Translation of "share of exports" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Its share of exports in world markets is contracting. | Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке. |
Share of group apos s exports to developing countries | Доля экспорта групп в развивающиеся страны (в процентах) |
UNECE region's share of world primary forest products exports, 2004 | Удельный вес региона ЕЭК ООН в общемировых показателях экспорта лесных товаров первичной обработки, 2004 год |
The share of fuel exports from LLDCs increased more than fourfold, while the share of exports of agricultural raw materials fell almost threefold during the period 1993 2002. | В период с 1993 по 2002 год доля экспорта топлива из НВМРС увеличилась более чем в 4 раза, в то время как доля экспорта сельскохозяйственной сырьевой продукции упала практически в три раза. |
From 2001 to 2011, China s share of South Korean exports doubled, from 12 to 24 its share of Japanese exports grew even faster, rising from 8 to 20 . | С 2001 по 2011 годы доля Китая в южно корейском экспорте удвоилась с 12 до 24 , его доля в японском экспорте росла еще быстрее, увеличившись с 8 до 20 . |
With the exception of Qatar, this led to an increase in the share of oil exports in total 2004 exports. | Во всех странах, за исключением Катара, это привело к увеличению удельного веса нефти в общем объеме экспорта. |
Qatar's share of oil in total exports has continuously declined, while its exports of liquid natural gas have increased substantially. | Что касается Катара, то доля нефти в общем объеме его экспорта неуклонно сокращалась при одновременном увеличении доли сжиженного природного газа. |
A few LLDCs have a significant share of manufactured goods in their exports. | Существенная доля продукции обрабатывающей промышленности в объеме экспорта характерна только для небольшого числа НВМРС. |
Sub Saharan Africa's share of world exports is estimated at 1.5 per cent. | Доля африканских стран к югу от Сахары в мировом экспорте по оценкам составляет 1,5 процента. |
Sub Saharan Africa's merchandise exports stood at 146 billion in 2004, accounting for a modest share of 1.6 per cent of world exports. | Стоимостной объем товарного экспорта стран Африки, расположенных к югу от Сахары, составил в 2004 году 146 млрд. долл. |
In the last decade, Italy s share of global exports dropped from 3.9 to 2.9 . | В прошлом десятилетии доля Италии в мировом экспорте упала с 3,9 до 2,9 . |
The other is the share of exports by foreign firms of total Chinese exports this rose from 15 to almost 40 during the same period. | Одним из них является коэффициент экспорта ВНП, который возрос на 5 от 15 в 1990 г. до 20 в 1999 г. |
Approximately 88 of the sawnwood produced is softwood, and the softwood share of exports is 96 . | Доля хвойных пород в общем объеме производства пиломатериалов составляет приблизительно 88 , а в объеме экспорта 96 . |
Japan's share in LLDCs' exports has been halved, while its share in LLDCs' imports declined by almost three quarters. | Доля Японии в экспорте НВМРС снизилась в два раза, а ее доля в импорте НВМРС практически на три четверти. |
Between 1970 and 1990, the share of trade in GNP increased and the share of developing country manufactured exports rose, except in oil countries. | В период между 1970 и 1990 годами увеличилась доля торговли в валовом национальном продукте, и выросла доля экспорта промышленных товаров из развивающихся стран, за исключением нефтяных государств. |
Trade integration can be measured by the EU's share in a country's exports. | Торговая интеграция измеряется долей ЕС в экспорте страны. |
In the decade after 1999, China s share of total global exports rose from 5.1 to 12.4 . | За десятилетие после 1999 года доля Китая в общем мировом экспорте выросла с 5,1 до 12,4 . |
To avoid this fate, China needs to save less, reduce fixed investment, cut net exports as a share of GDP, and boost the share of consumption. | Чтобы избежать этого, Китаю необходимо начать меньше сберегать, снизить инвестиции в основной капитал, снизить долю чистого экспорта и увеличить долю потребления в ВВП. |
The share of developing countries in world total exports of services was 22 per cent in 2003, while their share in imports was 24 per cent. | В 2003 году доля развивающихся стран в совокупном мировом экспорте услуг составляла 22 , а в мировом импорте услуг 24 . |
In the mid 1950s, the share of sub Saharan Africa in world exports was 3.1 per cent. | В середине 50 х годов доля стран Африки к югу от Сахары в мировом экспорте составляла 3,1 процента. |
The share of manufactured exports is highest in Armenia, Botswana, Lesotho, Nepal and Swaziland among the LLDCs. | Самая высокая доля экспорта этой продукции среди всех НВМРС приходится на Армению, Ботсвану, Лесото, Непал и Свазиленд. |
Food processing and textile industries also account for a significant share of the exports in several countries. | В некоторых странах значительную долю экс пор та также составляет продукция пищевой и тек стиль ной отраслей. |
The largest share of developing countries' exports is accounted for by Asia, which represents 77 per cent of the total exports of developing countries (with a value of 2.3 trillion). | Самая крупная доля экспорта развивающихся стран приходится на страны Азии, удельный вес которых в общем объеме экспорта развивающихся стран составляет 77 процентов (что в стоимостном выражении соответствует 2,3 трлн. долл. США). |
