Translation of "was set back" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Soviet science was set back fifty years.
Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет.
Back set!
На старт!
Set Jump Back Point
Установить точку возврата
Everybody set back there?
Все на месте?
We set his clock back.
Мы перевели его часы.
Back to your smart set, Reginald.
Возвращайся к своему обществу, Реджинальд.
An Uzbek language social network service, Muloqot.uz, was set up back in 2011.
В 2011 году была создана социальная сеть на узбекском языке Muloqot.uz.
Isaac Mizrahi We're back on the set.
Айзек Мизрахи Мы снова в студии.
Back already? Yes, everything is all set.
...так что теперь мы все уладим.
Undue delays could only set the clock back.
Ненужные задержки могут лишь повернуть часы вспять.
In some ways, progress has set us back.
В некотором смысле прогресс отбросил нас назад.
Never, never. What did it set you back?
Нет, никогда, просто подарок.
The series was originally set to air on Nickelodeon in 2010, but it was pushed back to 2011 instead.
Сериал первоначально должен был выйти на канале Nickelodeon в 2010 году, но потом был перенесён к 2011 году.
Therefore, I set the change flag back to True.
Таким образом я установил флаг изменения обратно в значение True.
That was the goal back in April 2009, when the G 20 set itself three critical tasks.
Это и было целью в апреле 2009 г., когда большая двадцатка поставила перед собой три важнейшие задачи.
Panic set in immediately and within minutes, the army was in full rout back to the camp.
В толпе немедленно возникла паника, и в течение нескольких минут армия в полной дезорганизации побежала обратно в лагерь.
I have to set my watch back. It's very fast.
Мне надо перевести часы назад, они сильно спешат.
Consequently, the repatriation of refugees suffered a serious set back.
В результате был нанесен серьезный удар по репатриации беженцев.
We put one on the back of the television set.
Мы ставим ее позади этого телевизора.
A century and a half this dress set me back.
Полтора века назад такое платье украшало бы меня.
And after everything's set, you must go back to Henry.
И когда все уладится, вы сможете вернуться к Генри.
The King ordered to set back the clock one hour.
Не огорчайтесь, но король приказал перевести все дворцовые часы на час назад.
Yeah, it must have set you back a few shells.
Да, и, наверное, стоит недешево.
The mare turned her eyes still further back, showed her teeth, and set back an ear.
Лошадь покосилась сильнее, оскалилась и прижала ухо.
If authorities set the clock back several decades on banking regulation, can we be so sure they will not also set the clock back on income?
Если власти переведут часы банковских регулятивных правил на несколько десятилетий назад, где гарантии того, что они одновременно не переведут назад и часы доходов?
The prior era of economic globalization reached its peak in 1914, and was set back by the world wars.
Предшествующая эра экономической глобализации достигла своего пика в 1914 году, когда мировые войны отбросили экономику назад.
One of the key goals was set back in 2010 doubling real GDP and real personal incomes by 2020.
Одна из ключевых целей была установлена ещё в 2010 году удвоить реальный ВВП и реальные доходы населения к 2020 году.
I wonder how much Darby's new boob job set her back.
Интересно, во сколько обошлись Дарби её новые сиськи.
I've set back the sacred cause of reform, is that it?
Я предал святое дело реформ.
You have set the son in law business back 50 years.
А вот твоему зятю придётся начинать с нуля.
His face was set.
Лицо у него было множество.
Consequently, the deadline for the submission of national reports, which was initially set for 31 May 2004, was put back to 31 October 2004.
В связи с этим представление национальных докладов, вначале назначенное на 31 мая 2004 года, было отсрочено до 31 октября 2004 года.
This situation, if allowed to continue, could set back the peace process.
Если не положить конец такой ситуации, она может стать препятствием на пути мирного процесса.
We've got it. Get a mike set up back of that curtain.
Поставим микрофон за занавесом.
Even though Lurkmore came back online barely a day after the block was implemented, that was enough time for a slight hysteria to set in.
И хотя Лукоморье был заблокирован менее одного дня, этого времени было достаточно для того, чтобы посеять панику.
Sydney was the first to be inspected electrical problems with the ROV set the start of filming back to 3 April.
Первым был обследован Сидней , ввиду проблем с электрической частью ROV съёмки начались только 3 апреля.
With regard to Angola, Mr. Savimbi apos s rejection of last year apos s election results was a major set back.
Что касается Анголы, то главным препятствием является отказ г на Савимби признать результаты выборов прошлого года.
The adoption of Proposition 187 in the state of California was alarming and represented a serious set back in that regard.
Принятие предложения 187 в штате Калифорния вызывает тревогу и свидетельствует о том, что в этой сфере наблюдается значительный регресс.
Let's attach the new set of balloons to the back of the seat.
Давайте прикрепим новый комплект шариков к спинке сиденья.
The lightning seems to set the mountains on fire, and they roar back.
Молния как будто воспламеняет горы, а они рычат в ответ.
Set me back five bucks and I'm not gonna waste it on Gls.
верните мне пять долларов я не собираюсь тратить впустую всю эту болтовню.
The wall was built of dry stone, 2 m high and 70 cm thick, with guard posts set back from the wall.
Вокруг заражённой местности была возведена каменная стена ( Mur de la peste ) высотой 2 м и толщиной 70 см с постами охраны.
In 1998, CNET granted the right to Asiacontent to set up CNET Asia and the operation was brought back in December 2000.
В 1998 году выдала права компании Asiacontent для создания отдела CNET Asia, работа которого началась в декабре 2000 года.
A worst case outcome there could set back the fight against polio by decades.
Наихудший исход в данном случае отбросит борьбу с полиомиелитом на десятилетия назад.
Bring them back Unto me and he set about slashing their legs and necks.
Верните их коней ко мне! И начал он поглаживать (этих коней) по голеням и шеям.

 

Related searches : Set-back - Set Back - Was Set - Heating Set Back - Is Set Back - Set Us Back - Set It Back - Set You Back - Set Back From - Was Held Back - Was Send Back - Was Traced Back - Back Was Turned - Was Sent Back