Translation of "smashed into pieces" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Into - translation : Pieces - translation : Smashed - translation : Smashed into pieces - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It smashed into pieces. | Она разбилась на кусочки. |
The bottle smashed to pieces. | Бутылка разбилась вдребезги. |
The front windshield of a car was smashed to pieces. | Лобовое стекло машины было разбито вдребезги. |
The front windshield of a car was smashed to pieces. | Ветровое стекло автомобиля было разбито вдребезги. |
The front windshield of a car was smashed to pieces. | Лобовое стекло машины было разбито на мелкие кусочки. |
For, behold, Yahweh commands, and the great house will be smashed to pieces, and the little house into bits. | Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома трещинами. |
The vertebra at L1 was like you'd dropped a peanut, stepped on it, smashed it into thousands of pieces. | Позвонок L1 напоминал арахис, который уронили, наступили на него и раскрошили на тысячи кусочков. |
Shell after shell smashed into the fort. | Снаряд за снарядом летел в крепость. |
That boat smashed into a barge loaded with lumber. | Лодка врезалась в баржи с песком. |
The glass shattered into pieces. | Стекло разбилось вдребезги. |
Cut it into two pieces. | Разрежь это на две части. |
Closed windows fall into pieces | Распад закрывающихся окон на частиName |
I'm smashed! | Я раздавлен! |
I'm smashed! | Я пьяный вдрызг! |
I'm smashed. | Я в дымину. |
You're smashed. | Вы вдребезги пьяны. |
It's smashed! | Она разбита, раэбита! |
So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. | Затем он Ибрахим превратил разбил их идолов на мелкие кусочки, кроме главного для них, чтобы они его народ к нему к Ибрахиму вернулись (чтобы затем он объяснил им суть их заблуждения и призвал их к Истинной Вере). |
So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. | И превратил он их в куски, кроме главного из них, может быть, они обратятся к нему. |
So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. | Затем он разнес на куски всех идолов, кроме главного из них, чтобы они могли обратиться к нему. |
So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. | Когда они ушли, Ибрахим пошёл к их идолам и разбил их всех на куски, кроме главного, чтобы они вернулись к нему и спросили у него о том, что случилось с их божествами. Но этот самый главный идол не сможет ответить, и им станет ясно, до какой степени ложно было их поклонение. |
So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. | Когда они ушли, он разнес на куски идолов , за исключением главного, полагая, что они вернутся к нему . |
So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. | (Разбив), он превратил их в мелкие куски, За исключеньем самого большого, Чтоб можно было обратиться им к нему. |
So he smashed them up to pieces with the exception of the biggest, so that they may turn to it. | И он разбил их в куски, кроме большего из них, предполагая, что они к нему отнесут это дело. |
The one who patched me up when I smashed into a tree? | Хирург, который вас починил. |
Cut the meat into small pieces. | Порежьте мясо на маленькие кусочки. |
He tore the photographs into pieces. | Он разорвал фотографии на куски. |
She tore the letter into pieces. | Она разорвала письмо на части. |
Cut the salmon into small pieces. | Разрежьте лосось на мелкие кусочки. |
I tore the newspaper into pieces. | Я разорвал газету на куски. |
I tore the newspaper into pieces. | Я разорвал газету в клочья. |
Break the chocolate into smaller pieces. | Покрошите шоколад на мелкие кусочки. |
Break the chocolate into smaller pieces. | Покроши шоколад на мелкие кусочки. |
Break the chocolate into smaller pieces. | Покрошите шоколад мелкими кусочками. |
Break the chocolate into smaller pieces. | Покроши шоколад мелкими кусочками. |
Mary tore the picture into pieces. | Мэри порвала фотографию на части. |
The teenager smashed the car into a tree while fleeing from the police. | Подросток разбил машину об дерево, когда удирал от полиции. |
Cut the lamb shoulder into small pieces. | Порежьте на кусочки лопатку ягнёнка. |
Cut the melon into six equal pieces. | Разрежь дыню на шесть равных частей. |
She divided the cake into five pieces. | Она разрезала торт на пять частей. |
Tom cut the pie into six pieces. | Том разрезал пирог на шесть частей. |
Tom cut the pie into six pieces. | Том разрезал пирог на шесть кусков. |
She divided the bread into two pieces. | Она разделила хлеб на две части. |
Tom divided the cake into eight pieces. | Том поделил торт на восемь частей. |
Tom cut the cake into eight pieces. | Том разрезал торт на восемь частей. |
Related searches : Smashed To Pieces - Cutting Into Pieces - Split Into Pieces - Rip Into Pieces - Torn Into Pieces - Cut Into Pieces - Fall Into Pieces - Break Into Pieces - Broken Into Pieces - Tear Into Pieces - Broke Into Pieces - Shatter Into Pieces - Into Tiny Pieces