Translation of "scholar in residence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Residence - translation : Scholar - translation : Scholar in residence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In American Scholar, Vol. | In American Scholar, Vol. |
A scholar? | Ученый? |
He is also a scholar in . | Очень спокоен и немногословен. |
Well, the scholar. | Ну, мистер ученый! |
Residence? | Проживание? |
I'm just a solitary scholar. | Народ это вы. |
Quite a scholar, I see. | Ты школьник? |
Our son is a scholar. | Наш сын ученый. |
But Huw is a scholar. | А Хью ученый. |
Don't blow your wig, scholar. | Смотри, чтобы не слетел парик, учёный. |
He has a residence in Geneina. | Все оставшиеся в живых бежали. |
Newton's residence. | Дом Ньютонов. |
Bride's residence? | Место жительства невесты? |
Groom's residence? | Место жительства жениха? |
Sternwood residence. | Дом Стернвудов. |
Cathcart residence. | Резиденция Катхарта. |
Camurati residence? | Дом Камурати? |
He became an Erasmus Scholar at Harvard University in 1982. | С 1982 преподавал в Гарварде. |
Fullbright Scholar in Sociology, Indiana University, Bloomington, Indiana, 1957 1960. | Стипендиат Фонда Фулбрайта в области социологии, Университет Индианы, Блумингтон, Индиана, 1957 1960 годы. |
He is something of a scholar. | Он какой то учёный. |
She is a scholar and poet. | Она учёный и поэт. |
An Antonine Scholar and his Achievement . | An Antonine Author and his Achievement. |
Ghana Government Law Scholar, 1953 1960. | Стипендиат права правительства Ганы, 1953 1960 годы. |
How do you, my fine scholar? | Как дела, отличник? |
Ipswich 'pig in residence' house for sale | Ипсвичский дом со свиньей продаётся |
He was a visiting scholar in the Woodrow Wilson Center in 2003. | Изучал английский язык в школе, которую окончил в 1973 году. |
Dependent residence status | Статус проживания в качестве иждивенца |
Rural Baroque residence | Барочная загородная резиденция |
Miss Phelps' residence. | В резиденцию мисс Фэлпс. |
That's Hagen's residence. | Это адрес Хагена. |
The Bellaris residence... | Итак, вилла Беларис... |
Yes, Rogers residence. | Да, это вилла Роджерс. |
Mr. Adams' residence. | Алло, квартира мистера Адамса. |
Born in better times, he would have become a great scholar. | Родись он в другое время, из него получился бы отличный учёный. |
It was discovered in 1915 by the Romanian scholar Nicolae Iorga. | Он был обнаружен румынским учёным Николае Йорга в 1915 году. |
He was the Fairchild Distinguished Scholar at CALTECH in 1987 88. | Он стал стипендиатом Fairchild Distinguished Scholar в Калифорнийском технологическом институте в 1987 1988 годах. |
The boy talks like a great scholar. | Мальчик разговаривает, как великий учёный. |
It doesn't require a scholar to interpret. | Чтобы это разобрать не нужен учёный. |
They regarded him as a great scholar. | Они считали его великим учёным. |
Harold Adams Innis Portrait of a Scholar . | Creighton D. Harold Adams Innis Portrait of a Scholar. |
Louise Farrenc, 1804 1875 Composer, Performer, Scholar . | 2 Friedland B. Louise Farrenc, 1804 1875 composer, performer, scholar. |
Walter Rodney Revolutionary and Scholar A Tribute . | Walter Rodney Revolutionary and Scholar A Tribute . |
And I was sorry about that scholar. | И я сожалею об этом ученым. |
A Chinese scholar would understand 20,000 characters. | Китайский учёный должен знать 20 тысяч иероглифов. |
Never was such a sudden scholar made | Никто так быстро не обрёл учёность |
Related searches : Poet In Residence - Is In Residence - Orchestra In Residence - Writer In Residence - Composer In Residence - Artists In Residence - With Residence In - Entrepreneurs In Residence - Entrepreneur In Residence - Change In Residence - Writers In Residence - Journalist In Residence