Translation of "severity of injury" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Injury - translation : Severity - translation : Severity of injury - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unaware of the severity of her injury, she simply wrapped her neck in bandages and continued to work. | Не подозревая о серьёзности ранения, она просто замотала шею бинтами и продолжала работать спасать других. |
However as the severity of the disease or injury increases the ordinary citizen does incur costs which at times are very high. | Однако в случае серьезной болезни или травмы обычный гражданин несет затраты, которые зачастую оказываются весьма большими. |
Severity | Степень важности |
Severity | Статус |
Due to the severity of the injury, he was unable to compete in either the 2008 Arnold Classic or 2008 Mr. Olympia contests. | В марте 2008 года Виктор планировал защитить свой титул на Арнольда Классик 2008, но выбыл из соревнований из за травмы. |
Select Severity | Выбор статуса |
Change Severity... | Изменить статус... |
Injury. | Травма. |
That is the ridiculous severity of the Medellín metro. | Вот она нелепая строгость медельинского метро. |
The severity of the situation is basically the same. | В целом острота ситуации сохраняется. |
There would be some sort of case of severity in condition. | Все зависит от тяжести состояния здоровья. |
so happy its severity or control help | так счастлива его тяжести или управления помощь |
None of the passengers escaped injury. | Никто из пассажиров не избежал травм. |
The rest were subjected to disciplinary sanctions of varying degrees of severity. | На остальных были наложены дисциплинарные взыскания различной степени строгости. |
It's sort of Cubist in its severity and its use of line. | Взгляните на эту кубистскую строгость, на эти линии. |
Although the severity of the incident is unprecedented, it's not isolated. | Хотя жестокость этого случая беспрецедентна, он не единичен. |
And this injury is eternal, is to this day, sinew injury | И эта травма не вечно, и по сей день, сухожилий травмы |
Reparation for injury | Возмещение вреда |
After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. | После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше. |
(i) loss of life or personal injury | i) гибель или причинение вреда здоровью людей |
In fact, it carried risk of injury. | Более того, ходьба могло вызвать травму. |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | В различных странах штрафы, налагаемые на участников картельных сговоров, постоянно ужесточаются. |
Regrettably, these threats have been carried out, with severity. | К сожалению, эти угрозы стали жестокой реальностью. |
Contribution to the injury | Усугубление вреда |
Direct injury to shareholders | Прямой вред акционерам |
I got minor injury. | Я получила лёгкое ранение. |
Frankie's enjoying her injury. | Фрэнки вдоволь насладилась травмой, спасибо. |
The increased frequency and severity of storms are an anticipated effect of global warming. | Увеличение частоты серьёзных штормов ожидаемый результат глобального потепления. |
Given the severity of the problem, a range of international initiatives has been undertaken. | С целью решения этой серьезной проблемы был выдвинут целый ряд международных инициатив. |
The accident at Fukushima resulted from an earthquake and tsunami of unprecedented severity. | Авария на Фукусиме произошла в результате землетрясения и цунами беспрецендетного масштаба. |
Severity Shanghai on April 3, 2007 recorded an air quality index of 500. | В Шанхае 3 апреля 2007 года индекс качества воздуха составил 500 единиц. |
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase. | Частота и опасность бедствий, вызванных природными факторами, продолжает возрастать. |
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to increase. | Бедствия, вызванные опасными природными явлениями, продолжают расти как в количественном отношении, так и по масштабам. |
The Hurricane Severity Index (HSI) is another scale used and rates the severity of all types of tropical and subtropical cyclones based on both the intensity and the size of their wind fields. | Еще одной альтернативной шкалой является Индекс жестокости урагана (), которая используется для тропических и субтропических циклонов и основывается как на скорости ветров, так и на размере циклона. |
(iv) Avoidance of unnecessary suffering and superfluous injury | iv) Избежание ненужных страданий и чрезмерных поражений |
Here's a scan of a traumatic brain injury. | Вот снимок травмированного мозга. |
The altered parts of the nervous system might keep generating injury messages, even after the original injury has healed. | Трансформированные участки нервной системы могут хранить информацию о боли даже после устранения источника ее появления. |
Only three occurrences of 10 or more injury were reported, one was showing less ozone injury than theoretically expected. | Лишь в трех случаях, согласно поступившим сообщениям, от 10 и более процентов повреждений связаны с действием озона, причем в одном случае повреждения были менее значительными, чем теоретически можно было ожидать. |
See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity but toward you, goodness, if you continue in his goodness otherwise you also will be cut off. | Итак видишь благость и строгость Божию строгость котпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией иначе и ты будешь отсечен. |
Behold therefore the goodness and severity of God on them which fell, severity but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness otherwise thou also shalt be cut off. | Итак видишь благость и строгость Божию строгость котпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией иначе и ты будешь отсечен. |
Risk identification is a thorough analysis of existing vulnerabilities, location, severity amp intensity of threat. | Выявление рисков является тщательный анализ существующих уязвимостей, местоположение, тяжести amp интенсивности угрозы. |
The player faked an injury. | Игрок симулировал травму. |
Depending on the injury suffered. | В зависимости от полученной травмы. |
The website termometropolitico.it quoted alarming figures that illustrate the severity of the work situation | Сайт termometropolitico.it разместил тревожные числа, показывающие серьезность ситуации в сфере занятости |
The severity of the punishment demonstrated the Government's position with regard to that practice. | Строгость наказания свидетельствует о том, насколько серьезно правительство относится к этому вопросу. |
Related searches : Injury Severity - Injury Severity Rate - Severity Of Depression - Severity Of Exposure - Severity Of Infection - Severity Of Events - Degrees Of Severity - Severity Of Injuries - Severity Of Service - Severity Of Incidents - Continuum Of Severity - Degree Of Severity - Level Of Severity