Translation of "same legal entity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It calls for a single, unified legal entity.
Он предусматривает единое общее юридическое лицо.
Moreover, the court itself has the right to enforce the founders of the legal entity or the body who is competent in liquidating the entity, to liquidate that legal entity.
Кроме того, сам суд может возложить на учредителей юридического лица или орган, уполномоченный на ликвидацию юридического лица, обязанности по осуществлению ликвидации этого юридического лица.
Deputy legal director of the binational entity of Yaciretá (1974 1976).
Заместитель директора юридического отдела межнационального предприятия quot Ясирота quot (1974 1976 годы).
The humanitarian zone is a legal entity based on the Geneva Protocols.
Гуманитарная зона юридическое лицо, опирающееся на Женевские протоколы.
and the operating entity or entities of the financial mechanism legal opinion
и оперативным органом или органами финансового механизма
For a given entity, each definition must be the same.
Для данной сущности каждое определение должно быть одним и тем же.
The town recorded 660 small enterprises and about 3000 entrepreneurs without legal entity.
В городе зарегистрировано 660 малых предприятий и около 3000 предпринимателей без образования юридического лица.
Whatever the deficiencies are, this form of legal entity is the best avail able.
Несмотря на все недостатки, эта юридическая форма пред приятия является наилучшей.
It was recalled that the Joint Meeting acknowledged the principle of the need for independence when the same legal entity was responsible both for training and examining.
Участники напомнили, что Совместное совещание признало принцип необходимости обеспечения независимости в тех случаях, когда одно и то же юридическое лицо отвечает и за обучение, и за проведение экзамена.
Same sex marriage is legal here.
Однополые браки здесь легальны.
While developing, the team must solve the increasingly complex issues requiring registration as a legal entity.
Развиваясь, команда должна решать все более сложные вопросы, требующие регистрации юридического лица.
Irrespective of whether the examining body and training body belonged to the same legal entity or not, it was agreed that the examining body should not be a training provider.
Независимо от того, находится экзаменационный орган и обучающая организация в ведении одного и того же юридического лица или нет, было решено, что структура, осуществляющая обучение, не должна выступать в качестве экзаменационного органа.
entity
entity
Entity
Сущность
Entity...
Сущность...
Entity
СущностьStencils
Every entity actually has a unique identification code The same attributes are defined using the same classifications The respective concepts are coordinated.
анализа демографических изменений
Because of this coincidence, the two gods (Faun and Februus) were often considered the same entity.
Из за этого совпадения, два бога (Фавн и Фебруус) часто рассматривались как один персонаж.
(e) Stratification by number of employees and kind of activity is done only for enterprises constituting a legal entity.
e) Стратификация предприятий по численности занятых и видам деятельности проводится только для предприятий на основе юридического лица.
Entity classes
Риск.
Entity Attributes
Атрибуты
local entity
локальный элементTag Type
Entity Attributes
Атрибуты сущности
Entity Constraints
Атрибуты сущности
Entity name
Имя сущности
Entity Attribute...
Атрибут сущности...
Entity Relationship
Связи сущностейStencils
Weak Entity
Слабая сущностьStencils
Same sex marriage has been legal in Canada since 2005!
Однополые браки у нас легализованы с 2005 года !
In legal terms, women have the same rights as men.
В законодательном плане женщина имеет те же права, что и мужчина.
The new entity got its name from the old Ale Hundred, which had approximately the same territory.
Новая структура получила свое название от Сотни Але , которая имела примерно такую же территорию.
The implementation arrangements spell out how the Fund, as an independent legal entity, intends to strengthen its partnership with UNDP.
В разделе о мерах по реализации плана говорится о том, как Фонд в качестве самостоятельного юридического лица намерен добиваться укрепления партнерства с ПРООН.
The State gives women the same civil legal capacity and the same opportunities to exercise it.
Государство предоставляет женщинам одинаковые с мужчинами гражданскую правоспособность и одинаковые возможности ее реализации.
The content of action plans varies greatly from entity to entity.
Имеются существенные различия в содержании планов действий тех или иных структур.
Business Entity Relationship
5.3 ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОДЕЛИ ДЕЛОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
Entity Relationship Diagrams
Диаграммы взаимодействий
XML Decimal Entity
Использование в XML
XML decimal entity
Десятичное представление в XML
New Entity Attribute...
Создать атрибут сущности...
Entity Attributes Settings
Атрибуты сущности
Entity Constraints Settings
Атрибуты сущностиcontents settings page name
Entity Attribute Properties
Свойства атрибута сущности
Entity Relationship Diagram
Диаграмма отношений сущностей...
Entity Relationship Model
Отношения
entity relationship diagram
Диаграмма отношений сущностей

 

Related searches : Same Entity - Legal Entity - Same Legal Force - Same Legal Value - Same Legal Effect - Applicant Legal Entity - Legal Corporate Entity - No Legal Entity - Legal Entity Reporting - Legal Entity Shareholder - Incorporated Legal Entity - Dissolved Legal Entity - Of Legal Entity - Legal Entity Governance