Translation of "set back from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Back set!
На старт!
Set Jump Back Point
Установить точку возврата
Everybody set back there?
Все на месте?
We set his clock back.
Мы перевели его часы.
Back to your smart set, Reginald.
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд.
And far from furthering Bolivia's cause, the past four years may have set it back.
А отсутствие продвижения дела Боливии в последние четыре года могли отбросить его назад.
And this is what we first got back from the very first set of submissions.
Вот записи, которые мы получили в самом начале.
Soviet science was set back fifty years.
Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет.
Isaac Mizrahi We're back on the set.
Айзек Мизрахи Мы снова в студии.
Back already? Yes, everything is all set.
...так что теперь мы все уладим.
Undue delays could only set the clock back.
Ненужные задержки могут лишь повернуть часы вспять.
In some ways, progress has set us back.
В некотором смысле прогресс отбросил нас назад.
Never, never. What did it set you back?
Нет, никогда, просто подарок.
From set A to set B.
Из множества А в множество В.
Therefore, I set the change flag back to True.
Таким образом я установил флаг изменения обратно в значение True.
I have to set my watch back. It's very fast.
Мне надо перевести часы назад, они сильно спешат.
Consequently, the repatriation of refugees suffered a serious set back.
В результате был нанесен серьезный удар по репатриации беженцев.
We put one on the back of the television set.
Мы ставим ее позади этого телевизора.
A century and a half this dress set me back.
Полтора века назад такое платье украшало бы меня.
And after everything's set, you must go back to Henry.
И когда все уладится, вы сможете вернуться к Генри.
The King ordered to set back the clock one hour.
Не огорчайтесь, но король приказал перевести все дворцовые часы на час назад.
Yeah, it must have set you back a few shells.
Да, и, наверное, стоит недешево.
The current difficulties in overcoming various differences, including those resulting from different ethnic affiliations, constitute another serious set back.
Другим серьезным препятствием являются нынешние трудности, связанные с преодолением различных разногласий, в том числе разногласий, вызываемых принадлежностью к разным этническим группам.
The mare turned her eyes still further back, showed her teeth, and set back an ear.
Лошадь покосилась сильнее, оскалилась и прижала ухо.
Set From Address Book
Получить из адресной книги
Set From Address Book
Удаление сообщений отменено.
If authorities set the clock back several decades on banking regulation, can we be so sure they will not also set the clock back on income?
Если власти переведут часы банковских регулятивных правил на несколько десятилетий назад, где гарантии того, что они одновременно не переведут назад и часы доходов?
Back from where?
Вернулись откуда?
Back from Catania?
Нет, у меня нет подруги.
Back from Mass.
Вы возвращались с мессы.
I wonder how much Darby's new boob job set her back.
Интересно, во сколько обошлись Дарби её новые сиськи.
I've set back the sacred cause of reform, is that it?
Я предал святое дело реформ.
You have set the son in law business back 50 years.
А вот твоему зятю придётся начинать с нуля.
Back away from Tom.
Отойдите от Тома.
Back away from her.
Отойди от неё.
Back away from her.
Отойдите от неё.
They're back from China.
Они вернулись из Китая.
We're back from China.
Мы вернулись из Китая.
Marie's back from China.
Мэри вернулась из Китая.
She's back from China.
Она вернулась из Китая.
We're back from Australia.
Мы вернулись из Австралии.
I'm back from Cambodia.
Я вернулся из Камбоджи.
I'm back from Cambodia.
Я вернулась из Камбоджии.
Back from the hospital.
Вернулась из больницы.
Kids back from school.
1 20. Остальные дети вернулись из школы.

 

Related searches : Set-back - Set Back - Set From - Heating Set Back - Is Set Back - Set Us Back - Set It Back - Set You Back - Was Set Back - Turn Back From - Claim Back From - Right Back From - Well Back From - Back Again From