Translation of "social care system" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Care - translation : Social - translation : Social care system - translation : System - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social care | Социальное обеспечение |
We revised the mental health component of the primary health care services by adding psycho social care and psycho social counselors to the system. | в один из пунктов программы первичной медицинской помощи психическое здоровье были добавлены психосоциальная защита и психосоциальное консультирование. |
We revised the mental health component of the primary health care services by adding psycho social care and psycho social counselors to the system. | И лобби было успешным в один из пунктов программы первичной медицинской помощи психическое здоровье были добавлены психосоциальная защита и психосоциальное консультирование. |
Social care includes institutional care and alternative care. | Социальная помощь включает уход в специализированных учреждениях и альтернативный уход. |
Health care and social assistance. | санитарные и социальные мероприятия. |
Our health care system sucks. | Наша система здравоохранения отстой. |
In Brčko District, this kind of social care is realized through Government financed social care subdivisions. | В районе Брчко социальные услуги подобного рода предоставляются финансируемыми правительством подразделениями социального обслуживания. |
'a system of sustained care ' in the inn, take care. | продолжительная забота в гостинице. |
Day care and social benefits scheme. | Социальная помощь по линии детских учреждений и соответствующие социальные выплаты. |
Right to public health, medical care, social security and social services | Право на охрану здоровья, медицинское обслуживание, социальное обеспечение и социальные услуги |
Social assistance services have three main directions financial assistance, social rehabilitation, and social care. | Эти услуги в рамках социальной помощи имеют три главных направления финансовая помощь, социальная реабилитация и социальный уход. |
Social care institutions for persons with mental disorders and specialised social care institutions are financed from the state budget. | Учреждения социального ухода за лицами с психическими расстройствами и специализированные учреждения социального ухода финансируются из государственного бюджета. |
The National Council of Social Care (E.SY.K.F. | Национальный совет по социальной защите (E.SY.K.F. |
ΙΙΙ. National Centre of Emergency SOCIAL Care | Национальный центр неотложной социальной помощи |
But I care. I have social consciousness. | Если вы до сих пор сомневаетесь, я докажу, что я социально ответственная. |
Despite efforts and measures taken by the Government, the functioning of the social welfare system including child care, has worsened. | Несмотря на усилия и меры, предпринятые правительством, система социального обеспечения, включая заботу о детях, функционирует все хуже. |
Now, it's been said that we can't afford for the healthcare system to take care of all these social problems. | Как мы уже слышали, наша система здравоохранения не в состоянии позаботиться о всех социальных проблемах. |
Health care system reform 431 432 92 | Землевладелец может использовать эти недра при условии соблюдения данного Закона и других законодательных актов. |
In both Entities, social care institutions take care of the handicapped and elders. | В обоих Образованиях уходом за инвалидами и престарелыми занимаются институциональные учреждения. |
The right to public health, medical care, social security and social services | Право на здравоохранение, медицинскую помощь, социальное |
Health care system reform The health care reform begun in Latvia in 1993. | В 1993 году в Латвии началась реформа системы здравоохранения. |
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes shelters depending on their health condition and age. | Социальный уход за детьми обеспечивают центры для детей сирот, специализированные центры социальной помощи детям и сиротские дома приюты в зависимости от состояния здоровья и возраста ребенка. |
An insufficient social protection system | Недостаточное социальное обеспечение |
Social insurance system 366 80 | Если на основании существующих ограничений муниципальный совет отказывает в разрешении на приобретение земли в собственность, то такая земля подлежит экспроприации в течение двух лет. |
Medical education health care, nursing, social (medical) work | Медицинское Образование Здравохранение, персонал, Социальная (Медицинская) Работа |
The social issue was treated with much care. | К социальным вопросам подходили с большой осторожностью. |
The right to public health, medical care, social security and social services 74 | Право на гражданство 74 |
(iv) The right to public health, medical care, social security and social services | iv) Право на здравоохранение, медицинскую помощь, социальное обеспечение и социальное обслуживание |
The primary health care is the main element in the national health care system. | Первичная медико санитарная помощь является главным элементом национальной системы здравоохранения. |
Integration into the social security system | интеграция в систему социального обеспечения |
The health care system in the Federation of Bosnia and Herzegovina is established by the Constitution and is largely decentralized and regulated under Entity and Brčko District social and health care laws. | Система здравоохранения в Федерации Боснии и Герцеговины создана Конституцией и большей частью является децентрализованной, регулируемой социальными и медицинскими законами Образований и Района Брчко. |
We have a system of sick care , not healthcare. | У нас система болезнелечения , а не здравоохранения. |
How do you build a better health care system? | Как улучшить систему? |
The Social Services Department in the Ministry of Social Affairs refers children to day care centers due to dysfunctional family situations these day care centers also care for working mothers' children. | Департамент социального обслуживания министерства по социальным вопросам направляет детей в центры по уходу в рабочее время ввиду трудностей в семье в этих центрах также осуществляется уход и за детьми работающих матерей. |
Social services provision in Bosnia and Herzegovina is done, mainly, through local social services activities, called social care centres . | В Боснии и Герцеговине социальное обслуживание в основном осуществляется местными социальными службами, именуемыми центрами социальных услуг . |
Australia has a mixed system of public and private health care financing and health care delivery. | В Австралии существует комбинированная система финансирования государственных и частных служб здравоохранения и оказания медицинских услуг. |
Women in the field of health care and social security | Положение женщин в области здравоохранения и социального обеспечения |
Care institutions for adults, in their turn, provide social and medical care and or rehabilitation for individuals. | Учреждения по уходу за взрослыми в свою очередь обеспечивают социальный и медицинский уход и или услуги по реабилитации населения. |
On these grounds, the development of a new social security system, including the system of social assistance, was started. | Исходя из этого, и началось создание новой системы социального обеспечения, в том числе системы социальной помощи. |
System of social assistance 376 378 82 | а) граждане Латвии |
By the term services of social character is understood services related to social care, keeping of school buildings, road safety for students, taking care of environmental needs, social inclusion of immigrants etc. | Под услугами социального характера подразумеваются услуги в области социальной защиты, эксплуатации школьных зданий, обеспечения транспортной безопасности учащихся, защиты окружающей среды, содействия социальной интеграции иммигрантов и т. д. |
She is really the center of the health care system. | Она действительно является центром системы здравоохранения. |
There are three defined phases in the health care system. | Система здравоохранения имеет три четко выраженных уровня. |
This refugee population places a considerable additional strain on the resources and institutions of the educational and health care systems and the social security system. | Эта категория беженцев создает значительные дополнительные проблемы с точки зрения требуемых ресурсов и функционирования учреждений системы здравоохранения и просвещения, а также социального обеспечения. |
It is usually compared to the legal system, economic system, cultural system, and other social systems. | Структура политической системы означает, из каких элементов она состоит, как они между собой взаимосвязаны. |
Related searches : Social Care - Care System - Social System - Social Work Care - Social Care Sector - Social Care Professionals - Social Care Institutions - Social Care Needs - Social Educational Care - Social Care Worker - Social Care Services - Adult Social Care - Social Care Home - Social Care Centres