Translation of "settling the invoice" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invoice - translation : Settling - translation : Settling the invoice - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Invoice | 5.2.14 Счет фактура |
Invoice | 5.3.18 Счет фактура |
Invoice | НакладнаяName |
Invoice Processes | СФЕРА ОХВАТА |
Invoice Response | 5.3.19 Ответ по поводу счета фактуры |
Total Invoice | Общий счет |
It's invoice mail. | Это счета. |
additional names for invoice accounts | дополнительные названия для счетов учёта счетов фактур |
I am sending the invoice by fax. | Я посылаю инвойс по факсу. |
I am sending the invoice by fax. | Я отправляю инвойс по факсу. |
(d) Finalizing the transport (delivery and invoice). | d) Завершение процесса перевозки (доставка груза и расчет). |
Maybe you'd like an invoice, too? | Можеттебе и счет выставить? |
Please tell us the process to invoice hospitals. | Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
Settling down? | Жить вместе? |
She's settling. | Стихает. |
Settling down? | Все налаживается? |
Settling down. | Налаживается. |
Many businessmen under invoice their exports and over invoice their imports from tax haven countries to avoid tax. | Многие бизнесмены занижают свой экпорт и занижают иморт из стран с льготным налогообложением, чтобы снизить сумму налога. |
Example Please tell us the process to invoice hospitals. | Пример. Пожалуйста, изложите нам процесс выставления счёта больнице. |
Settling down slowly. | Постепенно налаживается. |
Ordan Ltd. invoice to Ivorian Ministry of Defence | Счет фактура Ордан лтд. , выставленная министерству обороны Кот д'Ивуара |
Invoice for transformation of vehicles into troop carriers | Счет фактура за переоборудование автомобилей в транспорт для перевозки военнослужащих |
Civil Final Settling Basin | Заполненный резервуарStencils |
This is a friendly reminder about an overdue invoice. | Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте фактуре. |
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. | Наши записи показывают, что счёт 1111 до сих пор не оплачен. |
And they started settling out. | А они решили урегулировать всё без суда. |
UAB Lisenas ir Ko payment invoice for Elite Africa Ltd. | Счет к оплате, представленный Лисенас ир ко компании Элит Африка лтд. |
For Australia, the main requirement is the exporter's declaration on the normal commercial invoice. | (Текст оригинала на английском и французском языках. |
A pro forma invoice has been received with respect to the first phase. | В отношении первого этапа была получена предварительная фактура. |
Writing includes a purchase order, invoice, general terms and conditions and the like. | К письменным документам относятся заказ на закупки, счет фактура, общие условия и аналогичные документы. |
For the EU export licence application, you must submit valuation, expertise, invoice etc. | Важно, чтобы была указана вся запрашиваемая информация, приложены фотографии вывозимого предмета и доверенность, если вы действуете по поручению третьего лица. |
(a) Settling all indebtedness to the United Nations | а) погашение всей задолженности по расчетам с Организацией Объединенных Наций |
But when did a bee actually ever give you an invoice? | Вам когда нибудь хоть одна пчела выставила счёт? |
The Chaneys continued touring, settling in California in 1910. | В 1910 году семья Чейни осела в Калифорнии. |
And Allah is swift at settling accounts. | Аллах скор в расчете. |
And Allah is swift at settling accounts. | Поистине, Аллах воздаст каждому по заслугам. Он быстр в расчёте! |
And Allah is swift at settling accounts. | Ведь Аллах скор на расчет. |
And Allah is swift at settling accounts. | Бог скор в расчёте. |
We're settling this thing like men, Vicky. | Мы разберёмся как мужчины, Вики. |
buying and selling delivering the goods and settling the accounts. | куплей продажей доставкой товаров и произведением расчетов. |
Indeed, We too are settling on Our plans . | Поистине же, Мы тоже приняли решение (воздать им наказанием). |
But settling isn't always such a bad thing. | Но удовольствоваться не всегда так уж плохо. |
You were settling scores. I didn't do it. | Говорю вам, я не убивал. |
Also requests the Secretary General to implement measures to reduce the time line associated with invoice payment | просит также Генерального секретаря осуществить меры в целях сокращения сроков, связанных с оплатой счетов фактур |
Recommendation 6 Aligned Invoice Layout Key Recommendation 12 Measures to Facilitate Maritime Transport Documents | Рекомендация 6 Формуляр образец унифицированного счета |
Related searches : Settling The Debt - Settling The Case - Settling The Payment - Settling The Obligation - Settling Claims - Settling Velocity - Settling Chamber - Settling Disputes - Settling Pond - Settling For - Settling Area - Be Settling - Ground Settling