Translation of "several meetings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We've had several meetings. | У нас было несколько встреч. |
The Committee held ... meetings (4th to meetings) and several informal meetings. | Комитет провел ... заседаний (4 е ... заседания) и ряд неофициальных заседаний. |
The Committee held 12 meetings (4th to 15th meetings) and several informal meetings. | Комитет провел 12 заседаний (4 15 е заседания) и ряд неофициальных заседаний. |
The Committee held 3 meetings (16th to 18th meetings) and several informal meetings. | Комитет провел три заседания (16 18 е заседания) и несколько неофициальных заседаний. |
These meetings initiated several joint projects. | На этих совещаниях были инициированы несколько совместных проектов. |
And I sat in on several meetings. | И я присутствовал на паре собраний. |
UNEP provided comprehensive information in several meetings and discussions. | h) центры по сертификации (например, технические институты), если таковые имеются. |
The author participated in several demonstrations and attended illegal meetings. | Автор принимал участие в нескольких манифестациях и посещал легальные собрания. |
The working group held meetings over a period of several months. | Эта рабочая группа заседала в течение нескольких месяцев. |
In 1987, after several meetings, Anselmo was added to the Pantera lineup. | В 1987 году после нескольких встреч его приняли в качестве штатного вокалиста. |
Soon after the devaluation, bank leaders, deputies, and officials held several emergency meetings. | Вскоре после девальвации было созвано несколько экстренных совещаний председателей банков, депутатов и чиновников. |
On this basis, several coordination meetings in Algiers and Bonn have been scheduled. | Исходя из этого было намечено провести несколько координационных совещаний в Алжире и Бонне. |
The campaign continued this year too through meetings organized in several cities, countrywide. | Кампания продолжалась также и в этом году в рамках совещаний, организованных в ряде городов по всей стране. |
79. Several delegations reported having conducted (or intending to conduct) expert group meetings. | 79. Некоторые делегации сообщили о проведении (или о намерении провести) совещания групп экспертов. |
To this end, several meetings were held between the Libyan and British sides. | С этой целью было проведено несколько встреч между ливийской и английской сторонами. |
In those positions, took part in several meetings at home and abroad and in several official visits abroad of the Foreign Minister and several Presidential visits abroad | занимая эти должности, принял участие в ряде совещаний на родине и за рубежом и в ряде официальных визитов министра иностранных дел за границу и нескольких поездках президента за границу |
The Secretary General had recommended eliminating several reports, meetings, and activities of marginal usefulness. | Генеральный секретарь рекомендовал упразднить ряд докладов, совещаний и мероприятий незначительной полезности. |
The Centre also organized and serviced, during the biennium, several groups of governmental experts and organized several international meetings on specific disarmament subjects. | Центр занимался также организацией и обслуживанием в течение двухгодичного периода нескольких групп правительственных экспертов и организовал несколько международных совещаний по конкретным вопросам разоружения. |
But after several meetings, the trio expanded to a quartet with Young a full partner. | Но в после нескольких встреч трио превратилось в квартет с участием Янга как полноправного партнёра. |
The Committee discussed several issues that had been raised at some of its previous meetings. | Комитет обсудил ряд вопросов, которые были подняты на некоторых из его предыдущих совещаний. |
Meetings were arranged with several Albanian and Greek journalists and with observers of the trial. | Были организованы встречи с рядом албанских и греческих журналистов и с наблюдателями за ходом процесса. |
TBG5 met the full week during the UN CEFACT Forum meetings in McLean and Kuala Lumpur and in addition held several interim plenary meetings. | ГТД 5 заседала на протяжении всей недели во время совещания Форума СЕФАКТ ООН в Мак Лейне и Куала Лумпуре и, кроме того, провела ряд промежуточных пленарных заседаний. |
UNMIL, in collaboration with the United Nations agencies, holds monthly humanitarian coordination meetings in several counties. | МООНЛ во взаимодействии с учреждениями Организации Объединенных Наций проводит ежемесячные координационные совещания по гуманитарным вопросам в различных графствах. |
CI made several joint statements in the plenary meetings with the CIDSE network and other organizations. | Представители КИ неоднократно выступали на пленарных заседаниях вместе с МОСЭС и другими организациями. |
TBG6 met during the full week of the UN CEFACT Forum meetings in McLean and Kuala Lumpur and in addition held several interim project development meetings. | ГТД 6 заседала на протяжении всей недели во время совещаний Форума СЕФАКТ ООН в Мак Лейне и Куала Лумпуре и, кроме того, провела ряд промежуточных совещаний по разработке проектов. |
TBG9 met during the full week of the UN CEFACT Forum meetings in McLean and Kuala Lumpur and in addition held several interim project development meetings. | ГТД 9 заседала на протяжении всей недели во время совещаний Форума СЕФАКТ ООН в Мак Лейне и Куала Лумпуре и, кроме того, провела несколько промежуточных совещаний по разработке проектов. |
