Translation of "rightly said" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He rightly said, It's an illusion .
Он прав это иллюзия.
I don't rightly know, but I said to Mrs. McCanles...
Точно не знаю, но я спросила Куда это все собрались?
Yes, but it's always existed, as you said so rightly, but..
Разве что ты имел в виду, что он был всегда
Much has been said in this Hall, and rightly so, about human rights.
В этом зале было сказано немало и справедливо по вопросу о правах человека.
And rightly.
И заслуженно.
And rightly so.
И поделом.
Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said unto him, Thou hast rightly judged.
Симон отвечал думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему правильно ты рассудил.
Certainly not the language of mathematics, in which, Galileo rightly said, the book of nature is written.
На каком языке? Явно не на языке математики, на котором, как сказал Галилей, написана книга природы.
Fear Allah, and speak rightly.
Остерегайтесь (гнева) Аллаха выполняйте Его повеления и отстраняйтесь от Его запретов и говорите (во всех случаях) слово прямое то, что соответствует истине .
Fear Allah, and speak rightly.
Бойтесь Аллаха и говорите слово прямое.
Fear Allah, and speak rightly.
Бойтесь наказания Аллаха, если вы не будете Ему повиноваться. Говорите правдивое, прямое слово.
Fear Allah, and speak rightly.
Бойтесь Аллаха и говорите правое слово.
Fear Allah, and speak rightly.
Страшитесь (гнева) Бога и говорите правые слова,
Fear Allah, and speak rightly.
Бойтесь Бога, и говорите слова правдивые.
These are the rightly guided.
Те (люди), (которым присущи данные описания) являются идущими прямо (по истинному пути),
These are the rightly guided.
Эти идущие прямо,
These are the rightly guided.
Таковы идущие правым путем
These are the rightly guided.
Только люди, обладающие такими свойствами, знают прямой путь и твёрдо идут по нему
These are the rightly guided.
Таковы идущие по правому пути
These are the rightly guided.
Таковые идут прямым путем,
Such are the rightly guided.
Они следуют прямым путем.
As he rightly points out
Как он справедливо отмечает
I don't rightly know, sir.
Не могу знать, сэр.
I'm not rightly acquainted with.
Я не достаточно знакома.
As Alvaro de Soto rightly said, a successful Israeli withdrawal from the Gaza Strip is in everyone's interests.
Как вполне справедливо отмечал Альваро де Сото, успешный уход Израиля из сектора Газа отвечает интересам всех.
It is often said and rightly so that Europe is too bureaucratic, too unwieldy, too slow to make decisions.
Часто говорят и, мне кажется, правдиво о том, что Европа слишком бюрократична, неповоротлива и медленная для того, чтобы принимать решения.
It can therefore rightly be said that humanity continues to be confronted by the real danger of self extinction.
Поэтому, может быть, правильно сказано, что перед человечеством по прежнему стоит реальная угроза самоуничтожения.
Rightly so it is ill conceived.
И неудивительно, поскольку эти меры не были продуманы.
But the US is rightly cautious.
Но США правильно остерегаются.
They are the rightly guided ones,
Те (люди), (которым присущи данные описания) являются идущими прямо (по истинному пути),
They are the rightly guided ones,
Таковы идущие правым путем
They are the rightly guided ones,
Только люди, обладающие такими свойствами, знают прямой путь и твёрдо идут по нему
They are the rightly guided ones,
Таковы идущие по правому пути
Mr. Egeland rightly emphasized that point.
Г н Эгеланн совершенно справедливо подчеркнул этот момент.
As the Secretary General rightly states
Как справедливо заявил Генеральный секретарь
No, sir, I don't rightly know.
Нет, сэр, не могу знать.
Maybe I didn't rightly understand you.
Может быть, я неправильно тебя понял?
In what language? Certainly not the language of mathematics, in which, Galileo rightly said, the book of nature is written.
На каком языке? Явно не на языке математики, на котором, как сказал Галилей, написана книга природы.
The most valuable assets of FSU statistical offices are, as Dr. König very rightly said, people and data, not technology.
Наиболее ценным в статистических офисах бывшего Советского Союза, как очень верно отметил доктор Кениг, яляются люди и данные, а не технология.
They are cousins, if I remember rightly.
Они кузены, если мне не изменяет память.
These! They are the rightly guided ones,
Эти идущие прямо,
These! They are the rightly guided ones,
Он сделал ненавистными для вас Неверие, злонравие и непокорство Вот таковы идущие прямым путем
These! They are the rightly guided ones,
Таковые идут прямым путем,
Such are those who are rightly guided,
Те (люди), (которым присущи данные описания) являются идущими прямо (по истинному пути),
Such are those who are rightly guided,
Эти идущие прямо,

 

Related searches : Rightly Assume - Rightly Expect - Rightly States - Rightly Balanced - Rightly Notes - And Quite Rightly - Rightly Points Out - Rightly Point Out - Rightly Pointed Out - Pointed Out Rightly - Rightly Or Wrongly - And Rightly So