Translation of "set it back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Back set! | На старт! |
Never, never. What did it set you back? | Нет, никогда, просто подарок. |
Set Jump Back Point | Установить точку возврата |
Everybody set back there? | Все на месте? |
Yeah, it must have set you back a few shells. | Да, и, наверное, стоит недешево. |
I've set back the sacred cause of reform, is that it? | Я предал святое дело реформ. |
We set his clock back. | Мы перевели его часы. |
We've got it. Get a mike set up back of that curtain. | Поставим микрофон за занавесом. |
Back to your smart set, Reginald. | Возвращайся к своему обществу, Реджинальд. |
Set me back five bucks and I'm not gonna waste it on Gls. | верните мне пять долларов я не собираюсь тратить впустую всю эту болтовню. |
Soviet science was set back fifty years. | Развитие советской биологической науки была остановлено на пятьдесят лет. |
Isaac Mizrahi We're back on the set. | Айзек Мизрахи Мы снова в студии. |
Back already? Yes, everything is all set. | ...так что теперь мы все уладим. |
Undue delays could only set the clock back. | Ненужные задержки могут лишь повернуть часы вспять. |
In some ways, progress has set us back. | В некотором смысле прогресс отбросил нас назад. |
And far from furthering Bolivia's cause, the past four years may have set it back. | А отсутствие продвижения дела Боливии в последние четыре года могли отбросить его назад. |
Therefore, I set the change flag back to True. | Таким образом я установил флаг изменения обратно в значение True. |
Back it up, back it up! | Назад, назад! |
I have to set my watch back. It's very fast. | Мне надо перевести часы назад, они сильно спешат. |
Consequently, the repatriation of refugees suffered a serious set back. | В результате был нанесен серьезный удар по репатриации беженцев. |
We put one on the back of the television set. | Мы ставим ее позади этого телевизора. |
A century and a half this dress set me back. | Полтора века назад такое платье украшало бы меня. |
And after everything's set, you must go back to Henry. | И когда все уладится, вы сможете вернуться к Генри. |
The King ordered to set back the clock one hour. | Не огорчайтесь, но король приказал перевести все дворцовые часы на час назад. |
The mare turned her eyes still further back, showed her teeth, and set back an ear. | Лошадь покосилась сильнее, оскалилась и прижала ухо. |
If authorities set the clock back several decades on banking regulation, can we be so sure they will not also set the clock back on income? | Если власти переведут часы банковских регулятивных правил на несколько десятилетий назад, где гарантии того, что они одновременно не переведут назад и часы доходов? |
I wonder how much Darby's new boob job set her back. | Интересно, во сколько обошлись Дарби её новые сиськи. |
You have set the son in law business back 50 years. | А вот твоему зятю придётся начинать с нуля. |
Set it here. | Представляю тебе сеньора... |
The series was originally set to air on Nickelodeon in 2010, but it was pushed back to 2011 instead. | Сериал первоначально должен был выйти на канале Nickelodeon в 2010 году, но потом был перенесён к 2011 году. |
This situation, if allowed to continue, could set back the peace process. | Если не положить конец такой ситуации, она может стать препятствием на пути мирного процесса. |
And then he got it suddenly, when he wasn't set for the punch and he rocked back on his heels. | А затем он получил его, вдруг, когда он не был установлен для удара, и он качался обратно на каблуках. |
It set an example. | Фактически это являет собой пример. |
Set it straight again. | Поправьте еще раз. |
We're going to take it back, way back, back into time. | Мы вернёмся в давние времена, очень давние времена, в далёкoe прошлoe. |
An Uzbek language social network service, Muloqot.uz, was set up back in 2011. | В 2011 году была создана социальная сеть на узбекском языке Muloqot.uz. |
Let's attach the new set of balloons to the back of the seat. | Давайте прикрепим новый комплект шариков к спинке сиденья. |
The lightning seems to set the mountains on fire, and they roar back. | Молния как будто воспламеняет горы, а они рычат в ответ. |
Put it back. | Отложит. |
Give it back! | Отдай! |
Give it back! | Верни! |
Give it back! | Отдайте его! |
Bring it back. | Принеси это обратно. |
Bring it back. | Принесите это обратно. |
Bring it back. | Верни это назад. |
Related searches : Set-back - Set Back - Set It - It Set - Heating Set Back - Is Set Back - Set Us Back - Set You Back - Set Back From - Was Set Back - Place It Back - Want It Back - Gave It Back - Bringing It Back