice suggests we all say thank you | Лаура Трайс советует говорить спасибо |
This suggests an increased incidence in pelvic infections. | Это свидетельствует о росте числа случаев воспалительных инфекций тазовых органов. |
This suggests a failure of national development policies. | Это говорит о провале национальной политики в области развития. |
The Bible suggests that slavery is morally acceptable. | Мне говорили |
That suggests it's pretty similar levels of development. | Это говорит об относительно одинаковом уровне развития. |
So this suggests we're on the right track. | И все это подразумевает, что мы на правильном пути. |
I don't care what it suggests to you. | Мне все равно, что вы там предполагаете. |
This suggests not only that justice in the Philippines has a chance equally important, it suggests that Filipinos will give justice a chance. | Это говорит не только о том, что у филиппинского правосудия есть шанс, а, что также важно, что филиппинцы дадут шанс правосудию. |
But recent experience suggests that quickest is not best. | Но последний опыт показал, что самый быстрый способ не обязательно является лучшим способом. |
The commission suggests policies that could be implemented sooner. | Комиссия предлагает политику, которую можно будет осуществить гораздо раньше. |
Evidence suggests that climate change will accelerate this loss. | Данные указывают на то, что изменения климата ускорят эти потери. |
This suggests the following solution to the banking crisis. | Это предлагает следующее решение банковского кризиса. |
He even suggests that established financial theory is obsolete. | Автор даже делает заключение, что сегодняшняя финансовая теория является устаревшей. |
Most evidence suggests that the economy has slowed significantly. | Многое свидетельствует о том, что ее рост существенно замедлился. Вот один яркий факт резко притормозил рост спроса на электроэнергию. |
The experience here suggests that the outcome is positive. | Приобретенный в этой области опыт позволяет предположить, что отражается позитивно. |
Related searches : Theory Suggests - Study Suggests - That Suggests - Suggests Itself - Survey Suggests - Name Suggests - Suggests Using - Information Suggests - Experience Suggests - Suggests Otherwise - History Suggests - Suggests For - Literature Suggests