Translation of "suggests using" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This suggests that net private borrowing using debt instruments has been rather small over this recent period.
Это говорит о том, что практика чистого заимствования средств из частных источников с использованием долговых инструментов в течение этого недавнего периода не получила широкого распространения.
The Committee suggests using the media to promote national reconciliation and harmony among Burundi apos s various population groups.
365. Комитет предлагает использовать средства массовой информации в целях достижения национального согласия и гармонии в отношениях между различными группами населения Бурунди.
Kubekovkz suggests
Kubekovkz предлагает
OhReally at the kde Forum suggests having your online notifications read out by a speech synthesizer, using MBROLA like so
OhReally на kde Forum предлагает настроить уведомления о переходе пользователей в режим онлайн на использование синтезатора речи MBROLA
History suggests not.
История говорит нет.
Blogger amapai suggests
Блоге amapai предлагает
And Juulde Toeret suggests
А Juulde Toeret предлагает
His manner suggests aggressiveness.
Oн нacтpoeн вecьмa aгpeccивнo.
It suggests secretly using parliament deputies Mustafa Nayyem, Sergei Leshchenko, Svetlana Zalishchuk, and Olga Chervokava, who have become famous for their anti corruption investigations.
Предлагается втёмную задействовать парламентариев Мустафу Найема, Сергея Лещенко, Светлану Залищук и Ольгу Червакову, известных своими антикоррупционными расследованиями.
But the evidence suggests otherwise.
Но факты свидетельствуют об обратном.
Meanwhile, the Board suggests that
Пока же Комиссия предлагает
The emphasis on the word if suggests that RSA Security Inc. now may require licensing and royalty payments for any products using the RC6 algorithm.
Выделенное слово если означает, что RSA Security Inc. теперь может требовать лицензионные и авторские платежи за любой продукт, который использует алгоритм RC6.
using firststart using subscribing using morefeatures
using firststart using subscribing using morefeatures
Current evidence suggests the increased involvement of organized criminal groups in the area of fraud, most specifically fraud using the Internet and related high technology crimes.
Имеющиеся данные позволяют предположить, что повысилась активность организованных преступных групп в области мошенничества, в частности мошенничества с использованием сети Интернет, и в соответствующей сфере высоких технологий.
However, evidence from Ireland suggests that this is likely to make a substantial difference to the results that might have been obtained using an income criterion.
Однако данные по Ирландии свидетельствуют о том, что такой подход может создавать значительные расхождения с результатами, полученными с использованием критерия доходов.
Not much, the empirical evidence suggests.
Не очень важным, как показывают эмпирические факты.
The case law strongly suggests that
сложности, скорее всего, возникнут в том случае, если орган по правам человека не примет ПВК МГП во внимание
It suggests that someone is driving.
Это ощущение, что ты находишься за рулём.
Perhaps she suggests my joining her?
Может, она просит меня последовать за нею...
Perhaps she suggests my joining her?
Быть может, что зовёт она с собой...
Interactive Cognitive Scenario only suggests the possibility of alternative actions of each team member (using branching) in combination with the possibility of subsequent rejection from them when it becomes clear for team that these actions were erroneous (using selection).
Интерактивный когнитивный сценарий лишь предполагает возможность альтернативных действий каждого члена команды (с помощью Ветвления) в сочетании с возможностью последующего отказа от них, когда команде становится очевидной их ошибочность (с помощью Отбора).
A 2005 study again failed to separate the two species using molecular methods, but reported that the incompatibility demonstrated in mating experiments suggests that the species are distinct.
В исследовании 2005 года вновь не удалось разделить два вида с использованием молекулярных методов, но утверждалось, что несовместимости в экспериментах по спариванию показывают, что виды различны.
Our experience in using a system of lead agencies to ensure dialogue, as proposed in the report, suggests that such a plan has to be very carefully implemented.
Наш опыт по использованию системы ведущих учреждений для обеспечения диалога, как это предлагается в докладе, показывает, что осуществлять такой план следует крайне осторожно.
Recent evidence suggests that it would not.
Сегодняшние события наводят на мысль, что нет.
History suggests otherwise, despite a vulnerable dollar.
У истории на этот счет другие прогнозы, несмотря на уязвимость доллара.
This suggests the beginnings of a theocracy.
Мы можем наблюдать зарождение теократии .
Basilio suggests pondering on another possible consequence
Basilio предлагает подумать о других возможных последствиях
Yet, as Farkhod commenting on blogiston.tj suggests
Как справедливо отмечает пользователь Farkhod на портале blogiston.tj
Someone suggests the slogan Rights, Humanity, Justice.
Кто то предлагает лозунг Права, Человечность, Справедливость .
His accent suggests he is a foreigner.
Судя по его акценту, он иностранец.
His accent suggests he is a foreigner.
Его акцент выдаёт в нём иностранца.
To stimulate discussion, Singapore suggests the following
Для того чтобы стимулировать дискуссию, Сингапур хотел бы предложить следующее.
Because it suggests we should do something.
O, да, это важное исследование , потому что оно предполагает, что мы должны что то сделать.
It suggests a strange state of mind.
Довольно странный ход мыслей.
They're using typography, they're using layout, and they're using color.
Они используют оформление, компоновку, цвет.
Our evidence suggests that bastards brains work differently.
Наши результаты указывают на то, что мозг у бастардов работает по другому.
History suggests that elections do not create democracies.
История показывает, что демократия не создаётся при помощи выборов.
America s vacillating policy toward Syria certainly suggests so.
Колебания в политике США в отношении Сирии, безусловно, позволяют предположить, что это так.
So it suggests that the momentum is shifting.
Это предполагает, что движущая сила смещается.
Laura Trice suggests we all say thank you
Лаура Трайс советует говорить спасибо
This suggests an increased incidence in pelvic infections.
Это свидетельствует о росте числа случаев воспалительных инфекций тазовых органов.
This suggests a failure of national development policies.
Это говорит о провале национальной политики в области развития.
The Bible suggests that slavery is morally acceptable.
Мне говорили
That suggests it's pretty similar levels of development.
Это говорит об относительно одинаковом уровне развития.
So this suggests we're on the right track.
И все это подразумевает, что мы на правильном пути.

 

Related searches : Theory Suggests - Study Suggests - That Suggests - Suggests Itself - Result Suggests - Survey Suggests - Name Suggests - Information Suggests - Experience Suggests - Suggests Otherwise - History Suggests - Suggests For - Literature Suggests