Translation of "social safety" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Social protection and safety nets.
Социальная защита и сети безопасности.
(c) Social security issues and safety nets
с) вопросы социального обеспечения и механизмы социальной защиты
Safety and Social Services Institute for State Workers
Институт по вопросам социального обеспечения и социального обслуживания государственных служащих
7. Increased expenses for social safety, pensions, acquirement
7. Увеличение издержек в связи с социальной защитой, выплатой пенсий,
(a) Environmental, economic, social, health and labour aspects of chemical safety
а) экологические, экономические и социальные аспекты обеспечения химической безопасности, а также соответствующие аспекты, связанные с охраной здоровья и трудом
Appropriate social safety net mechanisms must therefore be put into place.
Поэтому необходимо создать соответствующие механизмы социальной безопасности.
Human and social development (public health, HIV AIDS, cultural diversity, urban safety).
развитие человеческого потенциала и социальное развитие (здравоохранение, ВИЧ СПИД, культурное разнообразие, безопасность в городах).
Social security is the best cover that protects the Tunisian family and forms a good social safety net.
Социальное обеспечение является наилучшим средством, охраняющим тунисскую семью и создающим надежную сеть социальной защиты.
And insufficient attention has been devoted to maintaining an adequate social safety net.
Также недостаточное внимание уделяется поддержанию надлежащей системы социальной защиты.
And insufficient attention has been devoted to maintaining an adequate social safety net.
Также недостаточное внимание уделяется поддержанию над ежащей системы социальной защиты.
From a social perspective, the greatest challenge lies in establishing and maintaining temporary social safety nets while the new economic and social systems are established.
В социальной сфере главная задача это создание и обеспечение функционирования временных систем социальной защиты до создания новых экономических и социальных систем.
It relates to personal and state safety, access to social services and political processes.
Она связана с личной безопасностью и безопасностью государства, а также с доступностью социальных услуг и возможностью участвовать в политических процессах.
Environmental, economic, social, health and labour aspects of chemical safety, Agricultural and industrial chemicals,
а) экологические, экономические и социальные аспекты, а также аспекты здравоохранения и труда в области химической безопасности
impact of social funds and safety nets, including mobilization of domestic and external resources
уровня нищеты, включая мобилизацию внутренних и внешних ресурсов
A secure society cannot exist without social safety nets for its most disadvantaged members.
Общество не может быть прочным без систем социальной защиты наиболее обездоленных его членов.
Despite the introduction of social safety measures, growing unemployment had become a major issue.
Несмотря на принятие мер социальной безопасности, растущая безработица превратилась в крупную проблему.
Safety safety first?
Безопасность, Первым делом безопасность
Fourth, increased investment in the country s social safety net includes not only universal health and social insurance, but also expanded housing subsidies.
В четвёртых, увеличение инвестиций в сферу социальной защиты страны включает в себя не только всеобщее страхование здравоохранения и социальных благ, но и увеличение денежных пособий на жилищное строительство.
Government spending remains large enough to guarantee reasonable public services and a social safety net.
Государственные расходы остались на уровне, достаточном для обеспечения разумных государственных услуг и социальной защиты.
Implement the Social Safety Net program with special attention to ensure equality of women participation.
5) реализацию программы социальной защиты, в рамках которой особое внимание уделяется обеспечению равноправного участия женщин
Thus, the Bretton Woods institutions are now involved in social development and the design of social safety nets in conjunction with adjustment programmes.
Так, бреттонвудские учреждения сегодня занимаются вопросами социального развития и создания систем социальной защиты в увязке с программами структурной перестройки.
The New Economy s social pressures are highest in America because (at least in comparison with Europe) its social safety net is riddled with holes.
Социальное давление Новой Экономики сильнее всего ощущается в Америке, поскольку американская система социального страхования (по крайней мере, по сравнению с Европой) полна прорех.
The reform programmes should therefore incorporate a social component and provide for an appropriate safety net, especially with regard to the vulnerable social groups.
Поэтому в программах реформ должен быть заложен социальный компонент, и они должны предусматривать создание необходимой системы социальной защищенности, особенно уязвимых социальных групп.
And this is more or less what all of England looked like without a social safety net.
И это более или менее соответствует тому, как бы выглядела Англия без системы социальной защиты.
Conversely, where society has broken down or social safety nets are inadequate, women assume the largest burden.
И наоборот, там, где общество рушится или создается неадекватная ситуация в плане обеспечения социальной безопасности, женщина несет на себе самое тяжкое бремя.
They survived as long as they did at a time when the social safety nets weren't there.
