Translation of "short expiry date" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Date - translation : Expiry - translation : Short - translation : Short expiry date - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Change Expiry Date... | Изменить срок годности... |
Expiry Date Change Error | Ошибка изменения срока годности |
Expiry date changed successfully. | Срок годности изменён. |
Expiry Date Change Succeeded | Срок годности изменён |
Change Certificate Date of Expiry | Срок годности сертификата |
Short date | Краткая дата |
We actually put an expiry date on all our childhood problems. | Мы установили срок годности на все наши проблемы детства. |
Short date format | Краткий формат даты |
Short date format | Краткий формат даты |
(d) for the containers capacity manufacturer type date of expiry or replacement date, if it exists | d) для баллонов вместимость завод изготовитель тип дата истечения срока эксплуатации или дата замены, если таковая существует |
On one, the expiry date was before the manufacturing date, so we knew something wasn t quite right! | Так, однажды нам попался препарат, срок годности которого истекал до даты изготовления! Мы сразу поняли, что здесь что то неладно . |
That requires contracts that do not come with a fixed expiry date. | А это требует контрактов, которые не ограничены фиксированной датой истечения. |
Fancy short date format | Изящный краткий формат даты |
Date in Short Format | Дата в кратком формате |
Although the Initiative has already reached its initial expiry date, it is still not fully funded. | Хотя первоначально установленные сроки осуществления Инициативы уже истекли, ее полное финансирование по прежнему не обеспечено. |
Expiry Age | Период устаревания |
One of the grenades thrown at the protesters in Athens, with the expiry date of 08 95. | Одна из гранат, брошенных в протестующих в Афинах, срок годности истек в августе 95го. |
Expands to the current date in short format. | Текущая дата в сокращённом формате. |
Old Message Expiry | Удаление устаревших сообщений |
Mail Expiry Properties | Настройки устаревания |
There is an expiry date on blaming your parents for steering you in the wrong direction. LAUGHTER AND APPLAUSE | Срок действия претензий к родителям за то, что они подтолкнули вас в неверном направлении быстро истекает. |
All other metadata are uncoordinated metadata, but will be included in the metadata server, be it with an expiry date. | Все другие метаданные являются нескоординированными метаданными и заносятся на сервер метаданных на установленный срок. |
Old metadata, used for tables no longer subject for updates may be used longer, having an expiry date in the past. | Нескоординированные метаданные могут являться как совместно используемыми, так и нет. |
Exclude important messages from expiry | Исключить важные при удалении устаревших сообщений |
The short ends with Donald having to forget about that date. | В начале радостный Дональд идёт на свидание с Дейзи Дак. |
FRlAR I will be brief, for my short date of breath | Брат Я буду краток, для моей короткой даты дыхания |
These uncoordinated metadata will be placed on a 'tolerated list', having an expiry date, which is at the maximum two years later. | Временные нескоординированные метаданные заносятся в перечень допусков. |
Each tCER and lCER shall have an expiry date, specifying day, month and year, as an additional element in its serial number. | описание ключевых параметров, источников данных и допущений, использовавшихся при оценке исходных условий, а также оценку факторов неопределенности |
Is there a mechanism to monitor expiry of the validity and or the expiry of individual licenses? | существует ли механизм отслеживания подлинности и или срока действия отдельных лицензий? |
This is how date values will be displayed using a short notation. | Так будет показываться дата в сокращённой записи. |
An lCER that has been transferred to the retirement account of a Party included in Annex I shall be replaced before its expiry date. | То или иное дССВ, которое было передано на счет изъятия из обращения Стороны, включенной в Приложение I, заменяется до даты истечения его срока действия. |
Default expiry age for articles in days. | Период устаревания по умолчанию в днях. |
(a) the expiry of the tender security | а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки |
(a) The expiry of the tender security | а) истечение срока действия обеспечения тендерной заявки |
For offenders under 18, the expiry date of the criminal record specified in article 84, paragraph 4, of the Criminal Code shall be reduced as follows | Для лиц, совершивших преступления до достижения возраста 18 лет, сроки погашения судимости, предусмотренные частью 4 статьи 84 Уголовного кодекса Республики Таджикистан, сокращаются и соответственно равны |
To date, however, the National Convention has regrettably fallen short of satisfying these basic requirements. | Однако до сих пор в работе Национального собрания, к сожалению, не было обеспечено выполнение этих базовых требований. |
This folder does not have any expiry options set | В этой папке не заданы параметры устаревания сообщений |
The unit in which the expiry time is expressed. | Единица времени определения периода устаревания. |
The Kuwait Ministry of Commerce and Industry confirmed that the file number, date of issue and expiry, as well as other data on the licence had been altered. | Министерство торговли и промышленности Кувейта подтвердило, что регистрационный номер, дата выдачи и истечения срока действия, а также другие данные, содержавшиеся в лицензии, были изменены. |
The results of the Ad Hoc Committee apos s work, to date, fall far short of our aspirations. | Результаты работы Специального комитета на сегодняшний день далeко не оправдывают наши ожидания. |
Date _ Date _ | Дата Дата |
Date, date. | Свидание, свидание. |
We wanted to tell them You Stink, your expiry date is passed, you can now go home, you are discussing democracy but you stole people's rights by not allowing them to vote. | Мы хотели сказать им От вас воняет, ваш срок годности истёк, теперь вы можете идти домой, вы обсуждаете демократию, но вы украли права людей, не позволяя им голосовать . |
The band set out on a short American tour four days before the release date to support the album. | За четыре дня до выхода альбома группа отправилась в короткое американское турне с целью поднять интерес к записи. |
This arises because of the short time frame between closure of accounts and the date audit certificates are required. | Этот вопрос возникает из за короткого периода между закрытием счетов и сроками представления заключений ревизоров. |
Related searches : Expiry Date - Warranty Expiry Date - Guarantee Expiry Date - Initial Expiry Date - Certificate Expiry Date - Subscription Expiry Date - Extended Expiry Date - Current Expiry Date - With Expiry Date - License Expiry Date - Permit Expiry Date - Latest Expiry Date - Card Expiry Date - Contract Expiry Date