Translation of "some time before" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Before - translation : Some - translation : Some time before - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We still have some time before noon. | До полудня осталось немного. |
It was some time before he realized his mistake. | Прошло некоторое время, прежде чем он осознал свою ошибку. |
It will take some time before he understands it. | Пройдёт какое то время, прежде чем он это поймёт. |
It took some time before he realized his mistake. | Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать свою ошибку. |
It will be some time before he learns of their fate. | Через некоторое время он узнал об их судьбе. |
Yes, it may be some time before you see New York again. | Да, может, не скоро ещё увидите НьюЙорк. |
Be sacrific'd, some hour before his time, Unto the rigour of severest law. | Будьте sacrific'd, некоторые за час до его времени, Тому строгости сурового закона. |
Before that, she inquired for you, for some time, and then not anymore. | Она спрашивала о тебе какоето время. Πотом перестала. |
Before time. | До времени... да. |
She had died some time before hand and this was it all shutting down. | Она умерла за некоторое время до этого, и все рушилось. |
Before her time. | Раньше срока. |
It will be some time before the economy will move out of the current doldrums. | Прежде чем экономика выберется из нынешнего застоя, пройдёт какое то время. |
It was some time before the Countess Lydia Ivanovna could sit down to read the letter. | Графиня Лидия Ивановна долго не могла сесть,чтобы прочесть письмо. |
However, some of the proposals currently before it had been under consideration for a long time. | Однако у него имеется ряд предложений, которые длительное время находятся у него на рассмотрении. |
But it is clear that it will be quite some time before that is a reality. | Однако ясно, что потребуется определенное время для того, чтобы это стало реальностью. |
Quite understandably, it may take some time before these views are transformed into bases of agreement. | Вполне понятно, что может пройти некоторое время, прежде чем эти взгляды превратятся в основу для достижения соглашений. |
Take some time. | Не торопись. |
Take some time. | Подожди немного. |
Take some time. | Найди время. |
Take some time. | Найди немного времени. |
Some other time. | Без всяких шансов на успех, какой смысл? |
Some other time. | Я понимаю. |
Some time after. | Но это через некоторое время. |
Some time ago. | Уже давно. |
Some other time. | Какнибудь в другой раз |
What that means is that, from someone else's point of view, you went from here, now, to Alpha Centauri some time before you left, some time in the past. | Отличный вопрос, так как он попадает прямо в ядро противостояния Эйнштейновской концепции пространства и времени против Ньютоновской. |
Never having occupied himself with educational matters before, he devoted some time to studying the matter theoretically. | Никогда прежде не занимавшись вопросами воспитания, Алексей Александрович посвятил несколько времени на теоретическое изучение предмета. |
People had no time to return to their homes and collect some clothes before fleeing in despair. | У людей не было времени вернуться домой и собрать хоть какую нибудь одежду, прежде чем бежать из этого места в полном отчаянии. |
He taught for some time at New Eton College and later worked as a clerk in the Poor Law Department for some time before being transferred to the Judicial Department. | Некоторое время проучился в New Eton College, потом работал клерком в юридическом департаменте, затем перешёл в судебный. |
He need time, he needs some time. | Ему нужно время, ему нужно некоторое время. |
It is not before time. | Это своевременно. |
Next time we'll talk before. | В следующий раз мы поговорим сначала. |
What about that time before? | А что насчет мужа? |
Time for some defections! | Наступило время для дезертирства! |
Maybe some other time. | Может, как нибудь в другой раз. |
Some other time perhaps. | Может, как нибудь в другой раз. |
Perhaps some other time. | Может, как нибудь в другой раз. |
I need some time. | Мне нужно некоторое время. |
I need some time. | Мне нужно немного времени. |
I'll need some time. | Мне понадобится немного времени. |
I'll need some time. | Мне понадобится какое то время. |
Tom needs some time. | Тому нужно немного времени. |
We have some time. | У нас есть немного времени. |
Give Tom some time. | Дай Тому немного времени. |
Give Tom some time. | Дайте Тому немного времени. |
Related searches : Time Before - Some Time - Some Times Before - Some Weeks Before - Some Days Before - Some Minutes Before - Some Years Before - Enough Time Before - On Time Before - Before Closing Time - Last Time Before - Before That Time - Not Before Time - Long Time Before