Translation of "self respecting" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

was what any self respecting researchers would have done.
то, что сделал бы любой уважающий себя ученый.
Any self respecting city should know where its soft power lies.
Любой уважающий себя город должен знать, где находится его мягкая сила.
I mean, no self respecting college kid has home phone service anymore.
То есть ни один уважающий себя студент больше не пользуется городским телефоном.
I mean actually respecting them, respecting what they've achieved.
я имею ввиду уважение к ним, уважение к тому, чего они достигли.
d'Escalente Fontaneda respecting Florida .
d Escalente Fontaneda respecting Florida .
Recognizing and respecting diversity
А. Признание и уважение многообразия
Respecting rules and regulations
Соблюдение правил внутреннего распорядка
Of course what we did when faced with such outrageous hyperbole ... (Laughter) was what any self respecting researchers would have done.
Естественно, мы сделали перед лицом такой вопиющей гиперболы... (Смех) то, что сделал бы любой уважающий себя ученый.
His modesty is worth respecting.
Его скромность достойна уважения.
A self respecting Tajik who is proud of our thousand years long history will not carry a surname that has a Russian smell.
Уважающий себя таджик, который гордится нашей тысячелетней историей, не будет носить русоподобную фамилию.
It means building on the strengths and the potential of families, respecting their strategies for self improvement and the rights of all family members.
Это означает опору на силы и потенциал семей, уважение их стратегий, направленных на самоулучшение, и прав всех членов семьи.
It's a value respecting the creator.
Ценности уважения создателей произведений.
International Declaration Respecting Asphyxiating Gases, Hague, 29 July 1899 International Declaration Respecting Expanding Bullets, The Hague, 29 July 1899
Международную декларацию относительно удушающих газов, Гаага, 29 июля 1899 года Международную декларацию относительно разрывных пуль, Гаага, 29 июля 1899 года
a unified opposition respecting classic liberal values
объедененная оппозиция, защищающая классические либеральные ценности
Ensuring security also means respecting the law.
Обеспечение безопасности также подразумевает уважение закона.
(c) Respecting equal protection under the law, by
c) уважения принципа равной защиты по закону путем
In the Aymara culture, respecting one's parents is fundamental.
В культуре индейцев аймара уважение к родителям занимает ключевое место.
The Act respecting parental insurance was enacted in 2001.
В 2001 году принят Закон в отношении страхования родителей.
mMaximizing economic recovery in respecting the principles of sustainability
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ СОВЕЩАНИЯ
The Palestinian leaders were committed to respecting human rights.
Палестинские руководители привержены уважению прав человека.
But biomimicry means respecting the wisdom of all species.
Но биомимикрия означает уважение ко всем биологическим видам.
Obama Instead of respecting the rights of his own people,
Вместо того, чтобы уважать права своего собственного народа,
This is something no self respecting photographer would ever do you put some cheesy illustration on your shot, right? and yet you have to do it sometimes to narrate these points.
Конечно, уважающий себя фотограф не станет снабжать свой снимок дешёвыми иллюстрациями, но иногда это необходимо, чтобы стала понятна суть происходящего.
(Hague) Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land, of 1907, and the Regulations respecting the Laws and Customs of War on Land.
Гаагская конвенция (IV) от 1907 года и Положения о законах и обычаях сухопутной войны
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge!
Вот, вы (о, люди Писания) те, кто спорил (с пророком Мухаммадом) о том, о чем у вас есть (некое) знание (которое содержится в ваших книгах). Почему же вы спорите (с Посланником Аллаха) о том, о чем у вас нет знания о пророке Ибрахиме ?
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge!
Вот, вы те, кто препирается о том, о чем у вас есть знание почему же вы препираетесь о том, о чем у вас нет знания?
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge!
Вы были людьми, которые препирались относительно того, что им известно. Почему же теперь вы препираетесь относительно того, что вам неизвестно?
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge!
Вот, вы те, кто препирается о том, о чём у вас есть знание, относительно Исы и Мусы почему же вы препираетесь о том, о чём у вас нет знания относительно Ибрахима. Он иудей или христианин?
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge!
Ведь именно вы спорили о том, что вам известно. Так почему же теперь вы спорите о том, что вам неизвестно?
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge!
Вы те, кто спорить может лишь о том, О чем у вас имеется познанье. К чему же спорить о вещах, О коих нет у вас познанья никакого?
Ah! ye are those who fell to contending respecting that whereof ye had some knowledge, wherefore then should ye contend respecting that whereof ye have no knowledge!
Да, вы можете спорить о том, о чём у вас есть знание, но для чего вам спорить о том, о чём у вас нет знания?
Hague Convention (IV) respecting the Laws and Customs of War on Land, of 1907 (H.IV), and Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land (H.IV.R)
Гаагская конвенция (IV) о законах и обычаях сухопутной войны 1907 года и Положения о законах и обычаях сухопутной войны
Most other examples have only general references to respecting relevant laws.
Многие другие примеры содержат лишь общие ссылки на уважение соответствующих законов.
We pay tribute to the parties for respecting the cease fire.
Мы воздаем должное сторонам за соблюдение ими договоренности о прекращении огня.
We just want people in Sweden to start respecting copyright laws.
Мы просто хотим, чтобы люди в Швеции начать уважать законы об авторском праве.
Harm reduction is about human rights, about respecting everyone's human rights
Снижение вреда касается прав человека, уважения прав каждого человека
We just want people in Sweden to start respecting copyright laws.
Мы просто хотим, что бы люди в Швеции начали уважать закон об авторском праве.
Loving one's parents is one thing, but respecting them is another.
Любить своих родственников одно, уважать другое.
PROPOSALS ON SELF DESTRUCTION, SELF NEUTRALIZAION AND SELF DEACTIVATION
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО САМОУНИЧТОЖЕНИЮ, САМОНЕЙТРАЛИЗАЦИИ И САМОДЕАКТИВАЦИИ
Concept of self regulation, self regeneration and self repair
F 8 O A 0 gt lt gt 5 3 C O F 8 8 , A 0 lt gt 5 3 5 5 0 F 8 8 8 A 0 lt gt 2 gt A A B 0 gt 2 5 8 O
In other words, capitalism is not self creating, self sustaining, self regulating, or self stabilizing.
Другими словами, капитализм не может сам создавать, поддерживать, регулировать или стабилизировать.
Markets are not self regulating, self stabilizing, and self legitimating.
Рынки не регулируют, не стабилизируют и не узаконивают сами себя.
It should lead by respecting the commitments enshrined in the European treaties.
Она должна вести к уважению обязательств, закрепленных в европейских договорах.
Other participants maintained that business responsibility was limited to respecting national legislation
Другие участники придерживались той позиции, что обязанности компаний ограничиваются лишь соблюдением национального законодательства
Finding just solutions to conflicts and respecting human rights and states sovereignty.
Необходимо добиваться справедливого урегулирования конфликтов, соблюдать права человека и уважать государственный суверенитет.

 

Related searches : Self-respecting - Whilst Respecting - Fully Respecting - Always Respecting - Respecting Privacy - Respecting Confidentiality - Respecting This - While Respecting - By Respecting - Respecting Laws - Respecting Your Privacy - Respecting Human Rights - Respecting Each Other - Commit To Respecting - Committed To Respecting