Translation of "should be protected" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

protected the marked text should not be translated
защищённый отмеченный текст не должен быть переведёнXLIFF mark type
The protected person should be notified about the decision.
Защищаемое лицо должно быть уведомлено об этом решении.
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld.
Мы должны всячески поддерживать и отстаивать эти принципы, а не подвергать их сомнению.
Furthermore, China believed that the territory of Croatia should be protected.
Китай считает, кроме того, что необходимо охранять территорию Хорватии.
The heritage significance of State Theatre should be duly recognised and protected.
Культурно историческая значимость государственного театра должна быть признана и защищена соответствующим образом.
Primary education should be free, and health services and housing subsidies should be guaranteed for the least protected sectors.
Начальное образование должно быть бесплатным, а субсидии на медицинскую помощь и жилище должны гарантироваться наименее защищенным слоям населения.
An agreed modus vivendi in United Nations protected area zones should be achieved.
В зонах, находящихся под защитой Организации Объединенных Наций, необходимо достичь временного соглашения.
They should therefore be protected against all forms of violence, which the international community should severely reprimand.
Поэтому они нуждаются в защите от всех форм насилия, которое должно быть строго осуждено международным сообществом.
The single point of access should be protected by a firewall infrastructure (with DMZ).
Единый пункт доступа должен быть защищен с помощью инфраструктуры межсетевого экрана (с зоной управления данными).
Scientific studies recommend that at least 20 percent of the ocean should be protected.
Научные исследования рекомендуют защитить хотя бы 20 океана.
Data should be safeguarded and protected to prevent misuse, particularly in case of war.
Действительно, необходимо обеспечить сохранность и защищенность статистических данных с тем, чтобы воспрепятствовать их использованию в преступных целях, что особенно относится к условиям военного времени.
Collective interests must be protected.
Коллективные интересы должны быть защищены.
The environment must be protected.
Природу надо защищать.
The environment must be protected.
Природу надо охранять.
Our rear will be protected.
Наш тыл будет прикрыт.
The safe areas should be extended and effectively protected by the United Nations Protection Force (UNPROFOR).
Безопасные районы должны быть расширены и эффективно защищены по линии Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО).
The latter shall be adequately protected.
Последние должны быть соответствующим образом защищены.
And you'll be protected by Napoleon.
И вы будете защищены Наполеоном.
The security interests of all countries, and particularly the non nuclear States, should be enhanced and protected.
Интересы безопасности всех государств, и особенно неядерных государств, должны быть укреплены и защищены.
And in general, children are protected and expected to be protected and kept safe.
И в целом можно считать, что дети защищены, и они должны быть защищены и находиться в безопасности.
Law enforcement officials insist all internal communications should be done over secure networks using protected in house tools.
Правоохранительные органы настаивают на том, что вся внутренняя переписка должна вестись с использованием безопасных сетей с внутренними инструментами защиты.
The office of the Procuracy should be absolutely independent and protected from any form of pressure or intimidation.
Прокуратура должна быть абсолютно независимой и должна быть защищена от любой формы давления или запугивания.
In particular, it should be distinguished from the general right to freedom of expression protected under article 19.
В частности, это право следует отличать от общего права на свободное выражение своих убеждений, закрепленного в статье 19.
The right to be protected from displacement
Право на защиту от перемещения
They need to be protected from humanity.
Они нуждаются в защите от человечества.
It had also discussed the question of who and what should be protected, and how protection should be provided, as well as the issue of the public domain.
В то же время обсуждался вопрос о том, кто и что должно быть объектом защиты и как будет обеспечиваться эта защита, равно как и вопрос публичной собственности.
This means that man should be protected from torture, from arbitrary deprivation of life, from famine and from disease.
Это означает, что человек должен быть защищен от пыток, произвольного лишения жизни, голода и болезней.
Women and children must be protected from violence.
Женщины и дети должны быть в безопасности от насилия.
This right must be protected at all costs.
Это право должно быть защищено любой ценой.
Alarm triggers shall be protected against unintentional use.
Включатели сигнализации должны быть защищены от непреднамеренного использования.
There is no reason that foreign owned property should be better protected than property owned by a country s own citizens.
Там нет необходимости защищать иностранную собственность лучше, чем имущество, принадлежащее гражданам страны.
The rights, interests and natural resources of Western Sahara should be protected in the same way as Namibia's had been.
Права, интересы и природные ресурсы Западной Сахары должны быть защищены таким же образом, как были защищены в свое время права, интересы и природные ресурсы Намибии.
Valuable lands and natural resources should be protected while planning a transport route, in order not to cause economic losses.
Во избежание экономических потерь при планировании транспортного маршрута следует учитывать необходимость защиты полезных земель и природных ресурсов.
Protected
Защищена от изменений
Protected
Protected
Protected
Защищён
Protected
Защищённый
Protected
Защищена от изменений
Indeed, President Karzai must be protected by American bodyguards.
В действительности, президента Карзая должны защищать американские телохранители.
Can the security of the data be adequately protected?
Имеется ли возможность обеспечения адекватной защиты собранных данных?
The island's unique flora and fauna must be protected.
Необходимо защитить уникальную флору и фауну острова.
But that potential energy must be utilized and protected.
Вместе с тем потенциальную энергию следует направлять и защищать.
The civil rights of the Chamorros must be protected.
Гражданские права чаморро защищать необходимо.
No one should be surprised the latest anti tank missiles can penetrate even the heaviest and best protected of battle tanks.
Никто не должен удивляться тому, что современные противотанковые ракеты способны пробить даже самые тяжелые и наиболее защищенные танки.
If we agree with Mill, then only one of Gates s examples falls into the category of expression that should be protected.
В соответствии с теорией Милла, только в отношении одного из приведенных Гейтсом примеров непозволительно ограничивать свободу выражения.

 

Related searches : Can Be Protected - May Be Protected - Will Be Protected - Be Protected Against - Should Be Recommended - Should Be Usable - Should Be Faced - Should Be Intensified - Should Be Fostered - Should Be Rethought