Translation of "she argues that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She argues that it s downright dangerous | Напротив, она утверждает, что они опасны |
Miloslavskaya also argues that Podkontrol.ru's authors misinterpret FARA. She explains | Как пояснила Милославская, авторы проекта Podkontrol.ru неправильно понимают Закон о регистрации иностранных агентов |
She argues all on her own. | Все доказывает чтото свое. |
She argues for the sake of arguing. | Она спорит ради спора. |
She argues just for the sake of arguing. | Она спорит лишь ради того, чтобы спорить. |
Chinkin argues that | Чинкин утверждает, что |
Sure, she argues, it s good for the local economy. | Хотя, бесспорно, добавляет Нарримейн, интерес Голливуда на руку нашей экономике. |
It's you who argues that hypothesis. | Это ты, кто оспаривает эту гипотезу. |
She argues that since he can't kill her, he will die anyway, either through her or the apocalypse. | Как и в первом мире, во втором Юкитэру не смог убить Юно, и она вновь решила обратить время вспять. |
He argues that Afrocentrism is an outdated concept. | Он утверждает, что афроцентризм это уже устаревший концепт. |
This poll argues that is no longer true. | Этот опрос доказывает, что это не правда . |
Gregory argues that revolt is the basis of poetry. | Грегори утверждает, что поэзия есть орудие революции. |
Accordingly, it argues that these expenses are not compensable. | е) Потери, связанные с загрязнением подземных вод |
Counsel therefore argues that domestic remedies have been exhausted. | В силу вышеизложенного адвокат заявляет, что внутренние средства правовой защиты были исчерпаны. |
Although she at first insisted vehemently that her data did not force one to conclude that DNA has a helical structure, in the drafts she submitted in 1953 she argues for a double helical DNA backbone. | Хотя Франклин в разговорах с коллегами категорически не признавала спиральную структуру ДНК, в своих черновиках, представленных в 1953 году, она выступает за двойную спиральную структуру ДНК. |
She therefore argues that the discriminatory effect of the said provision of the Act is not abolished for her, but still continues. | В этой связи она заявляет, что дискриминационный эффект указанной статьи ЗОБ по прежнему продолжает оказывать на автора воздействие. |
She argues that Belykh's political immunity has been evaporating since Vladimir Putin's return to the Kremlin, and that this investigation is a consequence of that dwindling clout. | Она утверждает, что политическая неприкосновенность Белых испаряется с возвращением Владимира Путина в Кремль, и что расследование это следствие сокращения влияния. |
2.8 The petitioner argues that he has exhausted domestic remedies. | Ему было заявлено, что компания не может предложить ему страхование, поскольку он не говорит на датском языке. |
2.4 The complainant argues that he has exhausted domestic remedies. | Письмом от 9 августа 2002 года ФУБ предписало заявителю покинуть Швейцарию 4 октября 2002 года. |
It argues that the author has not exhausted domestic remedies. | Оно утверждает, что автор не исчерпала внутренние средства правовой защиты. |
2.8 The petitioner argues that he has exhausted domestic remedies. | 2.8 Заявитель утверждает, что он исчерпал внутренние средства правовой защиты. |
Merkel argues that it is against the rules to use the European Central Bank to solve eurozone countries fiscal problems and she is right. | Меркель считает, что использование Европейского центрального банка для решения фискальных проблем еврозоны противоречит правилам и она права. |
In the article, she argues that Hitler was simply the latest in a long line of murderous figures, stretching back to before Genghis Khan. | В статье она приводила доводы, что Гитлер был просто последний в длинной цепи кровожадных личностей, имеющей свое начало от Чингиз Хана. |
The ADB argues that other agencies are responsible for social development. | АБР утверждает, что другие организации отвечают за социальное развитие. |
He argues that street protests should combine with a general strike. | Он утверждает, что уличные акции протеста должны сочетаться со всеобщей забастовкой. |
Gilbert Muponda argues that the Zimbabwean dollar cannot wait for elections | Гилберт Мупонда утверждает, что ситуация с долларом Зимбабве должна быть решена до выборов |
Valls argues that Roma have no capacity to integrate into France. | Мануэль Вальс (министр внутренних дел Франции с 2012 года) заявляет, что цыгане не приспособлены к тому, чтобы вписаться в жизнь Франции. |
However Ribot argues that privatization is not a form of decentralization. | Вместе с тем Рибот утверждает, что приватизация не является формой децентрализации. |
The author argues that this was not acceptable in 1984 either. | Автор утверждает, что подобное положение не было приемлемым и в 1984 году. |
Tom often argues with Mary. | Том часто спорит с Мэри. |
The source argues the following | Источник утверждает следующее |
Cuba s government argues that America s financial and political support for the opposition impedes that. | Правительство Кубы утверждает, что этому мешает финансовая и политическая поддержка оппозиции со стороны Америки. |
Finally, Cameron argues that the EU is not an end in itself. | И, наконец, Кэмерон утверждает, что ЕС не является самоцелью. |
But no one argues that the US should cut off defense expenditures. | Но никто не заявляет, что США должны сократить расходы на оборонные цели. |
One side argues that rising human populations threaten our environment and prosperity. | Одна сторона утверждает, что рост численности населения представляет угрозу для окружающей среды и экономического благополучия. |
Activist Anil Netto argues that the registration of news websites is unnecessary | Активист Анил Нетт (Anil Nett) считает аккредитацию новостных сайтов бессмысленной |
Firstly, it argues that the petitioners mischaracterize the facts in important respects. | В этой связи государство участник утверждает, что заявители неправильно интерпретировали ряд важных фактов. |
4.3 Thirdly, the State party argues that domestic remedies were not exhausted. | 4.3 В третьих, государство участник считает, что внутренние средства правовой защиты не были исчерпаны. |
It argues that the author has constitutional remedies he may still pursue. | Оно утверждает, что в распоряжении автора имеются конституционные средства правовой защиты, которыми он все еще может воспользоваться. |
Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it. | (39 32) будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему. |
Bill never argues with other people. | Билл никогда не спорит с другими людьми. |
It therefore argues that it is reasonable to reduce the level of benefits if the applicant has less expenditures because he or she is sharing a household. | В этой связи оно утверждает, что логично снижать уровень пособий в тех случаях, когда заявитель имеет меньшие расходы по той причине, что он или она проживает на одной жилой площади с другими лицами. |
Blanck (2006) argues that after 1890 there emerged a self confident Americanized generation. | Бланк (2006) утверждает, что после 1890 года возникло уверенное в себе американизированное поколение. |
He also argues that the Public Service Act does not apply to universities. | Он также утверждает, что Закон о государственной службе не распространяется на университеты. |
It therefore argues that in this respect, domestic remedies have not been exhausted. | В этой связи оно заявляет, что в этом отношении внутренние средства правовой защиты исчерпаны не были. |
Related searches : She Argues - Argues That - He Argues That - It Argues That - Argues Against - Even Argues - Literature Argues - Further Argues - It Argues - Argues For - He Argues - Argues With - She Noted That