The share in exports declined to around 10 per cent in 1992, while the import share fell to around 5 per cent. | В 1992 году эти показатели снизились соответственно до примерно 10 и примерно 5 процентов. |
Over the last two decades, developing countries have stabilized their export earnings by increasing the share of manufacturing exports in their total exports to about 70 per cent. | За последние два десятилетия развивающиеся страны стабилизировали свои экспортные поступления, увеличив долю промышленных товаров в общем объеме экспорта примерно до 70 процентов. |
If Africa enjoyed the same share of the world exports today as it did in 1980, its exports today would be some 119 billion higher (in constant 2000 dollars). | Если бы сегодня Африка располагала той же долей мирового экспорта, как в 80 х годах, то сегодня объем ее экспорта был бы больше почти на 119 млрд. долл. |
A 1 increase in the developing countries' share of the world exports would lift 128 million people out of poverty. | Повышение доли развивающихся стран в объеме общемирового экспорта на 1 процент позволит 128 миллионам человек вырваться из оков нищеты. |
As a consequence, the share of developing countries and economies in transition in ICT exports grew from 15.6 per cent of exports in 1990 to 35.5 per cent in 2000 (UNCTAD, 2003). | В результате доля развивающихся стран и стран с переходной экономикой в экспорте ИКТ возросла с 15,6 в 1990 году до 35,5 в 2000 году (UNCTAD, 2003). |
As a result, OPEC s share of world oil exports dropped sharply in the twelve years following the embargo of 1973 1974. | В результате, доля ОПЕК во всемирном экспорте нефти резко снизилась за двенадцать лет после эмбарго 1973 1974 гг. |
Africa's share of global exports even declined and is now about one third of what it used to be in 1980. | Доля Африки в совокупном экспорте по миру в целом даже сократилась и в настоящее время составляет примерно одну треть от уровня 1980 года. |
Table 4.2 shows the five largest export commodities of SEE and EECCA countries, in terms of their share in total exports. | В таблице 4.2. представлены пять основных экс пор тных товаров стран ЮВЕ и ВЕКЦА с точки зрения их доли в общем объеме экспорта. |
Sectors producing advanced technologies are much smaller in Europe, and their share in world exports has shrunk. | Сектора, производящие новейшие технологии, являются намного меньшими в Европе, и их доля в мировом экспорте сократилась. |
Saudi Arabia saw its share of world oil exports drop sharply in the 12 years after the 1973 1974 embargo. | Доля мирового экспорта Саудовской Аравии резко снизилась за 12 лет после объявления эмбарго 1973 1974 годов. |
A large share of raw sugar exports from ACP LDCs in 2002 actually took place under GSP (EBA) preferential terms. | Значительная доля сахара сырца в 2002 году экспортировалась НРС из числа стран АКТ на преференциальных условиях ВСП (ВКО). |
Indeed, the continent s share of world exports fell from 4.6 in 1980 to 1.8 in 2000, and its share of world imports declined from 3.6 to 1.6 over the same period. | Действительно, доля континента в мировом экспорте упала с 4,6 в 1980 году до 1,8 в 2000 году, а его доля в мировом импорте за тот же период снизилась с 3,6 до 1,6 . |
In Ecuador and Bolivia, income from oil and gas is more modest, but in both cases hydrocarbon exports account for the largest share of total exports, and provide about one third of government revenue. | В Эквадоре и Боливии доходы от нефти и газа скромнее, но в обоих случаях углеводородное сырье является главной статьей экспорта и обеспечивает около трети прибыли государства. |
The great share of perishable goods in these exports had an additional adverse effect on their realization on the above markets. | Наличие в этом экспорте значительной доли скоропортящихся товаров еще один фактор, отрицательно сказывающийся на их реализации на вышеупомянутых рынках. |
CIS exports to China are increasing, but continue to maintain market share in Europe and the Middle East. | Экспорт СНГ в Китай расширяется, однако страны этого субрегиона сохраняют свои позиции и на рынках Европы и Ближнего Востока. |
Despite the strong euro, Finland increased its exports to Japan by 14 to 1.1 million m3, gaining market share. | Несмотря на высокий курс евро, Финляндия расширила свой экспорт в Японию на 14 до 1,1 млн. м3, благодаря чему добилась увеличения своей доли на этом рынке. |
Their share in world merchandise exports increased from 24 per cent in 1990 to 33 per cent in 2004. | Их доля в общемировом товарном экспорте выросла с 24 процентов в 1990 году до 33 процентов в 2004 году. |
Their degree of economic openness, measured by the share of exports and imports in their GDP, is as high as that of current EMU members. | Степень их экономической открытости, измеренная долей экспорта и импорта в их ВНП, является такой же высокой, как и у существующих членов ЭДС. |
Monitoring exports of ordnance | Контроль за экспортом военного снаряжения |
1. Loss of exports | 1. Потери в области экспорта |
1. Diversification of exports | 1. Диверсификация экспорта |
Total exports of goods | Общий объем товарного экспорта |
Related searches : Exports Of Goods - Recovery Of Exports - Composition Of Exports - Of Total Exports - Promotion Of Exports - Value Of Exports - Volume Of Exports - Amount Of Exports - Manufacturing Exports - Total Exports - Manufactured Exports - Fuel Exports - Real Exports - Invisible Exports