Translation of "setting the baseline" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Baseline - translation : Setting - translation : Setting the baseline - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
With regard to Saudi Arabia's estimate of baseline service levels, Iraq argues that Saudi Arabia has not considered the effects of overgrazing and other uses of the environment in setting the baseline conditions. | Соответственно, Группа рекомендует не присуждать компенсацию по этой части подпретензии. |
Baseline | База Начальные меры Действия Результаты Последствия |
Baseline scope | Базисный вариант |
Baseline data | Базовые (фоновые) данные |
Baseline methodology | НОО |
Table 1 The baseline | Таблица 1 Исходные показатели |
Baseline Article 5 | Базовый уровень для стран, действующих в рамках статьи 5 |
Baseline Article 5 | Базовый уровень для стран, действующих в рамках статьи 5 |
In the view of the Advisory Committee the accomplishments achieved and data gathered by UNMISET could have been used as a baseline for setting specific targets. | У Консультативного комитета сложилось мнение, что достижения, реализованные МООНПВТ, и собранные этой Миссией данные невозможно использовать в качестве основы для постановки конкретных целевых заданий. |
(f) Egypt's consumption was above the Baseline in 2002, but achieved Baseline level in 2003. | f) После превышения базового уровня в 2002 году Египет добился соответствия уровня потребления базовому уровню в 2003 году. |
Baseline non Article 5 | Базовый уровень для стран, не действующих в рамках статьи 5 |
Baseline non Article 5 | Базовый уровень для стран, не действующих в рамках статьи 5 |
This is my baseline | Это мой базис. |
This is their baseline. | Это их базис. |
This was my baseline. | Это был мой базис. |
And this is just the baseline scenario. | Это лишь базовый сценарий. |
No monitoring of the baseline is requested. | b) максимум 30 лет. |
The use of baseline surveys was encouraged. | Было поддержано использование базовых обследований. |
What's the baseline that we're starting from? | С чего мы начинаем? |
Baseline input activities output outcome | да нет ТИП 1 |
9 UNAIDS 2004 baseline 640,000. | 9 Базовый показатель ЮНЭЙДС 2004 года 640 000. |
A baseline shall be established | Исходные условия устанавливаются |
(b) Indicators (include some baseline data) | (b) Индикаторы (включая некоторые базовые данные) |
And this is about shifting baseline. | О смещении точки отсчёта. |
We do love a good baseline. | Отправная точка это то, что нам нужно. |
From the View menu turn on the Baseline Grid . | В меню Вид я включаю сетку. |
Almost without exception, the baseline used is pretax income. | Практически во всех случаях, в качестве такой базисной точки используется доход до вычета налогов. |
General description Indicators (include some baseline data) | Общее описание Индикаторы (включая некоторые базовые данные) |
General description Indicators (include some baseline data) | (a) Общее описание |
Source MSPAS baseline study and Medina 1989. | Источник Базовое обследование, проведенное министерством здравоохранения и социального обеспечения и среднесрочное обследование за 1989 год. |
Total A5 consumption was about 14 lower than the Baseline in 2002. Total A5 consumption was about 14 lower than the Baseline in 2002. | В 2002 году общий уровень потребления БМ в странах, действующих в рамках статьи 5, был примерно на 14 ниже базового уровня. |
Setting the Time | Установка времени |
Application of a new methodology Description of the baseline methodology and justification of choice, including an assessment of strengths and weaknesses of the methodology Description of key parameters, data sources and assumptions used in the baseline estimate, and assessment of uncertainties Projections of baseline emissions Description of how the baseline methodology addresses potential leakage. | описание ключевых параметров, источников данных и допущений, использованных для оценки исходных условий, и оценка неопределенности |
Setting | Установка |
Setting | Устанавливается |
Setting | Параметр |
Note that the baseline year for Target 10 is 1990. | Просьба учесть, что базовым для целевого показателя 10 является 1990 год. |
And that became the baseline of what I was doing. | Эти поездки легли в основу моего проекта. |
All Constrained Baseline Profile bitstreams are also considered to be Baseline Profile bitstreams, as these two profiles share the same profile identifier code value. | все потоки Constrained Baseline Profile соответствуют Baseline Profile, и оба этих профиля имеют общий код идентификатора. |
And the first thing we're gonna do is establish the baseline. | И первое, что мы собираешься делать это создать базовый план. |
However, they return to baseline a lot sooner. | Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее. |
The sun was setting. | Солнце садилось. |
The sun is setting. | Солнце садится. |
The sun is setting. | Солнце заходит. |
setting firm the mountains, | и горы утвердил Он (как колья), |
Related searches : Baseline Setting - On The Baseline - Set The Baseline - Setting The Alarm - Provides The Setting - Establish The Setting - Setting The Vision - At The Setting - Setting The Hook - Setting The Background - Setting The Pace - Setting The Agenda - Setting The Context