Translation of "set in concrete" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We must set an example through concrete actions.
Мы должны подать пример своими конкретными действиями.
No set of sound policies can be adopted in our Organization in the absence of concrete advances in peacebuilding.
Без конкретных успехов в миростроительстве невозможно разработать в нашей Организации надежные стратегии.
So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
So The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad.
Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон.
I will submit a set of concrete proposals to the General Assembly in the first quarter of 2006.
Я представлю Генеральной Ассамблее набор конкретных предложений в первом квартале 2006 года.
On February 5th, concrete roadblocks were set up in Cairo to protect the Ministry of Defense from protesters.
5 февраля в Каире были установлены цементные блоки для защиты Минобороны от протестующих.
The Plan consists of an analysis of the discrimination situation in Argentina, including a set of 250 concrete recommendations.
В этом плане содержится анализ случаев дискриминации в Аргентине, а также пакет из 250 практических рекомендаций.
First, the Bonn Agreement set out a detailed agenda for the political process in Afghanistan, defining targets and concrete deadlines.
Во первых, в Боннском соглашении была изложена подробная программа осуществления политического процесса в Афганистане, а также определены цели и конкретные сроки.
The meeting drew up a set of concrete policy recommendations to the ASEAN Standing Committee, which met in December 1991.
Участники совещания разработали ряд конкретных рекомендаций относительно политики для Постоянного комитета АСЕАН, который провел свою сессию в декабре 1991 года.
Concrete
Бетон
No to barrier walls. On February 5th, concrete roadblocks were set up in Cairo to protect the Ministry of Defense from protesters.
НЕТ стенам . 5 февраля в Каире были установлены цементные блоки для защиты Минобороны от протестующих.
In this context, it is expected that the Year will lead to the achievement of a set of concrete and measurable objectives
В этом контексте предполагается, что Международный год будет способствовать достижению ряда конкретных и поддающихся измерению целей
Irene Rankin was immortalized in concrete.
Ирен Рэнкин была увековечена в бетоне
Moscow municipality set the goal to pull down all apartment blocks where phenol formaldehyde was added to concrete.
Власти Москвы поставили целью снос всех домов, при строительстве которых в бетон добавлялся фенолформальдегид.
Nothing concrete .
Ничего конкретного.
Nothing concrete.
Так и напишите ничего конкретного.
Concrete example.
Конкретный пример.
Concrete achievements.
Конкретные достижения.
Concrete objectives
Конкретные задачи
Concrete music.
Конкретная музыка.
Concrete music?
Конкретная музыка?
Finally, in terms of concrete action, the Council urged the Secretariat to make proposals for implementing the various practical recommendations set out in my report.
И наконец, с точки зрения конкретных действий Совет настоятельно призвал Секретариат внести предложения по осуществлению различных практических рекомендаций, которые изложены в моем докладе.
The final document must set forth concrete and realistic measures for the rapid and full implementation of its recommendations.
В заключительном документе должны быть изложены конкретные и реальные меры по обеспечению скорейшего и полного осуществления рекомендаций Конференции.
And we found it in the concrete.
Мы отыскали их в бетоне.
This strengthened concrete is then referred to as reinforced concrete.
Смешанные вяжущие могут применяться только для растворов и неармированного бетона.
One can then define a concrete polynomial p and one can set the coefficient zero of that polynomial to 42.
Один затем можно определить конкретные полинома p и можно задать коэффициент нулевой что полином до 42.
THE CONCRETE REALITY.
Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда !
THE CONCRETE REALITY.
Должное!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое (День воскресения)!
THE CONCRETE REALITY.
Судный день!
THE CONCRETE REALITY.
Неотвратимое!
THE CONCRETE REALITY.
Неминуемое
A concrete instrument.
Пример конкретного инструмента.
A concrete example.
Конкретный пример.
(c) Concrete measures.
c) конкретные меры
C. Concrete measures
С. Конкретные меры
Concrete OTP algorithms vary greatly in their details.
Конкретные алгоритмы OTP сильно различаются в деталях.
About of concrete was used in its construction.
В процессе строительства было использовано около 55 тысяч кубических метров бетона.
In addition, the GSTP could yield concrete dividends.
Кроме того, конкретные выгоды может принести ГСТП.
Late last month, the Secretary General presented us with a bold and concrete set of proposals to strengthen the United Nations.
В конце прошлого месяца Генеральный секретарь представил нам смелый и конкретный комплекс предложений по укреплению Организации Объединенных Наций.
Some of the entrepreneurs are now trying to set up a few stone based small industries to produce prestressed concrete poles.
Некоторые предприниматели в настоящее время пытаются создать несколько небольших предприятий по производству свай из предварительно напряженного бетона.
We're like every big city in the world. We've got lots of people, pollution, cars, concrete, lots of concrete.
Как и во всех мировых мегаполисах, у нас много жителей, высокий уровень загрязнения, машины, асфальт и бетонные здания.
Homotopy is not concrete .
Homotopy is not concrete .
(iii) Concrete barricades, or
iii) бетонные заграждения, или
Recommendations for concrete action
Рекомендации в отношении конкретных мер

 

Related searches : In Concrete - Set In - In-situ Concrete - Embedded In Concrete - Encased In Concrete - In Concrete Terms - Concrete In Situ - Set Set Set - Set In Writing - Set In London - Set In Focus - Set In Italics - Set In Proportion