Translation of "rewriting the rules" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rewriting - translation : Rewriting the rules - translation : Rules - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This rewriting rule can be formalized by rewriting the program itself. | Это переписывания правило может быть официально оформлены путем переписывания самой программы. |
Some rewriting. | кое что переписываю |
Rewriting the kvtml library for KDE4 | Переписывание библиотеки kvtml для KDE4 |
Rewriting to dos to KMail... | Редактор задач |
So, that difference in the rewriting rules actually translates directly to a difference in the execution, in the actual, execution on a computer. | Таким образом, что разница в переписывающих правил на самом деле переводится непосредственно к разница в исполнении, в фактическом, исполнение на компьютере. |
Rewriting Russia u0027s Recent Economic History | Переписывая новейшую историю российской экономики |
Let's look at another rewriting example. | Давайте посмотрим на другой пример переопределения. |
Uh hmm. gt gt ...rewriting everything. | Uh Хм. gt gt .. .rewriting всё. |
No rewriting of history will change this. | Никакая перепись истории не изменит этого факта. |
Schamus was still rewriting the script in October 2001. | Шамус ещё переписывал сценарий в октябре 2001 года. |
Rewriting the entirety of the product, vBulletin 2 commenced development. | Полностью переписав продукт, они дали начало vBulletin 2. |
), The War for Palestine Rewriting the History of 1948 (pp. | ), The War for Palestine Rewriting the History of 1948 (pp. |
), The War for Palestine Rewriting the History of 1948 (pp. | ), The War for Palestine Rewriting the History of 1948 (pp. |
And I'll keep rewriting it. Or the arctangent of minus 1? | И продолжаю переписывать в другой форме... или arctg ( 1)? |
Rewriting the rules of the market economy in a way that has benefited those that have caused so much pain to the entire global economy is worse than financially costly. | Переписывать правила рыночной экономики и приносить пользу и прибыть тем, кто принёс мировой экономике столько горя это хуже, чем платить большие деньги. |
Rewriting scripts for refills for medications, patient counseling and social work. | Переписывание рецепта для пополнения запаса лекарств, консультирование пациентов и социальной работы. |
Parliament's statue of Cromwell becomes latest memorial hit by 'rewriting history' row | Парламентская статуя Кромвеля становится последним памятником, затронутым в процессе переписывания истории |
This led to the rewriting of the back story of the characters DC published, Superman included. | Это привело к переписанию историй происхождения персонажей DC, включая Супермена. |
We've seen that the Scala interpreter reduces function arguments to values before rewriting the function application. | Мы видели, что интерпретатор Скала уменьшает аргументы функции значения до перезаписи функции приложения. |
He approached the rewriting of the key document of the civil association as a decoy for the delegates. | Он отнесся к переписыванию ключевого документа гражданской ассоциации как к ложной цели для делегатов. |
The rules are the rules. | Правила есть правила |
He repudiated its traditional socialist ideology, rewriting the party's constitution to remove all references to state ownership. | Переписав устав партии и изъяв из него все ссылки на государственную собственность, он тем самым отбросил традиционную социалистическую идеологию. |
Let me say at the outset that I have not attempted a wholesale rewriting of the draft Convention. | Мне хотелось бы, в первую очередь, сказать, что я не ставил перед собой задачи полностью переписать проект конвенции. |
Rules? Who makes the rules, anyway? | А кто устанавливает правила? |
Rules are rules. | Правила есть правила. |
Such a move would create an unacceptable precedent since it would mean the rewriting of the provisions of resolution 1996 31. | Такой шаг создал бы неприемлемый прецедент, поскольку был бы равнозначен пересмотру положений резолюции 1996 31. |
Olympic rules are derived from the WA rules. | В 1990 2000 е годы правила постоянно меняются. |
Turns out there's no good way to represent this evaluation sequence by a simple rewriting of this term. | Повороты вне там в нет хорошего способа представления Эта последовательность оценки путем простой переписывания этого термина. |
We can work within the rules we can't break the rules we're just learning what the rules are. | Мы можем работать по правилам, можем нарушать их Пока мы только изучаем эти правила. |
Why are some rules, why do some rules go to steady state, some rules blink, some rules random, some rules umm complex. | Почему некоторые правила, приводят к устойчивому состоянию, некоторые к ничему (пустой, бесцветный), некоторые к случайным явлениям, другие к сложным. |
The rules for or are analogous to the rules for and. | Правила для или являются аналогичными правилам для и. |
Follow the rules. | Соблюдайте правила! |
Follow the rules. | Соблюдай правила! |
Against the rules. | Это против правил. |
I'm sorry but rules are rules. | Простите, мистер Мёрфи, но правила есть правила, с помётом или без помёта. |
Rules The rules of competition changed on January 1 2014. | Чемпионат мира по дзюдо пройдёт по изменившимся с 1 января 2014 года правилам. |
How did they look at you reblogging them inů in that parlance, or rewriting them, or redigesting them, meta reporting? | Как они смотрят на Ваш reblogging их, в ... используя этот язык, или переписывание их, или переработка их материала, мета репортажи? |
Rules and Rules of Procedure . 134 34 | процедуры Фонда . 134 39 Приложения |
But I... No buts. Rules are rules. | Но я... Не пререкайся. |
Rules | Правила |
Rules | Правила |
Code of Conduct and Rules of the Road Rules of Behaviour | Кодекс поведения и quot Правила дорожного движения quot |
The Rules of Reconstruction | Правила реконструкции |
We obeyed the rules. | Мы подчинились правилам. |
It's against the rules. | Это против правил. |
Related searches : Rewriting The Book - Rewriting History - Url Rewriting - Proofreading And Rewriting - Circumvent The Rules - Breaks The Rules - Review The Rules - Fix The Rules - Outside The Rules - Mind The Rules - Sets The Rules - Broke The Rules