Translation of "share his experience" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Experience - translation : Share - translation : Share his experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Share your experience. | Поделись своим опытом. |
They want to share the experience. | Они хотят поделиться этим опытом. |
Eye witnesses share their experience on Twitter. | В сети микроблогов в Twitter очевидцы поделились увиденным. |
I needed some way to share the experience directly. | Мне нужен был способ передать их напрямую. |
From this experience I'm going to share five practices. | Я хочу разделить с вами пять моментов, которые я вынесла из этого опыта. |
Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. | Пациенты это эксперты собственного опыта, и они могут поделиться своим опытом с другими. |
His Government was ready to share its development experience and contribute fully to efforts for global social development. | Правительство его страны готово поделиться своим опытом в области развития и всемерно способствовать усилиям в целях глобального социального развития. |
The US might learn from the experience of other nations and share its experience with them. | США могли бы воспользоваться опытом других стран и поделиться своим опытом с ними. |
We are ready to share that invaluable experience with other States. | Этим бесценным опытом мы готовы поделиться с другими государствами. |
Today, I'd like to share with you our experience in Tohoku. | Сегодня я хотел бы поделиться с вами нашим опытом в Тохоку. |
I share his opinion. | Я разделяю его мнение. |
Ukraine has considerable experience in all those fields, and we are ready to share our experience in international circles. | Украина имеет большой опыт работы по каждому из вышеперечисленных направлений своей космической программы, и мы готовы поделиться им и на международном уровне. |
Given the recent succession of major disasters, his country wished to share its long experience in disaster management with other countries. | Перед лицом многочисленных катастроф, которые имели место в последнее время, Япония намерена поделиться с другими странами своим многолетним опытом в области управления стихийными бедствиями. |
His ideas are based on his experience. | Его идеи базируются на его опыте. |
(b) Being available to mandate holders to share experience concerning methods of work | b) оказании помощи обладателям мандатов в деле обмена опытом относительно методов работы |
Let us join our efforts and share our experience for a better tomorrow. | Давайте объединим наши усилия и опыт для достижения лучшего будущего. |
Most companies with successful restructuring experience a significant increase in their share price. | Большинство компаний, проведших успешную ре структуризацию столкнулись со значительным ростом стоимости акций. |
Tom doesn't share his food. | Том не делится своей едой. |
He described his own experience. | Он описал собственный опыт. |
Bringing experts in nuclear security together to share their experience is a no brainer. | Привлечение экспертов в область ядерной безопасности, чтобы те могли поделиться своим опытом это не сложно. |
Should we still share his worries? | Стоит ли нам и сейчас разделять его опасения? |
Jack wants to share his passion. | Джек хочет поделиться своим увлечением. |
His accomplice didn't like to share. | Его подельнику не улыбалось делиться. |
He likes to share his pleasure with his friends. | Он любит делиться удовольствием с друзьями. |
He had to share his bedroom with his brother. | Ему пришлось делить комнату с братом. |
He had to share his room with his sister. | Ему пришлось делить комнату с сестрой. |
He had to share his room with his sister. | Ему пришлось жить в одной комнате с сестрой. |
He had to share his room with his sister. | Ему приходилось жить в одной комнате с сестрой. |
He had to share his bedroom with his brother. | Ему приходилось делить комнату с братом. |
He had to share his bedroom with his brother. | Ему пришлось жить в одной комнате с братом. |
He had to share his bedroom with his brother. | Ему приходилось жить в одной комнате с братом. |
He also shared his own experience | Он также рассказывает о своем собственном опыте |
Tom lied about his job experience. | Том солгал насчёт своего опыта работы. |
We use art and graffiti and organize movie screenings to share experience with other teenagers. | Мы используем искусство и граффити, организовываем кинопоказы, чтобы поделиться опытом с другими тинэйджерами. |
India stands ready to share its experience with the developing countries of Africa and elsewhere. | Индия готова поделиться своим опытом с развивающимися странами Африки и других регионов мира. |
Latvia is prepared to discuss and share its knowledge and experience with all interested parties. | Латвия готова к обсуждению и обмену своими знаниями и опытом со всеми заинтересованными сторонами. |
Tom didn't want to share his secret. | Том не хотел делиться своим секретом. |
Take his share and let him go. | Возьмите его долю и пусть идет. После уплаты налогов, даже и нам еды на зиму не хватит. |
Experience indicates, however, that recovering a share of operation and maintenance costs contributes to system sustainability. | Вместе с тем опыт показывает, что возмещение хотя бы части оперативных и эксплуатационных расходов способствует обеспечению устойчивости системы. |
FAO also provides a venue for countries to share experience amongst themselves at workshops and seminars. | ФАО также обеспечивает канал для того, чтобы страны могли обмениваться между собой опытом в ходе рабочих совещаний и семинаров. |
Denmark stands ready to share its vast experience and knowledge in peace keeping training and requirements. | Дания готова поделиться своим обширным опытом и знаниями в области подготовки персонала для операций по поддержанию мира и предъявляемых требований. |
Let me, however, share our continuing experience of these measures in our region, South East Asia. | Позвольте мне, однако, поделиться нашим опытом в отношении этих мер в нашем регионе, Юго Восточной Азии. |
His Government was willing to share its experience in introducing environmental costs into production processes in basic sectors of the economy, such as the oil industry. | Его правительство готово обменяться опытом по вопросам учета экологических затрат в процессе производства в основных секторах экономики, например нефтеперерабатывающей промышленности. |
Phillip Willard Medalla described his volunteering experience | Филлип Уиллард Медалла описал свой опыт волонтерства |
Nemr's global reach reflects his own experience. | Глобальный характер выступлений Немра отражает его личный опыт. |
Related searches : His Share - His Experience - Share Experience - Share His Thoughts - Share His Opinion - Share His Insights - Share His View - Had His Share - From His Experience - His Experience Includes - Brings His Experience - Through His Experience - Leverage His Experience