Translation of "run a surplus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
SINGAPORE These days everyone seems to want to run a current account surplus. | СИНГАПУР В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций. |
SINGAPORE These days everyone seems to want to run a current account surplus. China has long run large surpluses. | СИНГАПУР В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций. |
So China continues to run a giant trade surplus, and the US continues to spend and borrow. | Так что Китай продолжает сохранять гигантское активное сальдо торгового баланса, а США по прежнему много тратят и занимают. |
After all, under any scenario, Greece will need to run a primary surplus and undertake structural reforms to transform its economy. | Ведь при любом раскладе, чтобы преобразовать свою экономику, Греции будет необходимо запустить первичный профицит и осуществить структурные реформы. |
Now it has a surplus. | Сейчас её там очень много. |
These deficits facilitate the surpluses that emerging markets such as China want to run the world s current accounts add up to zero, so if one large set of countries wants to run a surplus, someone big needs to run a deficit. | Этот дефицит содействовал излишкам, которые развивающиеся рынки, такие как Китай, хотят поддерживать текущие счета в мире сводятся к нулю, так что если одна большая группа стран хочет поддерживать излишки, кто то большой должен иметь дефицит. |
(h) Surplus | h) Излишки |
Surplus balance | Активное сальдо |
Surplus balance | Положительный остаток |
SURPLUS (DEFICIT) | АКТИВНОЕ САЛЬДО (ДЕФИЦИТ) ПО РЕЗУЛЬТАТАМ ОЦЕНКИ |
If a considerable fraction of the world economy wants to run a current account surplus (by 2006, this included much of emerging Asia, most oil exporters, and Japan), an equal share of the world economy must run a deficit. | Если значительная часть мировой экономики хочет иметь активное сальдо текущего платежного баланса (к 2006 году она включала большую часть восходящей Азии, большинство экспортеров нефти и Японию), то равная часть мировой экономики должна иметь дефицит. |
Net surplus balance | Чистое активное сальдо |
Gross surplus (deficit) | Валовое превышение поступлений над расходами (дефицит) |
Net surplus (deficit) | Чистое превышение поступлений над расходами (дефицит) |
The IMF has required that Brazil run a primary surplus (i.e. interest on government debt is excluded in the budget calculations) of 3.75 on its budget. | Долги Бразилии составляют 60 от ВВП, из них 35 подлежат оплате в течение года. |
The IMF has required that Brazil run a primary surplus (i.e. interest on government debt is excluded in the budget calculations) of 3.75 on its budget. | МВФ потребовал, чтобы Бразилия имела исходный профицит (то есть проценты по государственному долгу исключаются из расчетов бюджета) в размере 3,75 от своего бюджета. |
1. Surplus balance held in a suspense account | 1. Активное сальдо на отдельном счете |
A slight surplus was also expected in 1994. | Оратор говорит также, что он предполагает, что и в 1994 году сальдо будет положительным. |
Belarus has a structural surplus of dairy products. | Беларусь производит молока больше, чем потребляет. |
China found it useful to run a large trade surplus, using a very high rate of internal savings and inward foreign investment to support its industrialization and rapid growth. | Китай счел полезным поддерживать большое положительное сальдо торгового баланса, используя очень высокий уровень внутренних сбережений и приток иностранных инвестиций для поддержки индустриализации и быстрого роста. |
It is nice that Mexican workers and entrepreneurs are gaining experience in export manufactures, and successful enough to run a trade surplus vis à vis the US. | Хорошо, что рабочие и предприниматели Мексики расширяют опыт экспорта и достаточно успешны для поддержания положительного сальдо торгового баланса с США. |
X. Surplus balance . 42 | X. Активное сальдо . 48 |
Surplus (deficit ) for period | Положитель ное сальдо (дефицит) за период |
Unallocated surplus (statement XXI) | Нераспределенный остаток (Ведомость XXI) |
XI. Surplus balance . 55 | XI. Положительный остаток 56 |
Net surplus balance 70.9 | Чистый положительный остаток |
In the surplus store? | В магазине подержанных товаров? |
And Germany recorded a trade surplus of 175 billion in the 12 months through August, whereas Spain has run a trade deficit of 84 billion in the past 12 months. | Германия зафиксировала активное торговое сальдо в 175 миллиардов долларов за последние 12 месяцев, включая август, в то время как Испания имеет внешнеторговый дефицит 84 миллиарда за последние 12 месяцев. |
Even with German level interest rates, Greece would have to run a primary surplus of at least 2 of GDP still quite large, and far from today s deficit. | Даже с процентными ставками немецкого уровня Греция должна иметь первичный профицит в размере не менее 2 процентов ВВП все еще достаточно большая цифра, далекая от сегодняшнего дефицита. |
Say, All that is surplus. | Скажи (им) Остаток то, что переходит за ваши потребности . |
(iii) Retrenchment of surplus staff | iii) сокращения избыточного персонала |
I call it cognitive surplus. | Я назвал его когнитивным излишком. |
Listen, if you can run a mile, run a race. | Слушай, если ты можешь пробежать километр пробеги десять. |
To do so, the US will need a trade surplus. | Для этого США понадобится активный торговый баланс. |
Equally problematic is Germany s focus on maintaining a fiscal surplus. | Также проблематично и увлечение Германии поддержкой финансового профицита. |
This typically happens when the government runs a primary surplus. | Это обычно происходит, когда правительство получает первичный профицит. |
(b) The operational budget recorded a surplus of 1.8 million. | b) по оперативному бюджету зафиксировано активное сальдо в размере 1,8 млн. |
The Government thus recorded a surplus balance of 154 million. | Таким образом, правительство завершило год с положительным сальдо в размере 154 млн. долл. США. |
A lot of our surplus wealth goes to museums, etc. | Значительная часть наших пожертвований идет в музеи и т.п. |
She run, run, run | Она...беги беги беги... |
Run a command | Выполнить команду |
There are no surplus security personnel. | Избыточного персонала в службе охраны не имеется. |
Unallocated surplus account for the biennium | Счет нераспределенного остатка за двухгодичный период, |
and surplus account for the biennium | за двухгодичный период 1992 1993 годов, закончившийся |
It represents 5 of the surplus. | Ведь это 5 нашей прибыли. |
Related searches : A Run - Generate A Surplus - As A Surplus - Run Run Run - Run A Commercial - Run A Production - Run A Comparison - Run A Clinic - A Run Away - Run A Stall - Run A Scenario - Run A Lab