Translation of "she suffered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
She suffered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She suffered from bulimia. | Она страдала от булимии. |
She has suffered a lot. | Она много страдала. |
She suffered a stroke in 1776. | В 1776 году Петронелла перенесла инсульт. |
She suffered from a heart ailment. | Она страдала от болезни сердца. |
She suffered so much since she became a widow. | Она так страдает, с тех пор как стала вдовой |
She suffered from anorexia as a teenager. | Когда она была подростком, она страдала анорексией. |
Later that year, she suffered another stillbirth. | Годом позже она родила ещё одного мёртвого ребёнка. |
You know she has suffered very much. | ќна достаточно страдала. |
Xiang said she had suffered two miserable marriages. | Сян призналась, что пережила два несчастных брака. |
She suffered a lot but she's sleeping now. | Она очень мучилась, ...но сейчас она уснула. |
And that she suffered a great deal as child. | Всё что вы знаете, это что раньше она принадлежала одному человеку. И что она очень сильно страдала в детстве. |
' And this thought made up for what she had suffered. | И эта мысль оправдывала то, что она перестрадала . |
One woman suffered a miscarriage after she had been beaten. | У одной из женщин в результате побоев произошел выкидыш. |
In 1965, she suffered a stroke and returned to Little Rock. | В 1965 году у неё случился инсульт и она вернулась в Литл Рок. |
She played 24 matches, having won 18 victories and suffered six losses. | Она провела 24 матча, одержав 18 побед и потерпела шесть поражений. |
She suffered from chronic heart problems towards the end of her life. | Десятилетиями она жила в бедности, с трудом сводя концы с концами. |
Although she was successful in her professional life, her personal life suffered. | Несмотря на большой успех на литературном поприще, в личной жизни Фрэнсис ждал крах. |
On December 21, 2006, she suffered a brain aneurysm in her home. | В декабре 2006 года у актрисы случился приступ аневризмы сосудов головного мозга. |
She suffered, complained, triumphed in her sufferings, rejoiced in them and loved them. | Она страдала, жаловалась, и торжествовала этими страданиями, и радовалась ими, и любила их. |
She has suffered so much. But I was forced to do it, you see. | Несчастная, она так много страдала. |
She suffered such great violence at the hands of her husband and in laws that she poured petrol on herself. | Она подвергалась такому жестокому насилию со стороны мужа и его родственников, что, не выдержав, облила себя бензином и подожгла. |
In my opinion, she suffered from a mental disorder, one difficult to classify or categorize. | Думаю, она страдала от ментальных расстройств, сложно сказать, от каких именно. |
In 1991, after a battle with pneumonia while in Mexico, she suffered further heart problems. | В 1991 году после сражения с пневмонией в Мексике она страдала от дальнейших проблем с сердцем. |
And the second part of the explanation is that she suffered an incredibly unlikely event. | И вторая часть этого объяснения, в том что с ней случилось чрезвычайно редкое происшествие. |
Certainly she must have suffered discrimination because of her skin color and because of her gender. | Конечно же, она подвергалась дискриминации из за ее пола и цвета кожи. |
She says she s happy she s no longer in an emergency shelter, where babies suffered from illnesses. | Она говорит, что рада, что они по крайней мере больше не на базе экстренной помощи, куда помещались пострадавшие дети. |
In April 1858 she suffered an hysterical attack and died the following day in unclear circumstances. | В апреле 1858 года у Сусанны случился нервный срыв и на следующий день она умерла. |
She suffered a heart attack on January 16, and died in Jerusalem on January 22, 1945. | В 1944 году Ласкер Шюлер тяжело заболела и 22 января 1945 года умерла в Палестине. |
She suffered a stroke while in Richmond and, on July 10, 1889, died there, aged 69. | В Ричмонде у неё случился инсульт и 10 июля 1889 года она умерла в возрасте 69 лет. |
In January 1991, she suffered a broken hip in a fall on the evening before her eighty second birthday, and while in hospital, suffered two major heart attacks. | В январе 1991 года она сломала бедро при падении и в больнице перенесла два сердечных приступа. |
Although she suffered from schizophrenia, they noted that she was in a state of remission during the murders hence she should bear full responsibility for her actions. | Хотя она страдала от шизофрении, судьи отметили, что Хо была в состоянии ремиссии в период убийств следовательно, она должна нести полную ответственность за свои действия. |
She also suffered from depression and, at the age of seventeen, spoke to a friend about suicide. | На протяжении многих лет она тяжело страдает от послеродовой депрессии и психозов. |
I'm sorry, Doctor. After what has happened, surely even you will agree that she has suffered enough. | Извините, доктор, через, как вы сказали, лечение, вы поняли, что она достаточно настрадалась. |
You've suffered enough. | Вы достаточно страдали. |
We all suffered. | Мы все страдали. |
I suffered sunstroke. | Я перенёс солнечный удар. |
I suffered sunstroke. | Я перенесла солнечный удар. |
90 have suffered. | 90 пострадали. |
How I suffered! | И, как я страдал. Как я страдал. |
They haven't suffered. | Остерегайтесь их! |
You have suffered! | Отчего? |
Dolly shuddered at the mere thought of the pain she had endured from sore nipples, from which she had suffered with almost every baby. | Дарья Александровна вздрогнула от одного воспоминания о боли треснувших сосков, которую она испытывала почти с каждым ребенком. |
She had faced a maximum sentence of 20 years, but her legal team argued that both she and Mr Roy suffered from mental illness. | Ей грозил максимальный срок в 20 лет, но ее адвокаты заявили, что и она, и Рой страдали психическими расстройствами. |
When Rodgers was 13 she was under the impression that she suffered from Friedreich's ataxia (FA) a condition which had a very poor prognosis. | Когда Роджерс было 13, она думала, что страдает от атаксии Фридрейха (АФ) состояние, прогноз для которого был очень плохим. |
Within a few years, she had suffered vocal damage, but the singing teacher Manuel García saved her voice. | В течение нескольких лет она страдала повреждением голоса, но учитель пения Мануэль Гарсия спас её голос. |
Related searches : She Suffered From - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly - Loss Suffered - Damages Suffered - Had Suffered - Is Suffered - Harm Suffered - Tax Suffered - Injury Suffered - Suffered Losses