Translation of "set as target" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
target set 1.0MtC | Цели поставлены |
Set the target filter position. | Позиция фильтра. |
Set the target CCD chip temperature. | Температура CCD. |
Missing this target is what has set Greece apart. | Отсутствие этой цели и является тем, что отделило Грецию от остальных. |
Set here all lightness adjustments to the target image. | Изменение светлоты изображения в конечном изображении. |
The signing of these agreements achieved the 100 per cent coverage set as the 2003 target. | Подписание этих соглашений на 100 закрыло объем запланированных на этот год подобных мероприятий. |
The Standard Rules delineate preconditions and target areas for equal participation, as well as a set of implementation measures. | В Стандартных правилах указываются предпосылки для равноправного участия и целевые области для создания равных возможностей, а также меры по осуществлению. |
However, target dates have been set for the other 19. | В то же время для остальных 19 рекомендаций были установлены конечные сроки выполнения. |
Set here the brightness re adjustment of the target image. | Корректировка яркости изображения после обработки. |
Set here the contrast re adjustment of the target image. | Корректировка контрастности изображения после обработки. |
Set here the gamma re adjustment of the target image. | Корректировка гаммы изображения после обработки. |
Bycatch is both a problem for target as well as non target species. | Прилов это проблема для видов, как являющихся, так и не являющихся объектом промысла. |
We've set 2020 as our target year for zero, for reaching the top, the summit of Mount Sustainability. | Мы назначили 2020 год нашим целевым годом ноль , годом достижения вершины, Пика Устойчивого Развития. |
We've set 2020 as our target year for zero, for reaching the top, the summit of Mount Sustainability. | Мы назначили 2020 год нашим целевым годом ноль , годом достижения вершины, Пика Устойчивого Развития. |
However, target dates have been set for the other 47 recommendations. | В то же время для остальных 47 рекомендаций конечные сроки выполнения были установлены. |
They also often indicate the target indicators set for specific years. | Они также зачастую включают целевые показатели по конкретным годам. |
Some monetary authorities, like the European Central Bank, set their own target. | Некоторые денежно монетарные власти, например, Европейский центральный банк (ЕЦБ), самостоятельно устанавливают целевые показатели. |
The target wavelength for the flexible substrate was set to 10 µm. | Ожидаемой длиной волны для гибкой подложки было установлено 10 микрон. |
The new CERF has set itself an ambitious target of 500 million. | Новый СЕРФ поставил перед собой амбициозную задачу достичь объема 500 млн. долл. |
The prime objective is set by the Interim Planning Target which aims to | Основной целью, установленной в Промежуточном плановом задании, является |
Some give the central bank the authority to set an inflation target unilaterally others stipulate coordination with the government in setting the target. | Некоторые банки уполномочены в одностороннем порядке устанавливать целевые показатели инфляции остальные координируют свои действия с правительством. |
The two countries have set a bilateral trade target of 280 billion for 2015. | Две страны установили цель двухсторонней торговли в размере 280 млрд долларов на 2015 г. |
The two countries have set a bilateral trade target of 280 billion for 2015. | Две страны установили цель двухсторонней торговли в размере 280 nbsp млрд долларов на 2015 г. |
The ECB has also set up a clearing system, TARGET, for large euro transactions. | ЕЦБ создал клиринговую систему для крупных платежных транзакций в евро, TARGET. |
Fourth, youth employment should not be approached from a target group angle or simply as a sub set of the labour market. | В четвертых, занятость молодежи нельзя рассматривать с точки зрения какой либо одной целевой группы или категории рабочей силы на рынке труда. |
The target market is as tempting as it can get. | Целевой рынок настолько жаждет этой услуги, насколько это возможно. |
Yet, strangely, it is the Fed, not the ECB, that has set an unemployment target. | Тем не менее, как ни странно, именно ФРС, а не ЕЦБ, установила целевой уровень безработицы. |
Runtime library The C CX has a set of libraries that target the Windows Runtime. | Библиотека Runtime C CX имеет набор библиотек, предназначенных для работы с Windows Runtime. |
The way that motivation comes together with feedback and with the set of target behaviors. | Путь что мотивация приходит вместе с обратной связи и с набором целевых поведения. |
She was expended as a target in 1988. | В 1988 использован как плавучая мишень и потоплен. |
Political conditions are as important as this or that economic target. | Политические условия также важны как и та или иная экономическая цель. |
A target level of 38 UN Habitat programme managers was set for the end of 2004. | На конец 2004 года был установлен ориентировочный уровень в 38 руководителей программ. |
Financial contributions to the Programme have not thus far met the target set 13 years ago. | Финансовые взносы в эту Программу до сих пор не достигли уровня, установленного 13 лет назад. |
, ,served in World War I, sunk as target 1925. | Участвовал в Первой мировой войне потоплен в качестве мишени в 1925. |
You currently cannot use imap folders as a target. | Папка imap не может выступать в качестве папки назначения. |
The members of the Group of 21 had even suggested that the Conference set 1994 as the target date for the conclusion of a CTBT. | Члены Группы 21 предложили даже, чтобы Конференция установила 1994 год в качестве предельного срока заключения договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
That year shall, accordingly, be set as the target date for achievement of generalized human rights education programmes through the implementation of State action plans. | Соответственно на этот год должно быть намечено завершение общеобразовательных программ в области прав человека посредством осуществления государственных планов действий. |
Set as Background | Установить в качестве фона рабочего стола |
Set as default | Сделать основным |
Set as Primary | Сделать основной |
Set as Wallpaper | Сделать рисунком обоев |
Set as Image | Сохранить как изображение |
Set as Default | Сделать основным |
Set as Default | Сделать основным |
Set as Default | Использовать по умолчанию |
Related searches : Set As - A Set Target - Pre-set Target - Target Set Point - Target Data Set - Set A Target - Target Was Set - Save Target As - As A Target - Selected As Target - As Target Group - As Set Above - Set Picture As - Set As Active