Translation of "separate opinion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Opinion - translation : Separate - translation : Separate opinion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Separate Opinion of Committee Member Mr. Alexander Yakovlev | Особое мнение члена Комитета г на Александра Яковлева |
For the text of the separate opinion, see www.icj cij.org. | For the text of the separate opinion, see www.icj cij.org. |
This is further confirmed in the separate opinion of Mr. Tomuschat. | This is further confirmed in the separate opinion of Mr. Tomuschat. |
One Committee member appended a separate opinion to the Committee's decision. | Один из членов Комитета приложил к решению Комитета особое мнение. |
Separate opinion of Committee member Mr. Alexander Yakovlev (dissenting, in part) | (частично несогласное) |
See also the Separate Opinion of Judge Weeramantry, ibid., pp. 113 115. | См. также особое мение судьи Верамантри, ibid, pp. 113 115. |
Judge Shahabuddeen appended a separate opinion to the Order (ibid., pp. 165 172). | Судья Шахабуддин приложил к постановлению отдельное мнение (ibid., pp. 165 172). |
Judge Oda appended a separate opinion to the Judgment (ibid., pp. 138 144). | Судья Ода приложил к решению отдельное мнение (ibid., pp. 138 144). |
See separate opinion of Judge Weeramantry in Case Concerning the Gabčikovo Nagymaros Project (Hungary v. | См. |
In the opinion of the Committee, there is no need to establish a separate unit. | По мнению Комитета, необходимость создавать отдельное подразделение отсутствует. |
See also separate opinion of Judge Weeramantry in Case Concerning the Gabčikovo Nagymaros Project (Hungary v. | См. |
The text of a separate opinion, dissenting in part, by Committee member Mr. Alexander Yakovlev is appended to the present document. | Текст особого (частично несогласного) мнения члена Комитета г на Александра Яковлева прилагается к настоящему документу. |
Three old professors on the Council had not accepted the opinion of the younger ones the younger ones presented a separate resolution. | Три старые профессора в совете не приняли мнения молодых молодые подали отдельное мнение. |
An individual opinion signed jointly by Committee members Ms. Elisabeth Palm, Mr. Nisuke Ando, Mr. Michael O'Flaherty and a separate opinion signed by Committee member Ms. Ruth Wedgwood are appended to the present document. | Вопросы и установленные Арест и помещение автора под стражу не были ни |
Separate from existence, separate from God, separate from peace and happiness and love | Отделен от существования, отделен от Бога, отделен от покоя и свободы и счастья. |
Separate from the flow, separate from you. | Отдельной от потока, отдельной от вас. |
Separate | Разделить |
Separate. | Раздельно. |
Separate? | Расстаться? |
So we all may live under one roof, but we are leading separate lives, in separate rooms, on separate computers, watching separate televisions, and eating separate meals. | Мы все можем жить под одной крышей, но каждый из нас ведёт отдельную жизнь в разных комнатах, на разных компьютерах, смотрит разные телевизоры и ест отдельно друг от друга. |
Separate. Face the front. Separate. Face the front. | Раздельно. Лицо вперёд. Раздельно. Лицо вперёд. |
This is two separate words for two separate things. | Это два разных слова с двумя разными значениями. |
Separate activity | Разделить активность |
Separate Toolview | Визуальный редактор |
Separate Path | Разбить контур |
Separate Image... | Разобрать изображение... |
Separate Image | Разбор изображения |
Separate entrance. | Отдельный вход. |
We separate. | Мы разделились. |
Opinion | Мнение |
No, I want your opinion. Your honest opinion. | Нет, меня интересует ваше мнение, честное. |
See separate opinion of Mohamed Shahabuddeen, in Prosecutor v. Rutaganda, case No. ICTR 96 3 A (International Criminal Tribunal for Rwanda, Appeals Chamber, 26 May 2003). | 1 См. особое мнение Мохамеда Шахабуддина, Сторона обвинения против Рутаганда, дело ICTR 93 3 А (Международный уголовный трибунал по Руанде, Апелляционная камера, 26 мая 2003 года). |
(Three separate images). | (Три различных образа). |
separate trust fund. | На 31 октября 2004 года. |
Create separate toolbars | Список, панелей инструментов, разделённых запятыми |
Separate standard error | Выделять стандартный вывод для ошибок |
Separate screen focus | Отдельный фокус для экранов |
Show separate windows. | Показывать в отдельных окнах. |
Show separate windows | Показывать в отдельных окнахNAME OF TRANSLATORS |
Separate Channels Plugin | Разбор изображения по каналамName |
Separate Thread Reporting | Вывод отчётов раздельно по потокам |
Nothing is separate. | Ничто не существует по отдельности. |
A separate country. | цeлaя cтpaнa. |
We must separate. | Мы должны расстаться. |
Public Opinion. | Public Opinion. |
Related searches : Opinion- - Separate Entities - Separate Meeting - Keep Separate - Separate Property - Separate Waste - Separate Collection - Separate Sheet - Separate Information - Separate Line - Separate Room - Separate Invoice