Translation of "should have submitted" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The haters of the LORD should have submitted themselves unto him but their time should have endured for ever.
(80 16) ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бынавсегда
If necessary, corrections should be submitted.
Следовало бы внести в эти данные соответствующие поправки.
The initial report of Benin to the Committee should have been submitted in 1993.
Первоначальный доклад Бенина должен был быть представлен Комитету в 1993 году.
Russian language proposals should be submitted here.
Предложения на русском языке следует подавать здесь.
All statistics should be submitted as annexes.
Вся статистика должна содержаться в приложениях.
They agreed that all questions the Turkish Cypriots might have should be submitted without further delay.
Они согласились с тем, что все вопросы, которые могут возникнуть у киприотов турок, следует представить без дальнейших промедлений.
quot Noting that the initial report of Angola should have been submitted by 9 April 1993,
отмечая, что первоначальный доклад Анголы должен был быть представлен 9 апреля 1993 года,
The list should be submitted for tacit approval.
Перечень следовало рассмотреть на основе процедуры отсутствия возражений.
The study should be submitted in December 2005
Такое исследование необходимо представить в декабре 2005 года
This information should be submitted by occupational groups.
Эта информация должна быть представлена с разбивкой по профессиональным группам.
According to the State party, the author should have submitted an application for amparo to the Constitutional Court.
Государство участник указывает, что автор должен был прибегнуть к возбуждению процедуры ампаро в Конституционном суде.
By the time of the 2005 Biennial Meeting, all the Member States should have submitted their national reports.
До проведения в 2005 году созываемого раз в два года совещания все государства члены должны представить свои национальные доклады.
Some reports have nonetheless been submitted.
Тем не менее несколько докладов было представлено.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
Решение принимается.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
Предложение принимается.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
Он напоминает Комитету о том, что на его следующей сессии будут обсуждаться конкретные вопросы с целью формулирования общих замечаний.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
Заседание закрывается в 12 ч.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
Заседание закрывается в 10 ч.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
Заседание закрывается в 12 час.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
Заседание закрывается в 11 ч.
Corrections should be submitted in one of the working languages.
в связи с заключительными замечаниями
Such information should be submitted by the end of 1994.
Такую информацию следует представить до окончания 1994 года.
Those who have submitted have taken the right course
Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству.
Those who have submitted have taken the right course
Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем.
Those who have submitted have taken the right course
Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его.
Those who have submitted have taken the right course
Те, кто предался Аллаху , встали на прямой путь.
Those who have submitted have taken the right course
И те, которые предАлись, Идут по верному пути .
Some 35 initial proposals have been submitted.
Представлено около 35 первоначальных предложений.
Concrete proposals have been submitted to UNDP.
ПРООН были представлены конкретные предложения.
However, it deeply regrets that the report was received more than 10 years after the date it should have been submitted.
Вместе с тем он глубоко сожалеет о том, что доклад был получен более чем через 10 лет после намеченной даты представления.
It was agreed that all comments should be submitted through the secretariat.
Было решено, что все замечания следует представлять через секретариат.
Emission data should be submitted to the secretariat by 15 February 2006.
Данные о выбросах следует представить в секретариат до 15 февраля 2006 года.
The draft should be submitted to the Committee at its fifth meeting
Этот проект должен быть представлен Комитету на его пятом совещании
They impress upon you that they have submitted.
Они эти бедуины представляют милостью как будто делают одолжение тебе (о, Пророк) то, что они покорились Аллаху что приняли Ислам (и что последовали за тобой и помогают тебе).
They impress upon you that they have submitted.
Они представляют милостью тебе то, что они обратились.
They impress upon you that they have submitted.
Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи Не попрекайте меня вашим обращением в ислам.
They impress upon you that they have submitted.
Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам.
They impress upon you that they have submitted.
Они считают, что, обратившись в ислам, они оказали тебе, о Мухаммад, милость, за которую ты обязан их благодарить.
They impress upon you that they have submitted.
Они полагают, что оказали тебе милость, приняв ислам.
They impress upon you that they have submitted.
Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам.
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once.
Если информация имеет электронный формат, то отдельные элементы данных должны представляться только один раз.
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once.
Если информация имеет электронный формат, то отдельные элементы данных должны представляться только один раз
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once.
Если информация подается в электронной форме, отдельные элементы данных подлежат представлению только один раз.
We believe that specific formulas in this connection should be submitted before 1995.
Мы считаем, что должны быть представлены конкретные предложения до 1995 года.
The two drafts should be submitted to the Committee at its fifth meeting
Эти два проекта должны быть представлены Комитету на его пятом совещании

 

Related searches : Have Submitted - Should Be Submitted - Should Have - We Have Submitted - I Have Submitted - You Have Submitted - Have Been Submitted - Should Have Caused - Should Have Played - Should Have Covered - Everybody Should Have - Should Have Learned - Should Have Bought