Translation of "served me well" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
This knife has served me well. | Этот нож здорово мне помог. |
You've served so well. | Ты хорошо нам послужила . |
She served me coffee. | Она подала мне кофе. |
Well, I've served a term already. | Ну, я уже отбыл один срок. |
This autonomy has served science well, and independent and accountable science has served society and the economy well. | Эта автономия послужила на пользу науке, а независимая и подотчетная наука хорошо послужила обществу и экономике. |
He served us well so many years. | Он нам усердно служил в течение стольких лет. |
You served us well, it's only natural. | Ты служил у нас честно, это естественно. |
It served the world well for many decades. | Он служил миру в течение многих десятилетий. |
Well, I want all three served at tea. | Я хочу, чтобы все это было подано к чаю. |
This initiative has undoubtedly served the United Nations well. | Эта инициатива, безусловно, сослужила хорошую службу Организации Объединенных Наций. |
That very human lesson, more than 20 years ago, served me well during the last economic downturn we had. | Этот жизненный урок более 20 лет назад очень пригодился мне во время последнего экономического кризиса. |
I didn't eat everything that she served me. | Я не съел всего, что она мне положила. |
Asia and Europe have been well served by economic globalization. | До сих пор экономическая глобализация хорошо обслуживала Европу и Азию. |
The neo liberal push for deregulation served some interests well. | Подталкивание к отмене государственного регулирования со стороны неолибералов хорошо послужило чьим то интересам. |
In assuring peace and development, Europe will have served humanity well. | В обеспечении мира и развития Европа хорошо послужит человечеству. |
We would be well served to go down a different path. | Нам бы сослужили хорошую службу, если бы мы пошли другим путем. |
A domestic saving rate in excess of 50 has served China well. | Внутренние сбережения, которые составили более 50 заработной платы, хорошо послужили Китаю. |
Not even the interests of their own shareholders have been served well. | Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами. |
So this strategy has served it pretty well it's 2,400 years old. | Эта стратегия хорошо ему служит. Ему уже 2400 лет. |
His lordship knows me well... and loves me well. | Он знает нас и любит нас сердечно. |
It is a model that has served new and old member states well. | Эта модель хорошо послужила как новым, так и старым членам. |
ROMEO And is it not, then, well served in to a sweet goose? | РОМЕО И это не так, то и хорошо служил в в сладкой гуся? |
Malta is well served with harbours, the main one being Valletta Grand Harbour. | На Мальте множество хороших гаваней, крупнейшей из которых является Большая Гавань в Валетте. |
Well, I've served some of the greatest authorities of our times. To wit | Я служил с величайшими личностями. |
Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go for you know my service with which I have served you. | отдай жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе. |
Breakfast is served. Lunch is served. | Завтрак подан, обед подан, ужин... |
Well join me... | Радиолюбитель. |
Well, and me. | Я был озадачен. |
Well, me neither. | Ну вот, и я не хочу. |
Well, answer me. | Ну, ответь мне. |
Well, release me. | Пустите ж меня. |
Well, allow me. | А ну дай ка я. |
Well follow me. | Что ж прошу за мной. |
Well, follow me. | Хорошо, следуйте за мной. |
Well, tell me. | Ну же? |
Well, answer me. | Ответь мне. |
Well, tell me. | Ну, скажите мне. |
Well, not me. | А я нет. |
Well, tell me. | А в чем? |
Well, tell me. | Скажи мне! |
Well, why me? | А почему я? |
American interests are evidently well served by having democratic, stable, and increasingly prosperous neighbors. | Наличие демократических, стабильных и все более процветающих соседей, очевидно, помогает успешному преследованию Америкой своих интересов. |
Those who remain obviously would be well served not to overlook exigencies at home. | Очевидно, что сохранившие свои должности будут хорошо выполнять свои обязанности, если не упустят из виду критические обстоятельства в своих странах. |
It was served very well and the service was good as was the price. | Было отлично приготовлено и хороший сервис, а цены приятно удивили. |
Mr. Ammar Amari and you, Mr. Ardhaoui, have served well as Chairmen of the Subcommittee. | Г н Аммар Амари и Вы, г н Ардауи, хорошо поработали в качестве Председателей Подкомитета. |
Related searches : Served Well - Well Served - Served You Well - Be Well Served - Has Served Well - Served Us Well - Served Him Well - Serves Me Well - Suit Me Well - Me As Well - Fits Me Well - Serve Me Well - Treats Me Well - Suits Me Well