Translation of "rise of fascism" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Fascism - translation : Rise - translation : Rise of fascism - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Resistible Rise of Hindu Fascism | Подъем индусского фашизма, которому можно противостоять |
Such short sightedness enabled fascism and nazism to rise in the years before the Second World War. | Такая близорукость сделала возможным подъем фашизма и нацизма в годы, предшествовавшие второй мировой войне. |
But even if you look across the mood music in Europe of late, far right fascism is also on the rise. | Но даже если вы посмотрите на настроения в Европе в последнее время, ультраправый фашизм также находится на подъеме. |
The New Face of Fascism | Новое лицо фашизма |
Serpent refers to the phrase the serpent's egg , which is a common expression in Greek meaning the rise of fascism or Nazism. | Змей происходит из фразы змеиное яйцо это общепринятое выражение в греческом языке, которое обозначает зарождение фашизма или нацизма. |
That is fascism. | Это фашизм. |
Meanwhile nationalism, xenophobia and neo fascism are on the rise, leading to racial and ethnic tensions and growing civil strife. | Между тем, национализм, ксенофобия и неофашизм поднимают голову, приводя к расовой и этнической напряженности и росту гражданских конфликтов. |
Politics did not keep pace, and the result was the rise of pathological ideologies fascism and communism that divided nations and the world. | Это отразило более глубокие проблемы внутреннего неравенства, созданного экономическим прогрессом девятнадцатого века. |
Politics did not keep pace, and the result was the rise of pathological ideologies fascism and communism that divided nations and the world. | Политика шла не в ногу, и результатом этого был подъем патологических идеологий фашизма и коммунизма которые разделили государства и мир. |
Indeed, the threat of fascism is real. | Действительно, угроза фашизма реальна. |
I am old enough to remember both the rise and fall of the Berlin Wall, and the ascent and collapse of Nazism, of Fascism, and of Soviet Communism. | Я уже достаточно много прожил на свете и помню, как строилась и как пала Берлинская стена, а также зарождение и крах нацизма, фашизма и советского коммунизма. |
Fascism You have two cows. | У вас есть две коровы. |
There had been the horrors of the First World War and there had been the rise of fascism in Spain, in Italy, in Russia SPEAKER 1 And Germany. | (М) После ужасов Первой мировой (М) фашистское движение стало набирать силу в Испании, Италии, (М) России... (Ж) И Германии. |
), The Failure of British Fascism , Basingstoke Macmillan, 1996 R. Eatwell, Fascism A History , London Pimlico, 2003 R. Thurlow, Fascism in Britain , London IB Tauris, 1998 M. Sarkisyanz, From Imperialism to Fascism Why Hitler's India Was to be Russia , New Delhi Deep Deep Publications, 2003 References | ), The Failure of British Fascism , Basingstoke Macmillan, 1996 R. Eatwell, Fascism A History , London Pimlico, 2003 R. Thurlow, Fascism in Britain , London IB Tauris, 1998 |
You can't equate nationalism with fascism. | Нельзя отождествлять национализм с фашизмом. |
After all, fascism is really nationalism... | Это была удивительная поездка и большое достижение. |
(1934) with Ellen Wilkinson Why Fascism? | (1934) в соавторстве с Эллен Вилкинсон Why Fascism? |
Fascism is not dead in Europe. | Фашизм в Европе не умер. |
I see corporatism, fascism, crony capitalism. | Я вижу корпоратизм, фашизм и клановый капитализм |
Armenian Fascism quot , issued by the Ministry of Foreign | Информационный бюллетень quot Звериное лицо армянского фашизма quot , опубликованный |
The Ribbon of Saint George is a symbol of fascism. | Георгиевская лента является символом фашизма. |
Stanislao G. Pugliese, Fascism, Anti fascism, and the Resistance in Italy 1919 to the Present , Rowman Littlefield, 2004. | Stanislao G. Pugliese, Fascism, Anti fascism, and the Resistance in Italy 1919 to the Present , Rowman Littlefield, 2004. |
But the victors of the First World War squandered their triumph when they turned inward, bringing on a global depression, and allowing fascism to rise and reignite global war. | Но победители в первой мировой войне растеряли свои плоды победы, обратившись внутрь себя, что повлекло за собой глобальную депрессию, привело к возникновению фашизма и разжиганию новой мировой войны. |
