Translation of "should have ended" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ended - translation : Have - translation : Should - translation : Should have ended - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The story should have ended there. | Казалось бы, инцидент исчерпан. |
Such monopoly pricing should be ended. | Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец. |
The strangulation of Sarajevo should be ended. | Необходимо положить конец удушению Сараево. |
The negotiations have ended. | Переговоры окончились. |
Mr. Lahoud's term in office should have ended in 2004, with no possibility of renewal according to the Constitution. | Срок полномочий г на Лахуда истекал в 2004 году, и согласно конституции он не мог его продлить. |
It was madness, anyway it would have ended eventually. | В конце концов, это было просто увлечение, оно бы и так прошло. |
At the same time, he accepted that negotiations should not be open ended. | Одновременно он признал, что такие переговоры нельзя вести до бесконечности. |
However, it should be noted that this is not an open ended list. | Вместе с тем следует отметить, что этот перечень должен быть конечным. |
The present informal and closed consultations should be replaced by an open ended structure. | Нынешние неофициальные и закрытые консультации должны быть заменены структурой открытого состава. |
Nevertheless, deadlines should be set an open ended process Is likely to never ... start. | Были до стигнуты многообещающие результаты в плане производительности и рентабель ности (см. вкладку). |
We have ended up being a minority in our country. | Получается, что мы являемся меньшинством в нашей стране. |
Some of them have ended with separation from the PSOE. | В каждом автономном сообществе и автономном городе есть федерация PSOE. |
But when I do, your connection here will have ended. | А ваша работа, доктор Сандерсон, в этом заведении окончена. |
Accordingly, several cases have ended with severe economic sanctions for traffickers. | Соответственно, по ряду дел в отношении торговцев были введены жесткие экономические санкции. |
Here's what'll happen if you have a double ended pipe break. | Вот что будет, если у вас есть двойной состава прорыва трубы. |
I have no clue how I ended up finding that body. | Понятия не имею, как меня занесло искать это тело. |
Game ended | Игра закончена |
open ended | бессрочнаяthe to do is overdue |
School ended | Школа закончилась |
It ended. | Да. |
Instead of continuing along this futile path, the Fed should end its open ended QE3 now. | Вместо того чтобы продолжать двигаться этим бесплодным путем, ФРС следует сейчас же покончить с КС3, которому конца и края не видно. |
The General Assembly should adopt a draft resolution to set up an open ended working group. | Генеральной Ассамблее следует принять проект резолюции, предусматривающий учреждение рабочей группы открытого состава. |
Many banks have already acknowledged their open ended losses in residential mortgages. | Многие банки уже признали свои неограниченные потери в жилищной ипотеке. |
When school ended, she would return home and have time to study. | После уроков она возвращалась домой и у неё было время для учёбы. |
I could have easily ended up there or on the streets myself. | Я могла бы легко оказаться в тюрьме или на улице. |
Many countries have kept power and water prices too low and have ended up with shortages. | Многие страны обходились слишком низкими ценами на энергию и воду, и в последствии остались с дефицитами. |
He agrees but there are difficulties about their son, and the affair, which should have been ended long ago, has already been dragging on for three months. | И он согласен но тут есть затруднения относительно сына, и дело это, которое должно было кончиться давно уже, вот тянется три месяца. |
The call ended. | Разговор прекратился. |
Summer has ended. | Лето закончилось. |
The war ended. | Война закончилась. |
The meeting ended. | Встреча окончилась. |
The meeting ended. | Собрание закончилось. |
Playback Ended Markers | Отметки прерванного воспроизведения |
It ended boom! | Он закончился бум! |
And ended badly. | Но плохо закончилось. К сожалению. |
That ended too. | И этот тоже. |
The world ended. | Наступил конец света. |
Fear of a nuclear holocaust seems to have ended with the Cold War. | Создаётся впечатление, что страх перед ядерным уничтожением исчез вместе с холодной войной . |
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended. | С тех пор как их череда побед закончилась, они проиграли 10 игр подряд. |
You have ended his splendor, and thrown his throne down to the ground. | (88 45) отнял у него блеск и престол его поверг на землю |
I have requested the Permanent Representative of Benin to serve as chairman of this informal, open ended working group, which should commence its work as soon as possible. | Я попросил Постоянного представителя Бенина взять на себя обязанности председателя этой неофициальной рабочей группы открытого состава, которая должна как можно скорее приступить к работе. |
Nobody predicts that, do they? It ended it certainly has ended now. | Никто не мог этого предвидеть, так ведь? |
Perestroika was different, because debate had not ended indeed, countless debates were raging about what Gorbachev should do. | Перестройка была другой, потому что дебаты еще не закончились на самом деле бесчисленные дебаты бушевали по поводу того, что должен сделать Горбачев. |
2. The delegations participating in the talks agreed that they should resume where the previous talks had ended. | 2. Делегации, участвовавшие в переговорах, согласились, что они должны возобновить переговоры с рассмотрения вопросов, на обсуждении которых завершились предыдущие переговоры. |
Our aim should be to make the Open ended Working Group a genuine driving force for real reform. | Наша цель должна состоять в том, чтобы сделать Рабочую группу открытого состава подлинной движущей силой реальной реформы. |
Related searches : Have Ended - Should Be Ended - Could Have Ended - Would Have Ended - Have Been Ended - Should Have - Should Have Caused - Should Have Played - Should Have Covered - Everybody Should Have - Should Have Learned - Should Have Bought - Should Have Checked