Translation of "scale and expertise" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(x) Access to information and expertise in the development of small scale industries in small Territories
х) доступ к информации и специальным знаниям при развитии мелкомасштабного производства в малых территориях
3.3 Expertise and Capacity
3.3 Компетентность и потенциал
Expertise and Regional co operation
Коммерческая деятельность
expertise, legislation, research and monitoring.
Эти меры касаются разработки методики, улучшения экспертизы, законодательства, исследования и мониторинга.
Research, teaching and technical expertise
Опыт преподавательской, научно исследовательской и технической работы
Mark and David Van Sickle, who had both clinical expertise and also expertise in building uh...
ДЖЕЙСОН
181. At the regional and global levels, many development issues require the mobilization of resources, expertise, research networks, forums for debate and media presentation on a massive scale.
181. На региональном и глобальном уровнях многие проблемы развития требуют мобилизации ресурсов, опыта, исследовательских возможностей, организации форумов для обсуждения и широкого участия средств массовой информации.
YouTube, live streams, and legal expertise.
YouTube, прямые трансляции и юридическая экспертиза.
Provision of international expertise and advice.
Оказание международных экспертных и консультативных услуг.
expertise to natural disaster prediction and
информации для прогнозирования стихийных бедствий
X. JORDANIAN EXPERTISE AND POSSIBLE PARTICIPATION
Х. СПЕЦИАЛЬНЫЙ ОПЫТ ИОРДАНИИ И ЕЕ ВОЗМОЖНОЕ УЧАСТИЕ
expertise and improving conditions for co operation.
Передача опыта сотрудничества.
In member States of the Commonwealth of Independent States, lack of expertise, technical capacities and coordination prevented the implementation of concerted large scale eradication action in 1991 and 1992.
В 1991 и 1992 годах в государствах членах Содружества Независимых Государств принятию согласованных крупномасштабных мер по ликвидации посевов препятствовали такие факторы, как отсутствие специалистов, технических средств и координации.
Sharing policy expertise.
Обмен опытом по вопросам политики.
Without first rate expertise in debt management, an economy implementing large scale public outlays risks crowding out private investment through overreliance on domestic savings.
Без первоклассного опыта в области управления долгами, в экономике, где реализуются крупномасштабные государственные проекты, существует риск вытеснения частных инвестиций, поскольку появится соблазн опираться в основном на внутренние сбережения.
Pooling of expertise and resources with partners.
Объединение опыта и ресурсов партнеров.
Inside and outside expertise will be required.
Для этого потребуется задействовать как собственные знания, так и внешний опыт.
Available sources of expertise
Что делать?
Such expertise is too often overlooked and underutilized.
Однако в слишком многих случаях на такие специальные знания не обращают внимания и они используются недостаточным образом.
9. Ensuring necessary resources and expertise for CSCE
9. Обеспечение СБСЕ необходимыми ресурсами и услугами экспертов
(e) Lack of technical skills and marketing expertise
е) Нехватка технических кадров и специалистов в области маркетинга
Nearest Size and Scale
Масштабировать до указанного размера
Common SA scale and
На основе применения ставок общей шкалы на логoобложения персона ла и коэффициента 46,25
And at what scale?
В каком масштабе?
Pharos supports these professionals in increasing their expertise in this field and intends to further strengthen its own relevant expertise and network.
Фарос оказывает поддержку этим профессионалам в деле повышения их специальных знаний в этой области и намерена и дальше укреплять собственную группу экспертов и сеть.
UNHCR was in the best position to render assistance in complex humanitarian situations, and its expertise in designing and implementing contingency plans for large scale emergency situations could provide a blueprint for action.
УВКБ обладает наибольшими возможностями в отношении оказания помощи в решении сложных гуманитарных проблем, и его опыт в разработке и реализации планов действий в крупномасштабных чрезвычайных ситуациях может задать направление действий.
Colonies were short on expertise.
Колониям не хватало компетенции.
External expertise is needed for
Привлечение внешних экспертов необходимо для
This is a scale called Scale 305
Это шкала называется Шкала 305
Scale
Масштабирование
scale
масштабировать
Scale
Деления
Scale
Растянуть
Scale
Цвет
Scale
Сохранить схему...
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale
Шкала
Scale
Масштаб
Scale
Шкала
Scale
Направляющие
Scale
Увеличение
Scale
Масштабировать
Scale
Масштабировать
Scale...
Масштабировать

 

Related searches : And Expertise - Resources And Expertise - Innovation And Expertise - Expertise And Advice - Insight And Expertise - Advice And Expertise - Expertise And Services - Expertise And Guidance - Technology And Expertise - Support And Expertise - Experience And Expertise - Expertise And Experience - Skill And Expertise - Expertise And Capabilities