Translation of "priest ridden" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Priest - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A posse isn't people. I've ridden with 'em and I've ridden against 'em. | Только это уже будут не люди, а толпа безумцев. |
I've never ridden a horse. | Я никогда не ездил верхом. |
Syromyatnikov? To ride rode ridden. | Чья идея? |
Have you ever ridden a horse? | Вы когда нибудь ездили верхом? |
Have you ever ridden a horse? | Ты когда нибудь ездил верхом? |
Have you ever ridden a horse? | Ты когда нибудь ездила верхом? |
Have you ever ridden a horse? | Вы когда нибудь ездили верхом на лошади? |
Have you ever ridden a horse? | Ты когда нибудь ездил верхом на лошади? |
Have you ever ridden a horse? | Ты когда нибудь ездила верхом на лошади? |
Have you ever ridden a mule? | Ты когда нибудь ездил верхом на муле? |
Have you ever ridden a mule? | Ты когда нибудь ездила верхом на муле? |
Have you ever ridden a mule? | Вы когда нибудь ездили верхом на муле? |
Tom has never ridden a horse. | Том никогда не ездил верхом. |
Has Tom ever ridden a horse? | Том когда нибудь ездил на лошади? |
I've never ridden a horse before. | Я никогда раньше не ездила верхом. |
Haven't you ever ridden on that streetcar? | Ты когданибудь ездила на таком трамвае? |
I hadn't ridden in a long time. | C 00FFFF Предоставьте это мне. |
They are simply poor, hungry, and disease ridden. | Это просто бедные, голодные, измученные болезнями люди. |
Well, I've ridden in planes as a passenger. | Ну, я только пассажиром летал. |
You must have ridden quite a long way. | Вы должно быть далеко ускакали. |
Priest | священник |
Priest! | Настоятель! |
Priest! | Такуансан! |
Priest! | Такуан, стой! |
Have you ever ridden in a hot air balloon? | Вы когда либо летали на воздушном шаре? |
It's been a while since I've ridden a horse. | Давненько я не ездил верхом. |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | и (другие) лица в тот день в День Суда на них пыль, |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | и лица в тот день на них пыль, |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | На других же лицах в тот день будет прах, |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | другие же лица будут запылёнными и печальными, |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | на других же лицах в тот день прах, |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | Другие ж лица В этот День Покроет пыль |
Some faces on that Day shall be dust ridden, | В этот день у некоторых лица будут запыленные, |
A priest? | Жрец? |
Death Priest? | Жрец Смерти? |
young priest. | служитель. |
Priest Takuan! | Монах Такуан! |
Priest Takuan... | Монах Такуан... |
Priest Takuan. | Монах Такуан. |
The priest! | Священника! |
Priest, water. | Надо воды... |
Look, priest! | Смотри, смотри! |
A priest. | Что? |
Which priest? | Какого священника? |
Priest Takuan! | Такуансан! |
Related searches : Priest-ridden - Guilt Ridden - Have Ridden - Anxiety Ridden - Ridden With - Demon-ridden - War-ridden - Hag-ridden - Guilt-ridden - Has Ridden - High Priest - Officiating Priest - Anglican Priest - Confession Priest