Translation of "severity of injuries" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The girl victim, who sustained multiple injuries of various degrees of severity, was taken to the Bezhetsk Central District Hospital.
С травмами различной степени тяжести пострадавшую доставили в Бежецкую ЦРБ.
Of particular concern is the issue of speed at the moment of collision, which is a key determinant for the severity of road traffic injuries.
С особым вниманием следует подойти к вопросу о скорости в момент столкновения, которая является моментом, определяющим тяжесть увечий, получаемых в дорожно транспортном происшествии.
Severity
Степень важности
Severity
Статус
12 passengers and a driver were in the bus traveling from Rubtsovsk to Vishnevka, all incurred injuries of various severity and have been hospitalized.
В автобусе, следовавшем из Рубцовска в Вишневку, находились 12 пассажиров и водитель, все получили травмы различной степени тяжести и были госпитализированы.
Select Severity
Выбор статуса
Change Severity...
Изменить статус...
64 people, including 35 citizens of the Russian Federation and 29 citizens of Abkhazia, with injuries of varying degrees of severity, were sent to the republic s medical facilities.
64 человека, в том числе 35 граждан Российской Федерации и 29 граждан Абхазии, с ранениями различной степени тяжести были доставлены в медицинские учреждения республики.
Number of injuries
Число раненых
213 had serious injuries, 446 had minor injuries.
213 человек имели серьёзные ранения.
Kri. Upon noticing the complainant's injuries, the judge issued a written decision ordering the police immediately to escort him to a forensic specialist for the purpose of establishing their nature and severity.
В частности, судья распорядился, чтобы судебно медицинский эксперт изучил отчетливые телесные повреждения в виде кровоподтеков с внешней стороны бедер подозреваемого .
Total injuries
Общее число раненых
Tom died of his injuries.
Том умер от ран.
Number of injuries Civilian staff
Персонал погибших раненых
That is the ridiculous severity of the Medellín metro.
Вот она нелепая строгость медельинского метро.
The severity of the situation is basically the same.
В целом острота ситуации сохраняется.
Road Traffic Injuries
Дорожно транспортные происшествия
What about injuries?
А что насчет травм?
There would be some sort of case of severity in condition.
Все зависит от тяжести состояния здоровья.
Category Number of deaths Number of injuries
Количество случаев со Количество случаев
so happy its severity or control help
так счастлива его тяжести или управления помощь
Regarding injuries and concentrating on children, 134 children sustained bullet injuries. There were 259 injuries with plastic and rubber bullets.
Телесные повреждения, связанные с нанесением пулевых ранений, получили 134 ребенка. 259 человек были ранены пластиковыми и резиновыми пулями. 132 человека подверглись избиению.
An independent forensic examination report refers to the existence of traces of burns that could have been made by a lit cigarette but fails to determine the severity of the alleged injuries and is vague as to their date.
An independent forensic examination report refers to the existence of traces of burns that could have been made by a lit cigarette but fails to determine the severity of the alleged injuries and is vague as to their date.
Obviously, this is resulting in some major complications back injuries, 30 percent of them chronic back injuries.
Очевидно, это приводит к различным серьёзным осложнениям в 30 к повреждениям спины хроническим повреждениям спины.
The rest were subjected to disciplinary sanctions of varying degrees of severity.
На остальных были наложены дисциплинарные взыскания различной степени строгости.
It's sort of Cubist in its severity and its use of line.
Взгляните на эту кубистскую строгость, на эти линии.
Although the severity of the incident is unprecedented, it's not isolated.
Хотя жестокость этого случая беспрецедентна, он не единичен.
Both suffered head injuries.
Оба получили травмы головы.
All three suffered injuries.
Все трое получили ранения.
There were no injuries.
Ему было 69 лет.
There were no injuries.
О пострадавших не сообщалось.
No injuries were reported.
О пострадавших не сообщалось.
There were no injuries.
Жертв не было.
There were no injuries.
Пострадавших нет.
I. Gaza Strip Injuries
I. Сектор Газа
No injuries were reported.
Сообщения о пострадавших не поступали.
Minor injuries were reported.
По сообщениям, имели место легкие ранения.
No injuries were reported.
Никто не пострадал.
I had internal injuries.
У меня были внутренние повреждения.
I got internal injuries...
У меня все кости переломаны...
(1942) After effects of brain injuries in war .
(1942) After effects of brain injuries in war .
What types of injuries have the complainants suffered?
На какие повреждения жаловались заявители?
Are you expecting an epidemic of minor injuries?
Ожидается эпидемия мелких повреждений?
Fines against cartels are growing in severity across countries.
В различных странах штрафы, налагаемые на участников картельных сговоров, постоянно ужесточаются.
Regrettably, these threats have been carried out, with severity.
К сожалению, эти угрозы стали жестокой реальностью.

 

Related searches : Severity Of Depression - Severity Of Exposure - Severity Of Infection - Severity Of Events - Degrees Of Severity - Severity Of Service - Severity Of Incidents - Continuum Of Severity - Degree Of Severity - Level Of Severity - Severity Of Harm - Severity Of Disease - Severity Of Injury