Translation of "shines forth" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Out of Zion, the perfection of beauty, God shines forth. | (49 2) С Сиона, который есть верх красоты, является Бог, |
India Shines On | Сияние Индии |
A constellation shines. | Созвездие сверкает. |
It shines oddly. | Оно светится странно. |
It shines oddly. | Что я хотел спросить, ты веришь в Бога? |
See how it shines. | Смотри как оно блестит. |
The moon shines at night. | Луна светится ночью. |
The moon shines at night. | Луна светит ночью. |
Your hair shines like gold. | Твои волосы сияют как золото. |
The sun shines for everyone. | Солнце светит для всех. |
A place where history shines | Место, озарённое историей |
What shines yonder thru' glass? | Но, тише, что за свет в ее окне? |
The sun shines during the day. | Солнце светит днём. |
The moon shines in the sky. | В небе светит луна. |
The moon shines in the sky. | На небе светит луна. |
The sun shines behind the clouds. | Солнце светит за облаками. |
like the sun, shines on everything.' | Солнце светит не только для нарциссов и подсолнухов. |
Look, it shines like a diamond! | Смотрите, оно сверкает как бриллиант! |
Only gold shines and glitters like that. | Только золото может так сиять и искриться. |
After the rain the sun shines much brighter. | После дождя солнце светит намного ярче. |
The surface of the cell shines like glass. | Поверхность водорослей зеркально блестящая, как стекло. |
But the feature, the feature.? How? She shines. | Он нагревает, еда .. она полна. |
Every star that shines above Seems to say | Каждая звезда, что сияет на небе, словно говорит |
At sunrise, the light shines on the sands. | На восходе свет падает на отмель. |
New research shines light on political censorship in Bahrain | Новое исследование проливает свет на политическую цензуру в Бахрейне |
The door opens and the doom light shines in. | Дверь открывается и гибельный свет заливает все. |
A star shines on the hour of our meeting. | В час нашей встречи сияет звезда. |
The Tribune concluded, ...Shahid Kapoor shines in his role. | The Tribune сделала вывод Шахид Капур блистал в своей роли. |
And by oath of the day when it shines | и (клянусь) днем, когда он освещает (своим сиянием то, что не бывает видно ночью), |
And by oath of the day when it shines | и днем, когда он засиял, |
And by oath of the day when it shines | Всевышний Аллах поклялся промежутками времени, в течение которых Божьи рабы творят свои добрые и злые деяния. Он поклялся ночью, которая покрывает все творения своим мраком, и каждый из них находит свое пристанище и укрывается в своем доме, отдыхая после тяжелого труда. |
And by oath of the day when it shines | Клянусь днем, когда он проясняется! |
And by oath of the day when it shines | и днём, когда он сияет светом, |
And by oath of the day when it shines | клянусь днем, когда он сияет светом. |
And by oath of the day when it shines | И красотой проснувшегося дня, |
And by oath of the day when it shines | Клянусь днем, когда он светлеет |
Like a sun shines the love in the sky | Словно солнце светит в небесах любовь, |
In other words, make hay while the sun shines. | Другими словами действуй, а то опоздаешь... |
What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light. | Что полезнее, Солнце или Луна? Конечно же Луна она светит, когда темно, а Солнце светит, только когда светло. |
It is the star that shines with a piercing brightness | Это (яркая) звезда пронизывающая (своим светом ночную темноту). |
And the day when it shines in all its glory, | и (клянусь) днем, когда он освещает (своим сиянием то, что не бывает видно ночью), |
It is the star that shines with a piercing brightness | Звезда пронизывающая. |
And the day when it shines in all its glory, | и днем, когда он засиял, |
It is the star that shines with a piercing brightness | Согласно наиболее достоверному мнению, это относится ко всем светящимся звездам. Однако некоторые толкователи считают, что здесь имеется в виду Сатурн, который пронизывает своим светом все семь небес и виден на земле. |
And the day when it shines in all its glory, | Всевышний Аллах поклялся промежутками времени, в течение которых Божьи рабы творят свои добрые и злые деяния. Он поклялся ночью, которая покрывает все творения своим мраком, и каждый из них находит свое пристанище и укрывается в своем доме, отдыхая после тяжелого труда. |
Related searches : Shines Through - Light Shines - It Shines - Shines Bright - Shines A Spotlight - Shines Light On - Carry Forth - Brings Forth - Venture Forth - Pour Forth - Forth Below - Putting Forth