Translation of "is in residence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Is this the Kobayashi residence?
Здесь проживает семья Кобаяши?
Is it a private residence?
Прибежище для странников?
What is the groom's residence?
Каково место жительства жениха?
Is this the Farley residence?
Алло! Это резиденция Фарли?
The tallest in Brazil is Millennium Palace Residence in Balneário Camboriú.
Второй по величине небоскрёб в Бразилии после постройки Millennium Palace Residence в Балнеариу Камбориу.
Yes, this is Mr. Yardley's residence.
Да, это резиденция мистера Ярдли.
Dr. Sutton's residence. Who is it?
Резиденция доктора Саттона?
Residence?
Проживание?
This is my residence during the winter.
Еврейско хазарская переписка в X веке.
Miserable is the residence of the arrogant.
И (как же) скверна обитель высокомерных!
Miserable is the residence of the arrogant.
Скверно пребывание возгордившихся!
Miserable is the residence of the arrogant.
Из этого следует, что неверующие не попадут в Преисподнюю до тех пор, пока не сознаются в содеянном. Когда же это произойдет, они окажутся перед вратами Ада, и каждый из них будет входить в Преисподнюю через врата, которые будут соответствовать роду его злодеяний.
Miserable is the residence of the arrogant.
Как же скверна обитель возгордившихся! .
Miserable is the residence of the arrogant.
Ад скверное жилище и местопребывание для тех, кто возгордился, возносился, не повиновался истине, не веровал в Аллаха и Его посланников!
Miserable is the residence of the arrogant.
О, как мерзко жилище гордецов!
Miserable is the residence of the arrogant.
И как мерзка обитель тех, Которые исполнились гордыни!
Miserable is the residence of the arrogant.
Как мучительна обитель гордых!
He has a residence in Geneina.
Все оставшиеся в живых бежали.
Newton's residence.
Дом Ньютонов.
Bride's residence?
Место жительства невесты?
Groom's residence?
Место жительства жениха?
Sternwood residence.
Дом Стернвудов.
Cathcart residence.
Резиденция Катхарта.
Camurati residence?
Дом Камурати?
The Sovereign's official residence in Scotland is the Palace of Holyroodhouse in Edinburgh.
В Шотландии основная резиденция Дворец Холирудхаус, в Эдинбурге.
The Palazzo Chigi () is a palace or noble residence in Rome and the official residence of the Prime Minister of the Italian Republic.
Пала ццо Ки джи () дворец (палаццо) в Риме, который является официальной резиденцией премьер министра Итальянской республики.
There is a Kościuszko Museum at his last residence, in Solothurn, Switzerland.
Кроме того, музей Костюшко расположен в его последнем месте жительства в швейцарском Золотурне.
It is the residence of the demon king.
Юри становится королём этой страны.
How wonderful is the residence of the pious.
И конечно же Обитель Вечности Рай лучше (чем все, что в этом мире), и конечно как прекрасна Обитель остерегавшихся!
It is indeed a miserable residence and destination.
Поистине, она Геенна плоха как пребывание и место!
How wonderful is the residence of the pious.
А жилище будущее лучше, и прекрасно обиталище боящихся!
It is indeed a miserable residence and destination.
Поистине, она плоха как пребывание и место!
How wonderful is the residence of the pious.
Прелести мирской жизни немногочисленны, недолговечны и преисполнены недостатков, которые совершенно не присущи удовольствиям в Последней жизни. И поэтому в конце аята Аллах восхитился обителью богобоязненных.
It is indeed a miserable residence and destination.
Говоря эти слова, правоверные проявляют свое смирение перед Всевышним Господом. Они также подчеркивают свою постоянную нужду в Его милостях и щедротах, потому что они знают, что не в силах вынести адские муки.
How wonderful is the residence of the pious.
Как же прекрасна Обитель богобоязненных!
It is indeed a miserable residence and destination.
Как скверны эта обитель и местопребывание! .
How wonderful is the residence of the pious.
Как прекрасна обитель богобоязненных в будущей жизни!
It is indeed a miserable residence and destination.
Ад худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!
How wonderful is the residence of the pious.
И как прекрасно жилище богобоязненных!
It is indeed a miserable residence and destination.
Воистину, ад мерзкое местопребывание и скверное прибежище!
How wonderful is the residence of the pious.
И как, поистине, прекрасна Обитель тех, кто был благочестив, (Господнего страшася гнева),
It is indeed a miserable residence and destination.
Он истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!
It is indeed a miserable residence and destination.
она бедственное жилище и поместилище
Ipswich 'pig in residence' house for sale
Ипсвичский дом со свиньей продаётся
Dependent residence status
Статус проживания в качестве иждивенца

 

Related searches : Residence Is Established - Poet In Residence - Orchestra In Residence - Writer In Residence - Composer In Residence - Artists In Residence - With Residence In - Scholar In Residence - Entrepreneurs In Residence - Entrepreneur In Residence - Change In Residence - Writers In Residence - Journalist In Residence