Translation of "last several decades" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Over several decades,
На протяжении нескольких десятилетий
Over the last several decades, public confidence in many influential institutions has plummeted.
За последние несколько десятилетий, общественное доверие во многие влиятельные учреждения резко упало.
The scars will last for decades.
Такие шрамы будут видны в течение десятилетий.
He worked for several decades beginning in the 1930s.
(Ж1) Он работал несколько десятилетий, начиная с 30х годов.
Recognizing the fact that the Sudan has been hosting large numbers of refugees from several neighbouring countries over the last three decades,
признавая тот факт, что Судан в течение последних трех десятилетий принимает большое количество беженцев из нескольких соседних стран,
Recognizing the fact that the Sudan has been hosting large numbers of refugees from several neighbouring countries over the last three decades,
признавая факт того, что в течение последних трех десятилетий Судан принимает большое число беженцев из ряда соседних стран,
These figures have fallen dramatically over the past several decades.
За последние десятилетия этот процент значительно понизился.
For several decades our Governments have pursued family welfare policies.
На протяжении нескольких десятилетий наши правительства проводили политику благотворительности в отношении семей.
Myanmar's civil war has been raging on for several decades already.
Гражданская война в Мьянме бушует на протяжении уже нескольких десятилетий.
Tom bought several cameras last year.
Том купил несколько камер в прошлом году.
But in the last few decades that has totally changed.
Но за последние несколько десятилетий все полностью изменилось.
It was completed in 1845 and was used for several decades before the last observations were made in the first years of the 20th century.
Он был изготовлен в 1845 году и использовался несколько десятилетий, последния наблюдения были проведены в начале двадцатого века.
For several decades, their activities were largely limited to their own countries.
В течение нескольких десятилетий их деятельность по большей части ограничивалась собственными странами.
An ethnic civil war has been raging for several decades in Myanmar.
Этническая гражданская война бушует в Мьянме уже несколько десятилетий.
Numerous additional specimens of Deinosuchus were discovered over the next several decades.
Многочисленные дополнительные ископаемые останки дейнозухов были обнаружены в течение нескольких следующих десятилетий.
Additional buildings on the campus were constructed during the next several decades.
Дополнительные здания в университетском городке были построены в течение следующих десятилетий.
Several decades ago when he was studying the early multi user dungeons.
Несколько десятилетий назад, когда он учился раннего многопользовательской подземелья.
The revolution is going to continue for at least several more decades.
Революция будет продолжаться как минимум ещё несколько десятилетий.
Symptoms usually last for several days, but can last for weeks.
Обычно это продолжается несколько дней, но может и затянуться на недели.
It turned out to be their last real peace for decades.
Как оказалось, это было последнее по настоящему мирное время для них на будущие несколько десятилетий.
But Japan s agriculture sector has declined over the last two decades.
Но за последние два десятилетия аграрный сектор Японии пришел в упадок.
Medvedev also stated that the US sanctions would last for decades.
Медведев также заявил, что санкции США будут действовать десятилетиями.
It has been two decades since the last global debt crisis.
Прошло два десятилетия с тех пор, как разразился последний глобальный кризис задолженности.
Commercial aviation has experienced enormous growth over the last few decades.
Коммерческая авиация, как свидетельствует практика, демонстрирует аномальный рост в последние 10 лет.
The influenza viruses established in humans for several decades originated from bird viruses.
Вирусы гриппа человека последних десятилетий штаммы птичьих вирусов.
It is a comprehensive and detailed account written several decades after the battle.
Это детальный и всесторонний доклад, написанный через несколько десятилетий после битвы.
Following the war, the championships were connected with the Olympics for several decades.
После этого был перерыв в проведении чемпионатов мира в связи с Второй мировой войной.
Reports estimate that she killed between 25 and 40 people over several decades.
По некоторым данным она убила от до в течение нескольких десятилетий.
The Military Staff Committee has already been formally in existence for several decades.
Уже не одно десятилетие формально существует Военно Штабной Комитет Организации Объединенных Наций.
And that is what China s government delivered in the last few decades.
И именно это дало правительство Китая в течение последних нескольких десятилетий.
77. Over the last two decades, developing countries have acquired diplomatic skills.
77. За последние два десятилетия развивающиеся страны приобрели дипломатические навыки.
And what's been taking up the slack in the last few decades?
Так за счёт чего же в последние годы доля нефти стала падать?
The last two decades have been the champagne era for dirty lucre.
Последнее двадцатилетие стало эрой шампанского в празднование грязной прибыли.
Pollutants were deposited on forest soils for several decades and dynamic models showed that even partial recovery might also take decades (chapter III).
Осаждения загрязнителей на лесных почвах имели место на протяжении нескольких десятилетий, и динамические модели показывают, что даже частичное восстановление может также занять целые десятилетия (глава III).
We spoke to you last several years ago.
Последний раз мы выступали перед вами несколько лет назад.
Several decades after his death, minor planet (2732) Witt was named in his honor.
В знак признания его работы астероид (2732) Витт был назван в его честь.
For several decades now, the number of young people in Haiti has been growing.
В течение последних нескольких десятилетий численность молодежи в Гаити продолжает расти.
This poses serious problems, which are expected to increase over the next several decades.
Это вызывает серьезные проблемы, которые, как ожидается, еще более обострятся в предстоящие несколько десятилетий.
However, we cannot be satisfied with the results achieved from several decades of work.
Однако мы не удовлетворены результатами, достигнутыми за несколько десятилетий работы.
And the internet slowly grew up for several decades as networks and protocols merged
А Интернет медленно росли в течение нескольких десятилетий как сети и протоколы являлись
Last year s protests were the largest and most widespread in Tibet for decades.
Масштабы прошлогодних протестов в Тибете были крупнейшими за последние десятилетия.
Somehow, people prefer softer values than were prevalent in the last two decades.
Так или иначе, люди предпочитают более мягкие ценности, чем те, что были распространены в прошедшие два десятилетия.
For the last two decades she was mostly engaged in theater Atelje 212.
Она известна выполнением главных ролей в популярних телесериалах и своей карьерой в театре.
China is the world's greatest anti poverty program over the last three decades.
Китай является величайшим примером противостояния бедности за последние три десятилетия.
Over several decades, South Korea built one of the most patriarchal societies we know about.
На протяжении нескольких десятилетий Южная Корея была одним из самых патриархальных обществ в мире.

 

Related searches : Several Decades - Last Several - Several Decades Ago - Since Several Decades - Several Decades Later - For Several Decades - Last Two Decades - Last For Decades - Last Several Months - Last Several Hours - Last Several Years - Decades Ago