Translation of "should have submitted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Should - translation : Should have submitted - translation : Submitted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The haters of the LORD should have submitted themselves unto him but their time should have endured for ever. | (80 16) ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бынавсегда |
If necessary, corrections should be submitted. | Следовало бы внести в эти данные соответствующие поправки. |
The initial report of Benin to the Committee should have been submitted in 1993. | Первоначальный доклад Бенина должен был быть представлен Комитету в 1993 году. |
Russian language proposals should be submitted here. | Предложения на русском языке следует подавать здесь. |
All statistics should be submitted as annexes. | Вся статистика должна содержаться в приложениях. |
They agreed that all questions the Turkish Cypriots might have should be submitted without further delay. | Они согласились с тем, что все вопросы, которые могут возникнуть у киприотов турок, следует представить без дальнейших промедлений. |
quot Noting that the initial report of Angola should have been submitted by 9 April 1993, | отмечая, что первоначальный доклад Анголы должен был быть представлен 9 апреля 1993 года, |
The list should be submitted for tacit approval. | Перечень следовало рассмотреть на основе процедуры отсутствия возражений. |
The study should be submitted in December 2005 | Такое исследование необходимо представить в декабре 2005 года |
This information should be submitted by occupational groups. | Эта информация должна быть представлена с разбивкой по профессиональным группам. |
According to the State party, the author should have submitted an application for amparo to the Constitutional Court. | Государство участник указывает, что автор должен был прибегнуть к возбуждению процедуры ампаро в Конституционном суде. |
By the time of the 2005 Biennial Meeting, all the Member States should have submitted their national reports. | До проведения в 2005 году созываемого раз в два года совещания все государства члены должны представить свои национальные доклады. |
Some reports have nonetheless been submitted. | Тем не менее несколько докладов было представлено. |
Corrections should be submitted in one of the working languages. | Решение принимается. |
Corrections should be submitted in one of the working languages. | Предложение принимается. |
Corrections should be submitted in one of the working languages. | Он напоминает Комитету о том, что на его следующей сессии будут обсуждаться конкретные вопросы с целью формулирования общих замечаний. |
Corrections should be submitted in one of the working languages. | Заседание закрывается в 12 ч. |
Corrections should be submitted in one of the working languages. | Заседание закрывается в 10 ч. |
Corrections should be submitted in one of the working languages. | Заседание закрывается в 12 час. |
Corrections should be submitted in one of the working languages. | Заседание закрывается в 11 ч. |
Corrections should be submitted in one of the working languages. | в связи с заключительными замечаниями |
Such information should be submitted by the end of 1994. | Такую информацию следует представить до окончания 1994 года. |
Those who have submitted have taken the right course | Среди нас есть мусульмане и несправедливые грешники, которые уклонились от прямого пути. Мусульмане пошли путем истины, ведущим к Раю и блаженству. |
Those who have submitted have taken the right course | Те, которые стали мусульманами, последовали прямым путем. |
Those who have submitted have taken the right course | Кто принял ислам, те встали на путь истины, проявив усердие в избрании его. |
Those who have submitted have taken the right course | Те, кто предался Аллаху , встали на прямой путь. |
Those who have submitted have taken the right course | И те, которые предАлись, Идут по верному пути . |
Some 35 initial proposals have been submitted. | Представлено около 35 первоначальных предложений. |
Concrete proposals have been submitted to UNDP. | ПРООН были представлены конкретные предложения. |
However, it deeply regrets that the report was received more than 10 years after the date it should have been submitted. | Вместе с тем он глубоко сожалеет о том, что доклад был получен более чем через 10 лет после намеченной даты представления. |
It was agreed that all comments should be submitted through the secretariat. | Было решено, что все замечания следует представлять через секретариат. |
Emission data should be submitted to the secretariat by 15 February 2006. | Данные о выбросах следует представить в секретариат до 15 февраля 2006 года. |
The draft should be submitted to the Committee at its fifth meeting | Этот проект должен быть представлен Комитету на его пятом совещании |
They impress upon you that they have submitted. | Они эти бедуины представляют милостью как будто делают одолжение тебе (о, Пророк) то, что они покорились Аллаху что приняли Ислам (и что последовали за тобой и помогают тебе). |
They impress upon you that they have submitted. | Они представляют милостью тебе то, что они обратились. |
They impress upon you that they have submitted. | Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. Скажи Не попрекайте меня вашим обращением в ислам. |
They impress upon you that they have submitted. | Они попрекают тебя тем, что обратились в ислам. |
They impress upon you that they have submitted. | Они считают, что, обратившись в ислам, они оказали тебе, о Мухаммад, милость, за которую ты обязан их благодарить. |
They impress upon you that they have submitted. | Они полагают, что оказали тебе милость, приняв ислам. |
They impress upon you that they have submitted. | Они вменяют милостью тебе, Что приняли они ислам. |
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once. | Если информация имеет электронный формат, то отдельные элементы данных должны представляться только один раз. |
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once. | Если информация имеет электронный формат, то отдельные элементы данных должны представляться только один раз |
If information is electronic, then individual data elements should only be submitted once. | Если информация подается в электронной форме, отдельные элементы данных подлежат представлению только один раз. |
We believe that specific formulas in this connection should be submitted before 1995. | Мы считаем, что должны быть представлены конкретные предложения до 1995 года. |
The two drafts should be submitted to the Committee at its fifth meeting | Эти два проекта должны быть представлены Комитету на его пятом совещании |
Related searches : Have Submitted - Should Be Submitted - Should Have - We Have Submitted - I Have Submitted - You Have Submitted - Have Been Submitted - Should Have Caused - Should Have Played - Should Have Covered - Everybody Should Have - Should Have Learned - Should Have Bought