Translation of "seem able to" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Able - translation : Seem - translation : Seem able to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't seem able to feel anything. | Я совсем ничего не чувствую. |
I don't seem to be able to find... | Кажется, я не могу найти... |
I can't seem to be able to throw this away. | Я не могу даже представить возможным выбросить это. |
So, they seem to be able to acquire very quickly. | Кажется, они способны приобретать знания очень быстро. |
About your luggage, we don't seem able to find it. | Мы не нашли ваш багаж. |
Lately I can't seem to be able to stop drawing stoats. | В последнее время я всё никак не могу перестать рисовать горностаев. |
Only the Baltic countries seem able to maintain sound fiscal policies. | Только страны Балтики, кажется, способны сохранять здоровую финансовую политику. |
I'm sorry. I don't seem able to understand anything you say. | Простите, до меня не доходитто, что вы говорите. |
Tom didn't seem to be surprised that Mary wasn't able to do that. | Том, похоже, не удивился, что Мэри не может этого сделать. |
On the software level, they don't seem to be able to get anything right. | На программном уровне, они, кажется, не в состоянии сделать что либо правильно. |
legitimate or otherwise. They don't seem able to stick it at any price. | Похоже, они не в состоянии придерживаться ее любой ценой. |
I love you so much darling, more than you seem able to understand. | Обещаешь? Дорогой, я так тебя люблю. |
Somehow, I just don't seem able to settle down now I've come back to this country. | Конечно, если бы я мог продвинуть свою яйцевзбивалку... |
It feels great to be able to say some things out loud, no matter how small they seem. | Ощущение намного лучше, когда можно сказать что то вслух, каким бы малым оно не казалось. |
We've seen rainfall patterns disrupted in ways that meteorologists don't seem to be able to explain or predict. | Мы наблюдаем такие нарушения режима распределения количества осадков, которые метеорологи не могут объяснить или предсказать. |
People seem to be able to find sensual and sensuous pleasure in almost anything but words these days. | По видимому, люди способны находить чувственное и чувствительное удовольствие почти во всём, КРОМЕ слов, в наши дни. |
And yet, even as Western democracies seem least able to act, more will be required of them. | Тем не менее, хотя западные демократии выглядят сейчас малоспособными к действиям, от них потребуется намного большее. |
National parliaments will be able to call a time out if Brussels makes proposals that seem to interfere unnecessarily. | Национальные парламенты смогут объявить тайм аут, если Брюссель вносит предложения, которые кажутся ненужным вмешательством. |
Because of that, he might not be able to go to college, but you seem to only care about yourself. | Возможно, после этого он не сможет поступить в университет, но ты, кажется, волнуешься только о себе. |
People seem to feel that the good old family doctor was able to combine Medicine with a bit of Psychiatry. | Люди считают, что хороший семейных доктор может сочетать медицину и психиатрию. |
Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions? | Еше лучше, как вы объясните тот факт, что другие могут достичь вещей, которые пренебрегают существующими допущениями? |
And I didn't understand. I didn't understand why this boy, who wrote poetry... didn't seem able to do anything else. | Ая не понимала, не могла понять, почему этот юноша, писавший замечательные стихи, больше ни на что не годился. |
They seem to...' | Они точно как... |
Both seed predators seem to be able to recognize and avoid the most poisonous trees, which would be natural selection in action. | И цветочница, и моль в результате естественного отбора, кажется, способны распознать и избежать негативного влияния большинства ядовитых деревьев. |
Warning None of the selected certificates seem to be your own. You will not be able to decrypt the encrypted data again. | Предупреждение ни один из выбранных сертификатов не принадлежит вам. У вас не получится расшифровать зашифрованные файлы. |
It may seem obvious to Tom, but it doesn't seem obvious to me. | Это может казаться очевидным для Тома, но мне это не кажется очевидным. |
Locals seem to agree. | Местные жители, кажется, никаких возражений не имеют. |
You seem to understand. | Ты, кажется, понимаешь. |
You seem to forget? | Вы, кажется, забыл? |
You seem to be... | Фотографии... Вы кажется... |
You seem to misunderstand. | Я думаю, ты не правильно понял |
I seem to remember | Как я помню... |
I seem to hear | Мне кажется, я слышу |
They seem to know. | Они как будто знают. |
Don't seem to be. | Вроде нет. |
You seem determined to. | Вы же все равно скажете. |
Doesn't seem to help. | Чтото не так с ружьем. Хаха! |
And over time, we seem to forget this, or we seem to stop caring. | И со временем мы, кажется, забываем или перестаём обращать на это внимание. |
She doesn't seem to want to. | Она, кажется, не хочет этого. |
She doesn't seem to want to. | Она, кажется, не хочет. Не хочет? |
Studies seem to confirm this. | Исследования, кажется, подтверждают это. |
You seem to like fruit. | Похоже, тебе нравятся фрукты. |
You seem to like fruit. | Ты, похоже, любишь фрукты. |
You seem to like fruit. | Вы, похоже, любите фрукты. |
I seem to be lost. | Кажется, я заблудился. |
Related searches : Able To - Seem To Matter - Seem To Come - Seem To Support - Seem To Appear - Seem To Make - Seem To Imply - Seem To Know - Seem To Believe - Seem To Confirm - Seem To Face - Seem To Think - Seem To Agree