Секта прожила достаточно долго во эпоху отсутствия системы социальной защиты.
By the term services of social character is understood services related to social care, keeping of school buildings, road safety for students, taking care of environmental needs, social inclusion of immigrants etc.
Под услугами социального характера подразумеваются услуги в области социальной защиты, эксплуатации школьных зданий, обеспечения транспортной безопасности учащихся, защиты окружающей среды, содействия социальной интеграции иммигрантов и т. д.
Of course, many hope that someone will explain to Chubais that national marketization works best when supported by functioning social institutions and a social safety net.
Какая разница, при каком гимне, новом, старом или его отсутствии, эти вещи, будут считаться приемлемыми, и даже может быть, о них будет петься.
Of course, many hope that someone will explain to Chubais that national marketization works best when supported by functioning social institutions and a social safety net.
Конечно, многие надеются, что кто нибудь сможет объяснить Чубайсу, что национальная маркетизация наилучшим образом срабатывает, когда она поддерживается действенными социальными структурами и сетью социальной безопасности.
Unemployment is rampant, the social safety net is non existent, and social and economic hardship could at any moment turn into a threat to political stability.
Сохраняется угрожающе высокий уровень безработицы, отсутствует система социального обеспечения, и социальные и экономические трудности в любой момент могут превратиться в угрозу для политической стабильности.
In this regard, the Bretton Woods institutions should pay more attention to the social impact and social safety nets while formulating and implementing structural adjustment measures.
В этой связи бреттон вудские институты должны уделять больше внимания социальным последствиям и созданию институтов социального страхования при разработке и осуществлении структурных изменений.
This will also help to provide the space for growth enhancing public investment and important social safety nets.
Это также поможет обеспечить пространство для увеличивающих рост государственных инвестиций и важных систем социальных гарантий.
Moreover, Russia s demographic crisis continues, sustained by poor public health and inadequate investment in a social safety net.
Кроме того, демографический кризис в России продолжается, подстегиваемый плохим здравоохранением и неадекватными инвестициями в социальную сеть безопасности.
In game theory, the stag hunt is a game that describes a conflict between safety and social cooperation.
Охота на оленя кооперативная симметричная игра из теории игр, описывающая конфликт между личными интересами и общественными интересами.
With the rapidly changing social environment, even this safety net is fraying, most notably in the urban centres.
В условиях изменений, происходящих в обществе, даже такая сеть социальной защиты становится ненадежной, что особенно отчетливо проявляется в городских центрах.
English Page The environmental impacts of small scale mining tend to create major health, safety and social problems.
В экологическом плане деятельность мелких горнодобывающих предприятий, как правило, создает значительные проблемы в области здравоохранения, безопасности и в социальной сфере.
Safety The safety level will remain unchanged.
Обоснование
quot (b) Examining the interaction between the social function of the State and market responses to social demands in different countries (for example, in the area of social security systems and other safety nets)
b) анализ взаимосвязи между социальной функцией государства и реагированием рынка на социальные потребности в различных странах (например, в области систем социального обеспечения и других сетей безопасности)
They need time to build a social safety net capable of encouraging Chinese households to reduce their precautionary saving.
Они не могут за день перевести рабочих с окраски детских игрушек в провинции Гуандун на строительство школ в Западном Китае.
They need time to build a social safety net capable of encouraging Chinese households to reduce their precautionary saving.
Им требуется время для создания сети социальной защиты, способной побудить китайских домовладельцев снизить объём своих сбережений.
Particularly in countries which cannot afford a comprehensive social safety net, the role of the family still remains crucial.
В странах, которые не в состоянии создать всеобъемлющую систему социального обеспечения, роль семьи остается особенно важной.
Success in building social safety networks and promoting social development depended on sustainable external support in the form of an improved external economic environment or increased capital flows.
Успехи в создании систем социальной защиты и стимулировании социального развития зависят от устойчивой внешней поддержки, выражающейся в улучшении внешнеэкономических условий или увеличении притока капиталов.
52. Until the new social and economic systems are well established, temporary social safety nets are required to shield the populations from the worst effects of the transition.
52. До тех пор пока не укрепятся новые социально экономические системы, необходимы будут временные системы социальной защиты, призванные оградить население от самых худших последствий трансформации.
External links Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration
Ссылки Safety Net Systems Occupational Safety Health Administration
Safety first!
Безопасность прежде всего.

 

Related searches : Social Safety Net - Social Rank - Social Conversation - Social Landscape - Social Advancement - Social Trends - Social Resources - Social Risk - Social Responsible - Social Constraints - Social Outcome - Social Technologies