He attended several of the earlier meetings of the British Association at York, Oxford, Dublin and Bristol. | Также несколько ранее он посетил ряд научных съездов Британской Ассоциации в Йорке, Оксфорде, Дублине и Бристоле. |
The Office organized, in cooperation with the Egmont Group of Financial Intelligence Units, several meetings and workshops. | В сотрудничестве с Эгмонтской группой подразделений финансовой разведки Управление провело ряд совещаний и практикумов. |
Several meetings of these organizations have been held to make preliminary plans for the donors apos conference. | Было проведено несколько встреч представителей этих организаций для составления предварительных планов проведения конференции доноров. |
On several occasions, has acted as chairman or rapporteur of working and negotiating group at international meetings | неоднократно являлся председателем или докладчиком рабочих групп и групп по ведению переговоров на международных форумах |
In conformity with United Nations terminology, the word quot sessions quot is used throughout this note instead of quot meetings quot , a session being composed of several meetings. | В соответствии с терминологией Организации Объединенных Наций в тексте настоящей записки вместо слова quot заседания quot используется термин quot сессии quot , поскольку сессия состоит из нескольких заседаний. |
In this regard, several consultative meetings took place in 2004 with the highest representatives of the Federal Government. | В связи с этим в 2004 году было проведено несколько консультативных совещаний с высшими представителями федерального правительства. |
The working group has held several meetings, attended by some 50 participants representing UNRWA, host authorities and donors. | Рабочая группа провела ряд совещаний, в которых приняли участие около 50 представителей БАПОР, властей принимающих стран и доноров. |
On the way back from London, Jinnah and Liaquat stopped in Cairo for several days of pan Islamic meetings. | По пути из Лондона Джинна и Лиакат задержались на несколько дней в Каире на панисламской встрече. |
Since May 2010 several organisers of the campaign have held meetings with supporters in a number of Russian cities. | Начиная с мая 2010 г. состоялось несколько встреч организаторов кампании с участниками в различных городах. |
In several counties, the Mission has organized workshops and town hall meetings to explore ways to resolve such disputes. | В ряде стран Миссия организовала практикумы и общие собрания для изучения путей разрешения таких споров. |
Several meetings were held on the right to adequate housing and land which highlighted the critical role of women. | Несколько заседаний было посвящено праву на достаточное жилище и землю на них была подчеркнута ключевая роль женщин. |
Several United Nations information centres and services organized seminars, commemorative meetings and round tables on the question of Palestine. | Ряд информационных центров и служб Организации Объединенных Наций организовали семинары, торжественные встречи и заседания за quot круглым столом quot по вопросу о Палестине. |
On 18 and 19 April, the mission was in Herat, where it held several meetings with Governor Ismael Khan. | 4. 18 и 19 апреля миссия находилась в Герате, где она провела несколько встреч с губернатором Исмаилом Ханом. |
Several meetings were also held with the Khmer Journalists Association on the issues involved in the draft press law | Был также проведен ряд совещаний по вопросам, затронутым в проекте закона о печати, с Кхмерской ассоциацией журналистов |
In Paris they attended several socialist meetings, of which the grandest was when Jean Jaurès spoke to over 4,000 people. | В Париже они посетили несколько социалистических митингов, на одном из которых Жан Жорес выступал перед 4 тысячной толпой. |
98. Finally, UNCHS (Habitat) has participated in several national, regional, interregional and or international meetings, conducted in OIC member States. | 98. Кроме того, ЦНПООН (Хабитат) участвовал в ряде национальных, региональных, межрегиональных и или международных совещаний, проводившихся в государствах членах ОИК. |
3. Participated in several annual meetings of the Asian African Legal Consultative Committee, New Delhi, India Accra, Ghana (1970 1976). | 3. Участник ряда ежегодных совещаний Афро азиатского консультативно правового комитета, Дели Аккра (1970 1976 годы). |
It participates in the sessions of the Commission on Narcotic Drugs as well as in several international conferences and meetings. | Она принимает участие в сессиях Комиссии по наркотическим средствам, а также в различных международных конференциях и заседаниях. |
Several meetings have been held between UNOSOM II officials and a 47 member supreme committee of the Hawiye sub clan. | Было проведено несколько встреч должностных лиц ЮНОСОМ II с 47 членами верховного комитета мелкого клана хавийе. |
Related searches : In Several Meetings - After Several Meetings - Facilitate Meetings - Meetings Held - Chairing Meetings - Holding Meetings - Meetings Schedule - Meetings Between - Plan Meetings - Targeted Meetings - Frequent Meetings - Facilitating Meetings - Those Meetings