Translation of "service rendered date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Service - translation : Service rendered date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have rendered us invaluable service. | Вы оказали нам неоценимую услугу. |
Services rendered by the New York Computer Service 774.3 648.7 (125.6) | Услуги, предоставляемые Нью йоркской вычислительной службой 774,3 648,7 (125,6) |
Date of report issued by that service | Дата протокола испытания, составленного этой службой |
Date of report issued by that service | Дата протокола испытания, составленного технической службой |
Date of report issued by that service . . | Дата протокола, выданного этой службой |
Date of test report issued by that service | Дата протокола, выданного этой службой |
A provision is made for the estimated liability for annual leave and long service separation entitlements as a result of services rendered by employees up to the balance sheet date. | Создается резерв для покрытия расчетного обязательства по оплате ежегодных отпусков и отпусков по выслуге лет в связи с услугами, оказанными сотрудниками за период до даты составления балансового отчета. |
Rodrik has rendered a major service by stating so openly the claim of one economics. | Родрик оказал всем нам огромную услугу тем, что столь открыто заявил о наличии одной экономики . |
Set here the date when the service sent the material. | Укажите дату, когда сервис послал материал. |
Administrative support would be rendered to the nine regional offices by nine General Service and nine Field Service staff from the new posts proposed. | Административную поддержку девяти региональным отделениям будут оказывать девять сотрудников категории общего обслуживания и девять сотрудников полевой службы из числа сотрудников на предлагаемых новых должностях. |
Rendered PostScript | Отрисованный PostScript |
Custom rendered | Нестандартная отрисовка |
Rendered Objects | Сформированные объекты |
Show Rendered | Показать выражение |
The attacks that have rendered several Serbian websites inaccessible have relied mostly on distributed denial of service mechanisms. | Атаки, обрушившие ряд сербских веб сайтов, в основном строились на механизме отказ в обслуживании . |
The unanimous and complete expression of public opinion is a service rendered by the Press, and is also a gratifying phenomenon. | И единодушие и полное выражение общественного мнения есть заслуга прессы и вместе с тем радостное явление. |
Surgery rendered him infertile. | Операция сделала его бесплодным. |
Eighteen decisions were rendered. | По ним было вынесено восемь постановлений. |
Thousands were rendered homeless. | Тысячи людей остались без крова. |
In other words, what should happen if I click X, or where do I fix the date so that the view can be rendered? | Другими словами, то, что произойдет, если я нажмите X, или где исправить |
They were quickly rendered irrelevant. | Но их выступление быстро интерпретировали как не относящееся к делу. |
The shock rendered Tom speechless. | От потрясения Том не мог сказать ни слова. |
Forty three decisions were rendered. | По ним было вынесено 43 постановления. |
Scilab formula rendered in kformula | Изображение прорисованной формулы Scilab в kformula |
example rendered as an image. | рисунок данного примера |
Year Applications filed Judgements rendered | Год Количество поданных заявлений |
To date, judgement has therefore been rendered, or trials are ongoing, in respect of a total of 52 alleged leaders during the events of 1994. | Поэтому на сегодняшний день были вынесены решения или ведутся судебные разбирательства в общей сложности в отношении 52 предполагаемых руководителей, действовавших во время событий, которые имели место в 1994 году. |
It includes three additional Field Service posts with an estimated phasing date of 15 March 1994. | В смету включены три дополнительные должности категории полевой службы, которые предполагается создать с 15 марта 1994 года. |
The service can be redeemed only on the date and time as specified in the voucher. | Услугу можно получить только в указанные в ваучере дату и время. |
This me Susette has rendered it. | Сюзет одолжила его мне. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
date nbsp date | date nbsp date |
The main challenges for this service at present include that, to date, very few countries have entered information. | Главной проблемой для этой службы в настоящее время является то, что на данный момент очень мало стран вводят информацию. |
An up to date, complete customer data bank sales eases planning and makes custom tailored customer service possible | Современный и полный информационный банк данных о покупателях облегчает планирование и делает возможным предоставление услуг, ориентированных на клиента |
In the post cold war era, there was a growing conviction that disarmament had rendered its service and could be given lower priority or even disregarded. | В эру после окончания quot холодной войны quot все более крепнет убеждение о том, что разоружение уже сослужило свою службу и в настоящее время ему следует уделять меньшее внимание или вообще игнорировать. |
Then He rendered them as stubble devoured. | И сделал Он Аллах их воинов подобными ниве со съеденными зернами подобно объеденной соломе . |
Then He rendered them as stubble devoured. | И сделал Он их точно нива со съеденными зернами. |
Then He rendered them as stubble devoured. | и превратили их в подобие изъеденных иссохших злаковых листьев. |
Then He rendered them as stubble devoured. | и превратил их в подобие листьев растения, источенного вредителями. |
Then He rendered them as stubble devoured. | и превратили в подобие нивы, изъеденной саранчой . |
Then He rendered them as stubble devoured. | Затем он превратил их в мертво поле Соломинок и стеблей с разъеденным нутром. |
Then He rendered them as stubble devoured. | Так, Он сравнял их с потравленной нивой. |
A Perl function, rendered with syntax highlighting. | Функция Perl, отображенная с использованием синтаксической подсветки. |
Date of trans Date of reminder Date of | Дата препровождения сообщения заинтересо ванному государству |
Related searches : Service Rendered - For Service Rendered - Service Is Rendered - Service Not Rendered - Service Date - Service Start Date - Service Commencement Date - In-service Date - Adjusted Service Date - Date Of Service - Service End Date - Service Expiration Date - Rendered As - Rendered In