Translation of "set in around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Around - translation : Set in around - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Israel set ambushes all around Gibeah.
И поставил Израиль засаду вокруг Гивы.
Set a border around all cells in the selected area
Показать границы у всех выделенных ячеек
Set here the border width in pixels to add around the image.
Указать в пикселах ширину рамки, которая будет добавляться вокруг изображения. first color for border effect
One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in.
Однажды вечером во время заката, у костра собралась вся наша группа и еще около 50 школьников, которых привез автобус.
One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in.
Однажды вечером во время заката, у костра собралась вся наша группа и еще около 50 школьников, которых привез автобус.
Foursquare built a whole other set of game mechanics around this check in process.
И затем Форсквер построен целый другой набор игровой механики вокруг этого процесса.
Give police powers to set up cordons around polling stations.
Дать полиции полномочия устанавливать кордоны вокруг избирательных участков.
And I scroll around this box to set my offsets
И я прокрутки вокруг этот флажок, чтобы задать мой смещения
The sister had set her hands around the father's neck.
Сестра, поставив ее руки вокруг шеи отца.
This comes across also in the way in which religions set up rituals around important feelings.
Это также относится к тому, что религии устанавливают свои ритуалы на основе важных переживаний.
In the coming years, total consolidation is set to increase to around 9 of GDP.
В ближайшие годы общая консолидация неизбежно повысится примерно до 9 ВВП.
The market rate was around two hundred times below the government set rate in 2006.
В 2006 году году рыночный курс был приблизительно в двести раз ниже официального.
These elements shifted around a nested set of solid crystalline spheres.
Эти элементы передвигают твёрдые кристаллические сферы.
But will the world align around a clear set of goals in the next 15 years?
Но станет ли мир согласованно действовать по реализации четкого набора целей в ближайшие 15 лет?
When we set out it was dawn and still dark, around 6 30 in the morning.
Когда мы двинулись в путь, только начинало светать, было около 6 30 утра.
Nobody's gonna set themselves up above the law around here, ya understand?
Никто тут не может устанавливать свои законы, ясно?
Patrice and Patee set out most days to go out hunting in the forest around their homes.
Патрис и Пэти почти каждый день выходят на охоту в лес недалеко от своего дома.
The planet Uranus has a system of rings intermediate in complexity between the more extensive set around Saturn and the simpler systems around Jupiter and Neptune.
Она занимает промежуточное по сложности положение между более развитой системой колец Сатурна и простыми системами колец Юпитера и Нептуна.
Camps for displaced persons have been set up almost everywhere around the country.
Лагеря для перемещенных лиц были созданы по всей стране.
You close your fist around the same firecracker and set it off... Poof!
Но ако го стиснете в юмрук и тогава го запалите?
You can also see shock condensation clouds around these explosions set off by the United States in Hawai in 1965
Вы так же можете наблюдать облака конденсата вокруг этих взрывов произведённых Соединенными Штатами в Гаваях в 1965
And it's one of the yellow set of blobs around the big yellow blob.
И это один из этих маленьких жёлтых шариков, рядом с большим жёлтым шариком.
When they set a meeting for 5, it means you'll find them around 7.
Когда вы договариваетесь на 5 это значит, жди их к 7.
It is set around a famous siege of the town of Eger in Hungary by the Ottomans in the year 1552.
В книге рассказывается о знаменитой осаде венгерского города Эгера турецкими войсками Османской империи в 1552 году.
Could there, at this very moment, be a cockroach creeping around, ready to set up shop in my hometown?
Что, если прямо в этот момент таракан ползает вокруг, готовясь укорениться в моем родном городе?
We must set our priorities around their need for more opportunities, jobs, and social justice.
Мы должны расставить свои приоритеты вокруг их потребностей в большем количестве рабочих мест, благоприятных возможностей и большей социальной справедливости.
That's what the property was originally built around it was a set of mining claims.
Владение было создано изначально как собрание прав на создание шахт.
If so, just set off on a medium difficulty 19km cycle route around the rocks.
В таком случае можете выбрать средне сложную 19 километровую велодорожку вокруг скал.
The selection process, which lasted around six months, resulted in a set of indicators, which offers a mass of information.
Процесс отбора, который длился около шести месяцев, позволил разработать набор показателей, сулящий получение большого объема информации.
Yes, we teach it in archaeology, they were made of iron, you set down inside it and move all around.
Да да! Мы проходили это по истории! Это такая металлическая коробка!
The series is produced in Brisbane, Australia, shooting on location around the city and on a set built in a South Brisbane warehouse.
Сериал снимался в Брисбене, Австралия, съёмки происходили около города и в нескольких зданиях Южного Брисбена.
The police announced in a statement that construction materials set on fire at around 12 00 during welding work on Tiergartenstrasse.
Полиция в своем заявлении сообщила, что около 12 00 на Тиргартенштрассе во время сварочных работ загорелись строительные материалы.
When we define, we use language to set borders around a thing that we've perceived in the whirling chaos of existence.
Для дачи определения мы используем язык, который устанавливает границы предмета, который мы познаём среди хаоса существования.
Set it up to around A, above A, above A. There's an A, more or less.
Установлю его на ля второй октавы, более или менее так.
She always acts as she pleases, so it's hard to set up a parameter (around her).
что это нелегкий труд.
It is around in men and around long in women.
Нервные волокна в белом веществе собраны в пучки.
He gathered around 50 eyewitness reports, and in 1884 he set up a big reward for a captured specimen, dead or alive.
Он собрал около полусотни сообщений очевидцев, и в 1884 году объявил награду за живого или мёртвого линдорма.
Opens the built in terminal program. You can use this if you want to play around with your modem's AT command set
Открывает встроенную программу терминала. Вы можете ее использовать, если хотите поработать с набором AT команд модема.
The reasons provided for these set backs revolve around the socio economic hardships associated with macroeconomic transition.
Указанные страны объясняют это социально экономическими трудностями, обусловленными макроэкономической перестройкой.
And he developed a set of theories around what it takes to get into the flow state.
И он разработал множество теорий вокруг то, что он принимает для того чтобы получить в состояние потока.
Around in back.
За домом.
Goldthwait appeared on Late Night with Conan O'Brien in 1993, where he tossed furniture and ran around the set, then into the audience.
Голдуэйт появился на Late Night with Conan O'Brien в 1993 году, где он бросал мебель и бегал вокруг декораций потом в аудитории .
Michael Dougherty and Dan Harris were hired to re write the script in February 2002, writing around 26 drafts and 150 on set.
Майкл Догерти и Дэн Харрис были наняты в феврале 2002 года, чтобы переписать сценарий.
Thus says the Lord Yahweh This is Jerusalem I have set her in the midst of the nations, and countries are around her.
Так говорит Господь Бог это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него земли.
It's basically a large data set of information that's all freely available to any scientist around the world.
По сути это большой набор информации, которая доступна любому ученому на планете.

 

Related searches : Set Around - In Around - Set In - In Total Around - In Or Around - In And Around - Set Set Set - Set In Writing - Set In London - Set In Focus - Set In Italics - Set In Proportion - Set In Case - Reality Set In