Translation of "ride rode ridden" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Syromyatnikov? To ride rode ridden.
Чья идея?
Rode Nadīna
Kapusta Vjačeslavs
Approximately two years ago, I rode in the back and you can ride in the back of my place for miles.
Примерно два года назад, я ехала на лошади по участку а мой участок простирается очень далеко.
A posse isn't people. I've ridden with 'em and I've ridden against 'em.
Только это уже будут не люди, а толпа безумцев.
And the day before yesterday, I took a ride, and I rode in the back, and what I found was total devastation.
А позавчера я поехала кататься, и поехала по участку, и я увидела там полное опустошение.
I've never ridden a horse.
Я никогда не ездил верхом.
Behind them rode Vronsky.
Сзади их ехал Вронский.
Bernd Michael Rode (Austria)
Бернд Михель Роде (Австрия)
He rode with Stuart.
Он сопровождал Стюарта.
Rode off that way.
Он уехал туда.
Rode through heading east?
На восток?
Have you ever ridden a horse?
Вы когда нибудь ездили верхом?
Have you ever ridden a horse?
Ты когда нибудь ездил верхом?
Have you ever ridden a horse?
Ты когда нибудь ездила верхом?
Have you ever ridden a horse?
Вы когда нибудь ездили верхом на лошади?
Have you ever ridden a horse?
Ты когда нибудь ездил верхом на лошади?
Have you ever ridden a horse?
Ты когда нибудь ездила верхом на лошади?
Have you ever ridden a mule?
Ты когда нибудь ездил верхом на муле?
Have you ever ridden a mule?
Ты когда нибудь ездила верхом на муле?
Have you ever ridden a mule?
Вы когда нибудь ездили верхом на муле?
Tom has never ridden a horse.
Том никогда не ездил верхом.
Has Tom ever ridden a horse?
Том когда нибудь ездил на лошади?
I've never ridden a horse before.
Я никогда раньше не ездила верхом.
We rode on a boat.
Мы катались на лодке.
Tom rode the roller coaster.
Том прокатился на американских горках.
Tom rode the horse bareback.
Том ехал верхом без седла.
Also rode on one. I ...
Я поднялся на ...
I never rode so fast.
Aku tidak pernah pergi begitu cepat.
We rode around all afternoon.
Мы катались весь вечер.
Someone rode in the gate.
Ктото у ворот.
She rode you right down.
Она только что прокинула тебя.
I rode in one once.
Както и я на такой катался.
Haven't you ever ridden on that streetcar?
Ты когданибудь ездила на таком трамвае?
I hadn't ridden in a long time.
C 00FFFF Предоставьте это мне.
He rode up to her car and swept her on his horse and rode off with her.
Оказавшись в Голливуде, Барбара быстро завязала нужные знакомства, и её карьера пошла на взлет.
Anna rode in front beside Veslovsky.
Впереди ехала Анна рядом с Весловским.
I rode fifty miles that day.
В тот день я проехал пятьдесят миль.
The monkey rode on the colt.
Обезьяна ехала на жеребёнке.
Tom rode away on his horse.
Фома ускакал прочь на своей лошади.
Tom rode away on his horse.
Фома ускакал на своём коне.
Tom and Mary rode on camels.
Том и Мэри ехали на верблюдах.
Chairman Mr. Bernd Michael Rode (Austria)
Председатель г н Бернд Михель Роде (Австрия)
Chairperson Mr. Bernd Michael Rode (Austria)
Председатель г н Бернд Михель Роде (Австрия)
They rode a carpet like Aladdin.
Ковер самолет, как у Алладина
The taxi you rode, I followed.
в котором ты удрала.

 

Related searches : Rode On - Rode Out - Rode Up - I Rode - Guilt Ridden - Have Ridden - Anxiety Ridden - Ridden With - Demon-ridden - War-ridden - Hag-ridden - Guilt-ridden - Priest-ridden - Has Ridden