Translation of "should even have" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Even - translation : Have - translation : Should - translation : Should even have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It should have been ginger ale, or even beer. | Это должно было быть лимонад или пиво. |
And, even if they did, should they have used it? | И даже если обладали, должны ли они были их использовать? |
It's not true, I should have accomplished my happiness even without you. | Это неправда я и без вас была бы счастлива. |
Misselthwaite I should never have been even one of th' under house maids. | Misselthwaite Я никогда не должно было быть хотя бы один из й под дом горничных. |
You should have no problem to make it with any even number of balloons. | У вас не должно быть проблем сделать куб с любым чётным количеством шариков. |
Actually I should even, I could even color code that. | Покажу цветом. |
Some people have even suggested we should snort oxytocin to become more compassionate and caring. | Некоторые люди предлагали вдыхать в себя окситоцин, чтобы больше сострадать и заботиться о других. |
I'll even tell you why. It should have had the lure of the forbidden fruit. | Для любого другого это был сладкий запретный плод, а для вас проще простого. |
Go back, my daughters, go your way for I am too old to have a husband. If I should say, 'I have hope,' if I should even have a husband tonight, and should also bear sons | Возвратитесь, дочери мои, пойдите, ибо я уже стара, чтоб быть замужем. Да если б я и сказала есть мне еще надежда , и даже если бы я сию же ночь была с мужем и потом родила сыновей, |
Even coal state senators should be ashamed. | Стыдно должно быть даже сенаторам из угольных штатов. |
Should I even bother reading this one? | Неужели меня одного беспокоит прочитанное? |
Intervention should follow principled criteria and should be consistent and even handed. | При вмешательстве следует придерживаться принципиальных критериев и быть последовательным и объективным. |
I should have asked you to have lunch with me even if you hadn't upset the vase so clumsily. Come along. | Я хочу позавтракать с вами, и сделал бы это, даже если бы вы не перевернули эту вазу. |
Should this change, the ECB will have to raise rates even if Europe s economic growth remains slack. | Если это изменится, ЕЦБ придется повысит ставки процента, даже в условиях слабого экономического роста в Европе. |
And on a macro level some of the speakers have inferred that even health should be privatized. | Что до макроэкономического уровня... некоторые выступающие вынесли суждение, что даже здоровье надо приватизировать. |
Even militarily, the US should rarely intervene alone. | Даже с военной точки зрения США должны действовать в одиночку только в исключительных случаях. |
I think Urikhanian should demand even 2 million. | Я думаю, Уриханяну следует потребовать еще 2 миллиона. |
... We should let our media even criticize us. | Женат, имеет пятерых детей троих сыновей и двух дочерей. |
Some even said we should let it die. | Некоторые даже говорили мы должны позволить ей умереть. |
The difference should be obvious. Even to you. | Между этими ситуациями есть большая разница. |
Even if he's blameless, you should kill him. | А если он невиновен, ты тоже прикончишь его. |
Even goats have beards. | И у козлов есть борода. |
Even paranoids have enemies. | Даже у параноиков есть враги. |
If caste is a good indicator of deprivation now, it should have been even clearer in the past. | Если каста является хорошим показателем депривации сейчас, то это должно было быть еще очевиднее в прошлом. |
Similarly, European citizens should have demanded that their governments refuse even to consider transferring private losses to them. | Так же, европейские граждане должны были потребовать, от своих правительств отказа даже рассматривать вопрос о возложении на них потерь частного сектора. |
And even though the film didn't make any money barely broke even, I should say | И несмотря на это, фильм не принёс никакой прибыли, с трудом окупился, я бы сказал. |
Some people say it should be free it should be tabloid, or even smaller | Кто то говорит, что она должна быть бесплатной Она должна быть формата таблоида, или даже меньше А4 |
I even said I should be a vegetarian, I should do this and that. | Собеседник Даже если что то думает, что я вегетарианка, я должна есть это, не должна то.. |
He should be criticized, even ridiculed, but not jailed. | Его следует подвергать критике, или даже насмешкам, но не сажать в тюрьму. |
Even if it should rain, I will start tomorrow. | Я отправляюсь завтра, даже если будет дождь. |
He said, What! Even if we should be unwilling?! | Он Шуайб сказал (Неужели мы последуем за вашей ложной верой), если мы ненавидим ее (за ее ложность)? |
I think we should make this even more explicit. | Я думаю, нам следует сделать это даже более точным. |
All developing countries should monitor these demographic developments closely, even if they have yet to experience population aging themselves. | Все развивающиеся страны должны внимательно следить за данными демографическими изменениями, даже если им самим предстоит испытать на себе ситуацию старения населения. |
They don't even have a textbook sometimes, and they don't even have a proper curriculum. | Иногда они не имеют даже учебника и у них нет даже надлежащей учебной программы. |
Even beautiful people have problems. | Даже у красивых людей есть проблемы. |
We even have colour television. | У нас есть даже цветное телевидение. |
Even thieves have organized levels. | Даже у воров есть своя иерархия. |
Those two have even kissed! | Эти двое даже целовались! |
We don't even have class! | У нас уже и уроков нет. |
You even have fake eyelashes? | У тебя даже накладные ресницы есть? |
We even have the video. | У нас даже есть видео |
You even have a cast!? | Ты дажев гипсе? Ой! |
You don't even have feelings. | У тебя даже чувств нет. |
Some even have twin towers. | У некоторых башен даже две. |
I shouldn't even have asked. | Я не должна была даже просить. |
Related searches : Should Have - Even If Should - Even You Have - Might Even Have - You Have Even - They Have Even - May Even Have - Even I Have - Have Not Even - We Even Have - I Even Have - We Have Even - Might Have Even - Could Even Have