Translation of "settling the debt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Debt - translation : Settling - translation : Settling the debt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
once and for all arrangement for settling the outstanding debt of the developing countries | quot универсального механизма урегулирования проблемы непогашенной задолженности развивающихся стран quot |
We continue our work on settling the debt of African countries on a bilateral basis. | долл. США. Продолжалась работа по облегчению задолженности африканских государств на двусторонней основе. |
A lot of child brides, like Zahra, fall into marriage as barter in baad debt settling agreements. | Многие малолетние невесты, подобно Заре, выдаются замуж в качестве уплаты долга, согласно традиции баада . |
Settling down? | Жить вместе? |
She's settling. | Стихает. |
Settling down? | Все налаживается? |
Settling down. | Налаживается. |
Settling down slowly. | Постепенно налаживается. |
Civil Final Settling Basin | Заполненный резервуарStencils |
And they started settling out. | А они решили урегулировать всё без суда. |
(a) Settling all indebtedness to the United Nations | а) погашение всей задолженности по расчетам с Организацией Объединенных Наций |
The Chaneys continued touring, settling in California in 1910. | В 1910 году семья Чейни осела в Калифорнии. |
And Allah is swift at settling accounts. | Аллах скор в расчете. |
And Allah is swift at settling accounts. | Поистине, Аллах воздаст каждому по заслугам. Он быстр в расчёте! |
And Allah is swift at settling accounts. | Ведь Аллах скор на расчет. |
And Allah is swift at settling accounts. | Бог скор в расчёте. |
We're settling this thing like men, Vicky. | Мы разберёмся как мужчины, Вики. |
buying and selling delivering the goods and settling the accounts. | куплей продажей доставкой товаров и произведением расчетов. |
Indeed, We too are settling on Our plans . | Поистине же, Мы тоже приняли решение (воздать им наказанием). |
But settling isn't always such a bad thing. | Но удовольствоваться не всегда так уж плохо. |
You were settling scores. I didn't do it. | Говорю вам, я не убивал. |
'Yes, I know your idea of settling the working class problem.' | Да, я знаю твою мысль устройства рабочего. |
In 1949, he moved to the United States, settling in Chicago. | В 1949 году он переехал в Соединённые Штаты, поселившись в Чикаго. |
She's settling accounts with the overseer, but she'll be along tonight. | Она принимает отчёт управляющего, приедет вечером. |
Thanks for your support as I am settling down. | Спасибо вам за поддержку в период моего обоснования. |
12. Settling in East Jerusalem is of special importance. | 12. Расселение в Восточном Иерусалиме имеет особенно важное значение. |
But instead of settling down, I went to Arizona. | Но вместо того, чтобы остепениться, я уехала в Аризону. |
We are settling everything in exchange for your word. | Мы уладим всё в обмен на твоё согласие. |
Instead, they focused exclusively on US foreign debt, ignoring household debt (mortgage and consumer debt), public debt, business debt, and financial debt. | Вместо этого они сосредоточились исключительно на внешнем долге США, не учитывая внутренний долг (ипотечные и потребительские долги), государственный долг, коммерческий долг и финансовый долг. |
In 1836, he was instrumental in settling land disputes with the Ojibwe. | В 1836 году он сыграл важную роль в урегулировании земельных споров с чиппева. |
Another urgent matter is cooperation in settling the conflict around Nagorno Karabakh. | Актуальным представляется сотрудничество в урегулировании конфликта вокруг Нагорного Карабаха. |
Debt reduction should cover a greater proportion of the debt, in certain cases the total debt. | Сокращение задолженности должно касаться большей части долга, а в некоторых случаях всего его объема. |
Debt sustainability and debt relief | Приемлемый уровень долга и облегчение бремени задолженности |
Democracy is by definition a peaceful method of settling conflicts. | Демократия это по определению мирный метод улаживания конфликтов. |
OpenClonk is mainly about mining, settling and fast paced melees. | OpenClonk игра, состоящая в основном из горного дела, создания поселений и динамичных битв. |
I booked a passage to Chili and am settling there. | Я уезжаю в Чили. Уже есть билет. |
But just this morning you were talking about settling down. | Но утром ты хотел здесь вообще остаться. |
The resolution, moreover, calls for the treatment of multilateral debt to alleviate debt and debt service burdens. | Кроме того, резолюция призывает рассматривать многостороннюю задолженность с целью облегчения бремени задолженности и обслуживания долга. |
The problem should not be dismissed as a mere settling of old scores. | Подобную проблему нельзя считать простым урегулированием старых обид. |
But the next one will probably lead to a serious settling of scores. | И следующая, вероятно, приведет к серьезному урегулированию разногласий. |
Following the war, he returned to Canada, eventually settling in Vancouver, British Columbia. | Во время войны Вудкок возвращается в Канаду, поселившись в Ванкувере, провинция Британская Колумбия. |
Russia makes no distinction between settling its problems and the problems of others. | Россия не отделяет решение своих проблем от проблем общих. |
The Queen had only one way of settling all difficulties, great or small. | Королева был только один способ разрешения всех трудности, большой или малой. |
The debt strategy should include, among other things, a drastic reduction of debt and debt servicing. | Стратегия в области задолженности должна предусматривать, кроме того, резкое сокращение суммарного объема долга и выплат в счет обслуживания задолженности. |
B. External debt and debt relief | В. Внешняя задолженность и облегчение бремени задолженности |
Related searches : Settling The Invoice - Settling The Case - Settling The Payment - Settling The Obligation - Settling Claims - Settling Velocity - Settling Chamber - Settling Disputes - Settling Pond - Settling For - Settling Area - Be Settling - Ground Settling