Translation of "simply and clearly" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

simply and directly.
Про(тьlм и я(ньlм (по(обом.
Clearly and uhů
Ясно и э э ...
Then, clearly, a done predictor would be able to predict the next bit with probability one half, simply just guess the bits.
Тогда, очевидно, сделали предсказатель сможет предсказать следующий бит с вероятностью половина, просто думаю биты.
And I simply said,
И я просто сказала
Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized.
Обучение  это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми.
Speak slowly and clearly.
Говори медленно и чётко.
Speak slowly and clearly.
Говорите медленно и чётко.
And clearly they were.
И очевидно, они хотели.
And, clearly, the idea that capital requirements were not needed for banks off balance sheet activities (because the banks were not bearing the risk), was simply wrong.
Ясно, что идея о том, что для внебалансовой деятельности банков не нужны были требования ликвидности (поскольку банки не подвергались рискам), была просто ошибочной.
Clearly.
Понятно.
Please speak slowly and clearly.
Пожалуйста, говорите медленно и чётко.
And then, Be obscure clearly!
А вот Ясно передавайте неопределенность!
Please speak slowly and clearly.
Пожалуйста, говорите медленно и четко.
Clearly defined and realistic objective.
Четко сформулированная и реалистичная цель.
Radio ConScience is a CONACyT radio programme of half hour broadcasts that seeks to disseminate, simply and clearly, topics relating to science and technology, using the voices of renowned Mexican specialists.
Кроме того, и другие организации подключились к проведению аналогичных мероприятий
This can happen when we begin to see our own peculiarities clearly, as facts about us , and not simply as taken for granted features of the general human condition.
Это может случиться, когда мы начнем видеть свои собственные особенности так ясно, как если бы это были факты о нас , а не просто черты, свойственные любому человеку.
Simply beautiful.
Это красиво, просто красиво.
Simply adorable.
Просто прелестный.
Simply divine.
Просто изумительное.
Simply frantic.
Безумно.
Simply, yes.
Пожалуй.
Simply delicious.
Очаровательно, просто очаровательно!
Simply divine!
Дивно одета!
Simply great.
Просто великолепно.
Simply this.
Вот чем.
America, the richest country in the world, clearly had the resources to evacuate New Orleans. Bush simply forgot the poor the tens, perhaps hundreds of thousands, who simply did not have the resources to pay for their own evacuation.
Буш просто забыл о бедняках о десятках, возможно, о сотнях тысяч людей, у которых просто отсутствовали средства на оплату своей собственной эвакуации.
And I simply said, I'm sorry.
И я просто сказала Извините.
And he answered simply, though jokingly.
И он отвечал ей просто, хотя и шутливо.
And I just simply say, Hardly.
И я всегда отвечаю Вряд ли.
And you'd simply press the button.
Вы бы просто нажали кнопку.
I simply needed vision and belief.
Мне просто нужно было видение и вера.
And that's simply what I did.
Это я и сделал.
Simply amazing range and breath control!
Просто потрясающие диапазон и контроль за дыханием.
And here you simply burn it.
Здесь мы просто сжигаем бумагу.
Are simply 07, nineteen, and 07.
0х07, 0х19 и 0х07. И с помощью
Simply mad. And the momeraths outgrabe
Но здесь я должен тебя оставить.
'Agnostic,' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
Агностик, ответил Эвелинг, это попросту приличный атеист, а атеист это попросту агрессивный агностик .
'Agnostic, ' retorted Aveling, was simply 'atheist' writ respectable, and 'atheist' was simply 'agnostic' writ aggressive.
Агностик, ответил Эвелинг, это попросту приличный атеист, а атеист это попросту агрессивный агностик .
Clearly informed by Michelangelo, clearly informed by the classical.
(М) Да, с опорой на Микеланджело, с опорой (М) на классику.
The band s statement may not simply be rhetorical fluff, but may actually reflect a growing on the ground reality in Jordan, as Hdaib s work clearly shows.
И это заявление не просто высокопарная чушь, это то, что происходит здесь и сейчас в Иордании, возможно, это зарождение новой реальности.
Speak clearly.
Говори чётко.
Speak clearly.
Говори яснее.
Speak clearly.
Говорите внятно.
Speak clearly.
Говорите ясно.
Clearly French
Французский узорComment

 

Related searches : Purely And Simply - Plainly And Simply - Simply And Easily - Quickly And Simply - Clearly And Succinctly - Clearly And Consistently - Clearly And Accurately - Clearly And Unambiguously - Clearly And Conspicuously - Clearly And Prominently - Clearly And Concisely - Clearly And Effectively