Russia is the country of fascism in the 21st century. | Россия это страна фашизма 21 века. |
Giovanni Gentile From the Risorgimento to Fascism. | Giovanni Gentile From the Risorgimento to Fascism. |
As fascism fell, the United Nations rose. | Крах фашизма стал прологом к возникновению Организации Объединенных Наций. |
I see corporatism, fascism and crony capitalism | Я вижу корпоратизм, фашизм и клановый капитализм |
The years that followed witnessed pan European carnage, instability throughout the 1920 s, and the rise of fascism and communism, culminating in the death of countless millions during World War II. | За этим последовали годы кровавой бойни в Европе, нестабильность в течение всех 1920 х годов, подъем фашизма и коммунизма, и, наконец, гибель миллионов людей во время Второй Мировой Войны. |
If you look at the rise of far right fascism across Europe of late, you will see some things that are happening that are influencing domestic politics, yet the phenomenon is transnational. | Если вы посмотрите на подъем ультраправого фашизма в Европе в последнее время, вы увидите некоторые вещи, которые происходят, которые влияют на внутреннюю политику, но при этом феномен транснациональный. |
The left has, of course, denounced this move as risking fascism. | Левые, конечно, осудили данный шаг как риск фашизма. |
De Felice, Renzo Interpretations of Fascism (translated by Brenda Huff Everett). | De Felice, Renzo Interpretations of Fascism (translated by Brenda Huff Everett). |
Are we moving towards fascism? http t.co v0u37KNN | Возврат к диктаторским временам? http t.co v0u37KNN |
De Grand, Italian Fascism Its Origins Development , University of Nebraska Press, 2000, ISBN 0 8032 6622 7 Adrian Lyttelton, The Seizure of Power Fascism in Italy, 1919 1929 , Routledge, 2003, ISBN 0 7146 5473 6 Stanislao G. Pugliese, Fascism, Anti fascism, and the Resistance in Italy 1919 to the Present , Rowman Littlefield, 2004, ISBN 0 7425 3123 6 | De Grand, Italian Fascism Its Origins Development , University of Nebraska Press, 2000, ISBN 0 8032 6622 7 Adrian Lyttelton, The Seizure of Power Fascism in Italy, 1919 1929 , Routledge, 2003, ISBN 0 7146 5473 6 Stanislao G. Pugliese, Fascism, Anti fascism, and the Resistance in Italy 1919 to the Present , Rowman Littlefield, 2004, ISBN 0 7425 3123 6 |
Hot Memory Cold Memory The Political Half Life of Fascism and Communism | Горячие воспоминания Холодные воспоминания Политический период полураспада фашизма и коммунизма |
Wakeman, Frederic, Jr. A Revisionist View of the Nanjing Decade Confucian Fascism. | Wakeman, Frederic, Jr. A Revisionist View of the Nanjing Decade Confucian Fascism . |
Fighting religious fascism means winning back minds and hearts. | Бороться с религиозным фашизмом значит отвоевывать обратно умы и сердца. |
The people of Belarus paid a great price in delivering of world from fascism. | Белорусский народ дорого заплатил за освобождение мира от фашизма. |
In many countries of Europe, fascism has once again reared its ugly head. | Во многих странах Европы фашизм вновь поднимает свою уродливую голову. |
I believe that communism, socialism, free enterprise, fascism are part of social evolution. | Полагаю, что коммунизм, социализм, фашизм и свободное предпринимательство являются частью социальной эволюции. |
The end of the Second World War marked the end of one totalitarian ideology fascism. | Конец Второй мировой войны ознаменовал собой и конец одной тоталитарной идеологии фашизма. |
Fascism and communism as they were realised demonstrate two faces of the same monster. | Фашизм и коммунизм в том виде, в котором они были реализованы, демонстрируют два лика одного монстра. |
Fascism Past, Present, Future, New York Oxford Oxford University Press, 1997. | Fascism Past, Present, Future, New York Oxford Oxford University Press, 1997. |
Chung, Dooeum, Elitist Fascism Chiang Kaishek's Blueshirts in 1930's China. | Elitist Fascism Chiang Kaishek s Blueshirts in 1930 s China . |
Readers of local news websites meanwhile likened Russian government policies towards Tajik migrants to fascism . | Между тем читатели местного новостного портала сравнили с фашизмом политику России по отношению к таджикам. |
Rise of the Triad | Rise of the Triad |
Related searches : Rise Of - Rise Of Voltage - Rise Of People - Rise Of Finance - Rise Of Empire - Rise Of New - Rise Of Consciousness - Rate Of Rise - Rise Of China - Rise Of Nationalism - Rise Of Power - Rise Of Technology